Aiwa XR-M1000 Operating Instructions Manual page 34

Aiwa compact disc stereo system operating instructions xr-m1000
Hide thumbs Also See for XR-M1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

"CAUTION:TO
REDUCE
THE RISK OF
ELECTRIC
SHOCK,
DO NOT REMOVE
COVER
(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE
PARTS
INSIDE,
REFER
SERVICING
TO QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL."
Anotacion
del propietario
Para su conveniencia, anote el numero
de modelo y el ntimero
de serie (Ios encontrara
en el panel trasero de su aparato)
en el
espacio suministrado
mas abajo. Mencionelos
cuando se ponga
en contacto
con su concesionario
Aiwa
en caso
de tener
dificultades,
I
N." de modelo
N." de serie (N.O de Iote)
GE-NMIOOO
I
MX-NM1OOO
DX-NMIOOO
FX-NMIOOO
1
SX-NMTIOOO
I
I
I
Lea cuidadosa
y completamente
el manual
de instrucciones
antes de utilizar la unidad, Asegurese
de guardar
el manual de
instrucciones
para utilizarlo
como referencia
en el future. Todas
Ias advertencias
y precauciones
de[ manual de instrucciones
y
de la unidad deberan cumplirse
estrictamente,
asi como tambien
Ias sugerencias
de seguridad
mencionadas
mas abajo.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bahera, una palangana,
una
piscina o algo similar.
Calor — No
utilice
esta unidad
cerca de fuentes
de calor,
incluyendo
salidas
de aire caliente,
estufas
u otros aparatos
que generen
calor.
No debera
colocarse
tampoco
en lugares
donde
la
temperature
sea inferior a 5°C o superior
a 350C.
Superficie
de montaje
— Ponga la unidad sobre una
superficie plana y nivelada.
Ventilation
— La unidad debera situarse donde tenga
suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation
apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm
por la parte posterior
y superior
de la unidad, y 5 cm por cada
Iado,
- No ponga
la unidad
sobre
una cama,
una alfombra
o
superficies
similares
que podrian
tapar
Ias aberturas
de
ventilation.
- No instale
la unidad
en una Iibrerfa,
mueble
o estanteria
cerrada
hermeticamente
donde
la ventilation
no sea
adecuada.
Entrada de objetos
y Iiquidos
— Tenga cuidado de que
objetos y Iiquidos no entren en la unidad por [as aberturas de
ventilation.
Carros de mano y soportes
-
Cuando
ponga o monte la unidad
en un soporte
o carro
de mane,
esta debera
moverse
con mucho
cuidado.
Las paradas
repentinas,
la fuerza
excesiva
y
Ias
superficies
irregulars
pueden
hater
que la
unidad
o el carro de mano se de
vuelta o se caiga.
Condensation
— En la Iente del fonocaptor del reproductor
de
discos compactos
tal vez se forme condensaci~n
cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente
- El sistema
de calefaccion
se acabe de encender
- La unidad se utilice en una habitation
muy humeda
- La unidad se enfrie mediante
un acondicionador
de aire
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation
en su interior, En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje
en pared o techo — La unidad no se debera montar
en una pared ni en el techo, a menos que se especifique
10
contrario
en el manual de instrucciones.
Enerafa
electrica
Fuentes
de alimentacion
— Conecte solamente
esta unidad
a Ias fuentes
de alimentacion
especificadas
en el manual de
instrucciones,
y como esta marcado
en la unidad.
Polarization
— Como caracter(stica
de seguridad,
algunas
unidades
estan equipadas
con clavijas
de alimentacion
de
CA polarizadas,
Ias cuales
solo se pueden
insertar
de una
forma en Ias tomas de corriente.
Si resulta dif(cil o imposible
insertar
la clavija
de alimentacion
de CA en una toma de
corriente,
de vuelta a la clavija e intentelo
de nuevo. Si sigue
sin poder insertar facilmente
la clavija en la toma de corriente,
Ilame
a un electricista
cualificado
para que modifique
o
reemplace
la toma
de corriente.
Para
evitar
anular
la
caracter(stica
de seguridad
de la clavija
polarizada,
no la
inserte a la fuerza en una toma de corriente.
2
ESPANOL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents