Page 1
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Gas-Fired Pool and Spa Heater Models 264 and 404 WARNING: If the information is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids or other combustible materials in the vicinity of this or any other appliance.
Page 2
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
TABLE OF CONTENTS 1. WARNINGS ............. 4 Program Menu ............31 Pay Attention to These Terms ......... 4 Control Lockout ............. 34 General Safety ............5 Status and Diagnostics ......... 34 Remote Wired Control Installation 2. WATER CHEMISTRY ..........5 and Operation ..........
1. WARNINGS Pay Attention to These Terms Indicates the presence of immediate hazards which will cause severe personal injury, death or DANGER substantial property damage if ignored. Indicates the presence of hazards or unsafe practices which could cause severe personal injury, WARNING death or substantial property damage if ignored.
For your health and the protection of your pool equipment, General Safety it is essential that your water be chemically balanced. The Elevated water temperature can be hazardous. The following levels must be used as a guide for balanced U.S. Consumer Product Safety Commission has these water.
3. BEFORE INSTALLATION Rating and Certifications These heaters are design-certified and tested under the Receiving Equipment latest requirements of the ANSI Z21.56 / CSA 4.7 Standard The manufacturer recommends that this manual be for Gas-Fired Pool Heaters. This product is also certified reviewed thoroughly before installing the pool/spa heater.
Flooring WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance may damage the This heater can be installed on combustible flooring. equipment, create a hazard resulting in asphyxiation, Outdoor Heater Installation explosion or fire, cause damage which will not be covered under warranty. These heaters are design-certified for outdoor installation, when equipped with the approved vent cover designated Installation Codes...
Page 8
V = VENT X = AIR INLET F10692 Figure 3. Minimum Clearances from Vent/Air Inlet Terminations – Indoor and Outdoor Installations U.S. Installations Canadian Installations Clearance above grade, veranda, porch, deck, or 1' (30 cm) 1' (30 cm) balcony 4' (1.2 m) below or to side of Clearance to window or door that may be opened 3' (91 cm) opening...
Page 9
For U.S. installations, the point from where the flue Distance Description Location products exit the heater must be a minimum of 4' (1.2 m) in. (mm) below, 4' (1.2 m) horizontally from, or 1' (0.3 m) above any Back 9 (229) Right 9 (229) door, window or gravity inlet into any building.
3. In cold climates, and to mitigate potential freeze- Table F. Opening Minimum Net Free Requirements - up, Raypak highly recommends the installation of a Outdoor Air motorized sealed damper to prevent the circulation of cold air through the heater during the non-operating...
Page 11
Florida and Texas Building Code: Wind Speed = 180 mph 3-sec. gust Exposure = C 29" (73.6 cm) 30.38" (77.1 cm) 16.92" (43.0 cm) 3" (76 mm) Min. Conc. Min. Edge Pad by others Distance 6" (152 mm) Min. Edge Distance 6"...
Page 12
Specifications and Dimensions Amp Draw CONTROL DISPLAY 120 VAC, 1 Ph, 60 Hz 240 VAC, 1 Ph, 60 Hz AND INTERFACE 1.6A 1.2A OUTDOOR FLUE COVER 30.38” (772 MM) Water Inlet 14.63” Water Outlet 10.14” (372 MM) (258 MM) 5.61” (143 MM) F10815 23.24”...
90-degree Elbow Z-Flex 2SVSTEX0490 See Table H for appliance category requirements. D15 - Vertical Raypak 014289 Horizontal Cap Table I. Vent Terminations Combustion Heater Venting...
Page 14
Support of Vent Stack U.S. Installations The weight of the vent stack or chimney must not rest Refer to the latest edition of the National Fuel Gas Code. on the heater vent connection. Support must be provided Vent termination requirements are as follows: in compliance with applicable codes.
Page 15
should have a minimum clearance of 4 ft (1.2 m) horizontally Venting Installation Tips from and in no case above or below electric meters, gas Support piping: meters, regulators and relief equipment, unless a 4 ft (1.2 m) horizontal distance is maintained. The distance of the •...
Page 16
Horizontal Through-the-Wall Venting FLUE EXHAUST INSULATED EXHAUST VENT CAP (Category III) VENTING 12" MIN (305 mm) Installation These installations utilize the heater’s internal blower to vent the combustion products to the outdoors. Combustion air is taken from inside the room and the vent is installed horizontally through the wall to the outdoors.
Page 17
Care must be taken during assembly that all joints are Use only the special gas vent pipes listed for use with sealed properly and are airtight. Category III gas burning heaters, such as the AL29- 4C stainless steel vents offered by DuraVent (www. The vent must be installed to prevent the potential duravent.com).
Gas Supply Connections VERTICAL VENT 3’ MIN H E AT ER CAP TERMINATION (915 MM) GA S J A C K E T INTAKE VENT S U P P LY M A N U A L I N LE T S H U TOF F 3’...
Flow Rates MANUAL SHUTOFF VALVE Pipe Size Model Min. GPM (lpm) Max. GPM (lpm) UNION in. (mm) 264/404 2 (50.8) 40 (151) 100 (379) * When flow rates exceed maximum GPM an external auxiliary bypass valve is required. See External Bypass Valve Section on page 21 for details.
High-temperature CPVC header flanges and header CAUTION: Do not use tools to remove (twist) the flange nuts are provided. If there is any possibility of back- ProTek Shield Assy or the wing nut on the stud of the siphoning when the pump stops, it is highly recommended ProTek Shield Assy.
Internal Automatic Bypass Valve Auxiliary Bypass Valve Adjustment To set bypass - With clean filter, adjustment is made by In addition to the Unitherm Governor, a built-in automatic bypass valve is provided in the In/Out header. While the feeling the inlet and outlet pipes at the heater. Outlet pipes Unitherm Governor responds to the changes in water should be slightly warmer than inlet and comfortable to the temperature in the heater, the internal bypass valve...
Page 22
NOTE: To avoid water damage or scalding due to valve operation, drain pipe must be connected to the outlet of the PRV and run to a safe place of discharge. Drain pipe must be the same size as the valve discharge connection throughout its entire length and must pitch downward from the valve.
Plumbing Diagram Water Connection ISOLATION VALVE BALL VALVE THIS DIAGRAM IS A RECOMMENDATION AND IS NOT INTENDED PRESSURE RELIEF VALVE TO REPLACE AN ENGINEERED PIPING SYSTEM BY A PROFESSIONAL ENGINEER PUMP Figure 24. Single Pool Heater Installation UNION CHECK VALVE THIS DIAGRAM IS A RECOMMENDATION AND IS NOT INTENDED TO REPLACE AN ENGINEERED PIPING SYSTEM BY A PROFESSIONAL ENGINEER Figure 25.
5. ELECTRICAL WIRING Water/Flue Connection Reversal The heater is designed so that the control panel along with NOTE: If it is necessary to replace any of the original the top can rotate in 90-degree increments to face the user. wiring, use 150°C wire or its equivalent. WARNING: The heaters are factory-wired for 240 VAC, 1Ph, 60Hz power supply.
Transformer Wiring 120 VAC Wiring For 120 VAC input power to the unit, connect the field- supplied Black wire (L1) to the (2) Black wires from the heater. Connect the white and red/white wires to the "N" or Neutral leg of the power supply. There should be no connection to the red wire for 120 VAC operation.
6. WIRING DIAGRAM HIGH TENSION HIGH TENSION INLET TEMPERATURE INLET TEMPERATURE OUTLET TEMPERATURE OUTLET TEMPERATURE SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR WATER PRESSURE / FLOW SWITCH IGNITOR IGNITOR HI TEMP LIMIT SWITCH #1 G BK G BK NO – Normally Open HI TEMP LIMIT SWITCH #2 NC –...
7. CONTROLS HEATER TOP CONTROL BEZEL SCREW HOLE SCREW HOLE INLET SENSOR PROTEK SHIELD OUTLET SENSOR ASSY Figure 34. Heater Top Removal UNITHERM PRESSURE SWITCH TEMP SENSOR GOVERNOR Control Adjustments HL1 - HIGH LIMIT F108390-1 HL2 - HIGH LIMIT The pool heater touchpad, located on the upper front Figure 32.
Press the DOWN key. The "Hours" run time indicates the Operation total hours of operation for the pool heater, as measured by In the POOL or SPA modes, the actual water temperature the amount of time that the gas valve has been powered. is displayed along with the desired water temperature The "Cycles"...
Page 29
When optional flow sensor is installed, this screen can be configured to display flow sensor readings. See page 32 Pump Control is compatible with Raypak Variable Speed to configure the Flow Sensor input. Pump. HX Flow Estimate HX Flow Estimate By default, Pump Control is disabled.
Page 30
Available in some configurations SERVICE SERVICE and kits Flame Strength Flame Strength Flame Strength 9.5uA 9.5uA Supply Voltage Supply Voltage Supply Voltage Run Counters Hours Hours Power Power Cycles Cycles Faults History Last Err Last Err DOWN DOWN OFF mode Inlet Temp Fail Inlet Temp Fail Fault 1...
Program Menu Language Selection To access PROGRAM menu, press and hold SERVICE Initial display in PROGRAM Menus is "Language" and MODE keys simultaneously for 5 to 7 seconds until selection. "Language" appears on the display. The UP and DOWN keys will select English, Spanish or French language for all menus and Display messages.
Page 32
Disabled. This operation resets the Wi-Fi credentials, leaving the unit Pump Control is compatible with Raypak RPVSP1 pump. ready to configure connection with the Raymote app. For When "Pump Control" is enabled, the speed configuration details on how to connect your pool heater to Raymote, submenus are displayed.
Page 33
Operation Mode WiFi Reset Available in some Pool configurations and kits WiFi Reset WiFi Reset WiFi Initialized WiFi Initialized SERVICE SERVICE MODE MODE MODE MODE 5 sec PROGRAM Menu SERVICE SERVICE Automation Mode Language Automation Mode Automation Mode Language Language Enabled Enabled English...
Control Lockout Status and Diagnostics The heater is equipped with a Control Lockout feature The LCD displays a variety of status and diagnostic to prevent unauthorized tampering or adjustment of the messages, depending on the operating conditions. control settings. To lock out the controls, press the MODE The following heat status messages are displayed in Pool, and DOWN keys simultaneously for 5-seconds.
Page 35
The following conditions are displayed in Pool, Spa and The following conditions are displayed only while there is a Remote modes when there are active fault conditions. demand for heat present. Display Condition Display Condition Flame Lost Flame was not detected. Water Inlet thermistor temperatures In Sensor Fault Water Sw Open...
WARNING The ability to properly perform service on Activating the Remote this equipment requires certain expertise, mechanical To activate or deactivate the remote function, press and skills, tools, and equipment. If you do not possess hold the UP and DOWN arrow keys for 3 to 5 seconds. these, do not attempt to perform any service on this equipment other than those procedures recommended The second line of the display will alternate even when the...
Page 37
NOTE: The remote wires must be connected to the 3-pin connector before the connector is plugged into the board. 2-Wire Remote Control (On-Off) This application assumes that only one heating function COMMANDS REMOTE SPA (pool or spa) is required. WIRE NUT BK/ORN SWITCH 1.
1. Make sure the pool filter is clean before adjusting Time Clock/Fireman’s Switch the switch. To operate the heater with a time clock, connect the timer 2. Set the heater control to the OFF mode. to the clock/fireman’s switch connection in the heater’s 3.
Page 39
High Limits MAY REQUIRE ADJUSTMENT The heater is equipped with two high limits, both are FOR LOWER PRESSURE automatic and are located in the inlet/outlet header. Although both limits are preset to auto-reset, the control board will request the operator to press "mode" if either limit is tripped while the heater is running.
Page 40
Orifice Removal Pockets / Model Gas Type Finish Notches 1. Locate and close the external manual shutoff valve. Natural None 2. Loosen the external gas union. 3. Locate and remove jacket top. Propane Black 4. Locate and remove the four (4) bolts & nuts holding the gas orifice in place.
Page 41
2. Remove top cover. Disconnect power leads from rocker switch along with the cable attached to the user interface. Then set cover aside. (*It will be easier GAS VALVE to work on heater with the cover totally removed but might not be necessary*). 3.
Page 42
1. Follow the heat exchanger removal process as shown in "Heat Exchanger Removal" section. UG PLUG 2. The heat exchanger has a baffle on the sides, or the UG PLUG O-RING bottom, depending on the model size, which has to be removed.
8. OPERATING WARNING: Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, turn off the manual gas control to INSTRUCTIONS the appliance. Before Start-Up AVERTISSEMENT: En cas de surchauffe ou si l’alimentation en gaz ne s’arrete pas, fermez Burners manueiiement ie robinet d’arret de l’admission de gaz.
Page 44
OPERATING INSTRUCTIONS AND SHUTOFF PROCEDURES - DIRECT IGNITION SYSTEMS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance does not have a pilot. It is equipped C.
Page 45
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET PROCÉDURES D'ARRÊT MODÈLES NUMÉRIQUES À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE SYSTÈME D'ALLUMAGE DIRECT POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE • Appelez immédiatement votre fournisseur à AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du lettre les instructions dans la prèsente notice risque de fournisseur.
COLD CLIMATE: Prolonged operation with water 9. MAINTENANCE AND CARE temperatures below 50°F (10°C) is not recommended. When starting the heater with water temperatures below WARNING: Check the heater for possible rodent 50°F (10°C), operate the heater continuously until higher nests after long periods of non-use.
10. TROUBLESHOOTING IMPORTANT NOTICE: These instructions are intended for the use of qualified personnel who are specifically trained and experienced in the installation of this type of heating equipment and related system components. Installation and service personnel may be required by some states to be licensed. Persons not qualified shall not attempt to install this equipment nor attempt repairs according to these instructions.
Check Temperature setpoint, water temperature and proper keypad operation. Unit Shuts off? • Remove gas valve lead at module; if valve closes, recheck temperature controller and wiring; if not, replace gas valve. NOTE: For more details please visit https://www.raypak. Troubleshooting com/support/tech-corner/AVIA-troubleshooting/. completed...
See Figure 81. Figure 78. Log in the Raymote Mobile App Preparing the Unit for Connection Figure 75. Welcome Raypak Dashboard 1. Stand near the display of the AVIA unit. Press the CONNECT key. See Figure 79. Figure 79. CONNECT Key...
2. The CONNECT menu should display the Wi-Fi State, indicating "Ready to Config" wireless connection, and also the HOTSPOT identifier. See Figure 80. Figure 80. Wi-Fi Ready to Configure and HOTSPOT Identifier 3. At this point your unit is ready for connection. NOTE: The following sections provide the instructions for Android and iPhone devices.
Page 52
3. You may be prompt to confirm selected heater. Wait a NOTE: The first time you use a new phone, the Raymote few seconds while the Raymote app connects to your mobile app will require you grant permission to access heater as shown in Figure 84.
6. The Raymote mobile app will provide the Wi-Fi 2. Raymote app will start to scan nearby Heaters. network credentials to your unit. See Figure 88. Available heaters will be displayed. 3. Press "Join" to select the displayed heater or press "Cancel"...
Select the HOTSPOT iden�fier that matches the unit's display as shown in Select the HOTSPOT iden�fier that matches the unit's display as shown in Figure 92. Wi-Fi Setup 6. The Raymote mobile app will provide the Wi-Fi Figure 94. Wi-Fi Setup network credentials to your unit.
Page 55
5. On the top left corner of the screen, press the NOTE: The first time you use a new phone, the Raymote "Settings" button to go the Settings menu. See mobile app will require you grant permission to access Figure 98. data.
9. The Raymote mobile app will provide the Wi-Fi network credentials to your unit. See Figure 102. Figure 100. Select the HOTSPOT Identifier 8. A notification tab will confirm that iPhone is now connected to the unit. Press the notification tab or Figure 102.
Page 57
2. Press the "Set up as new" button to enter new identification and service information. Press the "Apply recently used profile" button to use information already provided. See Figure 104. Figure 104. Device Setup as New 3. During device configuration, basic reference Figure 105.
Figure 108. Left Panel Options Heater Selector All registered Raypak heaters are listed on this screen as titles with the name of the unit and a quick overview of unit operation. By pressing one of the blocks, users can access that unit's information and can adjust some of its parameters.
At the bottom of the welcome screen is the notification access point. By pressing this icon, users can access a summary of alerts and events for a given time frame, for all the registered units. See Figure 110. Figure 110. Notification Screen Alerts, events and diagnostic notifications are listed, with different colors for easy identification.
When unit is equipped with Water Chemistry board, up to 3 auxiliary outputs can be controlled. This screen also provides control to Raypak Protege variable speed pump when connected to the heater. See Figure 114.
Reset Wi-Fi Credentials Reconnect to Wi-Fi Resetting the Wi-Fi is useful when the heater is trying to Follow the next steps to reconnect a Heater already connect to a Wi-Fi signal that is not available or has been registered in Raymote, to a new Wi-Fi network or after a changed.
Page 62
Figure 123. Confirm Selection 4. Now, standing near the heater, confirm device readiness and proceed with Wi-Fi configuration. Figure 121. Open Actions Menu 3. In “Actions” menu, select the option “Reconfigure”. Figure 124. Start Selection 5. Wait a few seconds while heater identifier is detected. 6.
Page 63
Figure 126. Set Wi-Fi Network and Password Figure 128. Exit to App 8. After this, Raymote will send the Wi-Fi configuration to the Heater. Figure 127. Configuring Device...
Use the knockout holes located next to water inlet panel to 13. AUXILIARY CONTROL route Auxiliary harness inside the cabinet to the controller OUTPUT board. See Figure 131. NOTE: Use your smartphone camera to access detailed instructions for Auxiliary output scheduling with ROUTE Raymote.
14. REPLACEMENT PARTS NOTE: To supply you with the correct part, it is important that you supply the heater model number, serial number and type of gas when applicable. Any part returned for replacement under standard company warranties must be properly tagged with a return parts tag, completely filled in with the heater serial number, model number, etc., and shipped to the Company freight prepaid.
16. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS 2. Product Approved side wall horizontally-vented gas-fueled The Commonwealth of Massachusetts requires compliance with equipment installed in a room or structure separate from regulation 248 CMR 4.00 and 5.00 for installation of through – the the dwelling, building or structure used in whole or in part for –...
SCOPE OF WARRANTY Raypak, Inc. (Raypak) warrants to the original owner that the above model gas pool and spa heater (the “Heater”) when installed in the contiguous 48 states of the United States of America with a pool or spa by a properly licensed installer will be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for the Applicable Warranty Period.
Page 77
You should immediately notify your dealer and provide proof of purchase, model number, serial number, and date of installation. Your dealer will contact Raypak for instructions regarding the claim and to determine the location of the nearest authorized service center. If the dealer is not available, please contact a Raypak warranty station at www.raypak.com/find-a-...
Page 78
Limited Warranty to apply. This Limited Warranty is VOID if the Heater is repaired or altered in any way by ANY persons or agencies other than those authorized by Raypak. Raypak reserves the right at all times to inspect, or...
Page 79
Notes Raypak, Inc., 2151 Eastman Avenue, Oxnard, CA 93030 (805) 278-5300 Fax (805) 278-5468 Litho in U.S.A.
Page 80
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Chauffe-piscine et spa au gaz Modèles 264 et 404 AVERTISSEMENT: tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Page 81
AVERTISSEMENT: Tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ: •...
Page 82
TABLEAU DES MATIÈRES 1. AVERTISSEMENTS ..........4 Menu programmation ..........31 Portez une attention particulière Verrouillage du module ......... 34 aux termes suivants ..........4 Statut et diagnostics ..........34 Précautions générales ..........5 Installation et fonctionnement d’un thermostat externe filaire............36 2.
1. AVERTISSEMENTS Portez une attention particulière aux termes suivants Signale la présence de dangers immédiats qui causeront d’importants dommages DANGER matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés. Décrit des risques ou des pratiques non sécuritaires qui causeront d’importants AVERTISSEMENT dommages matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés.
Précautions générales dommages causés à l’échangeur de chaleur résultant d’un déséquilibre chimique ne sont pas couverts par De l’eau chauffée constitue une source de danger. La la garantie. Commission américaine sur la sécurité des produits de Pour votre santé et la protection de l’équipement de votre consommation (CPSC) émet les directives suivantes: piscine, il est essentiel que votre eau soit chimiquement 1.
3. AVANT L’INSTALLATION Altitude Réception de l’équipement NOTE: cet appareil est approuvé pour une installation jusqu’à une altitude de 4 500 pi, selon CAN/CGA-2.17-M91. Le fabricant recommande fortement de lire attentivement Les valeurs nominales de fonctionnement restent les ce manuel avant d’entreprendre l’installation de l’appareil. mêmes jusqu’à...
Revêtement de sol AVERTISSEMENT: une installation, un réglage, une altération, un entretien ou une maintenance Cet appareil peut être installé sur un plancher combustible. inappropriés peuvent endommager l’équipement et Installation extérieure créer un risque pouvant causer une asphyxie, une explosion, un incendie, ou des dommages non couverts Ces appareil de chauffage sont conçus et certifiés pour une par la garantie.
Page 87
V = VENT X = AIR INLET F10692 Figure 3. Dégagements minimum aux matières combustibles, terminaisons d’apport d’air et d’évacuation − Installation intérieure ou extérieure Installation aux États-Unis Installation au Canada Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’un 1’ (30 cm) 1’...
Page 88
Installation aux États-Unis: le point d’où les produits de Emplacement Distance Description combustion sont évacués de l’appareil doit se trouver à au d’installation po (mm) moins 4 pi (1,2 m) au-dessous, 4 pi (1,2 m) horizontalement Arrière 9 (229) a. Murs de maçonnerie Droite 9 (229) ou de 1 pi (0,3 m) au-dessus d’une porte, d’une fenêtre ou...
ATTENTION: l’air comburant ne doit pas être 3. Dans les climats froids, pour atténuer le risque de contaminé par des vapeurs corrosives pouvant causer gel, Raypak recommande fortement l’installation d’un à l’appareil des dommages non couverts par la garantie. registre automatique pour empêcher la circulation De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Page 90
Code du bâtiment de la Floride et du Texas: Vitesse du vent = 180 mi/h, rafale de 3 secondes Exposition = C 29" (73.6 cm) 30.38" (77.1 cm) 16.92" (43.0 cm) 3" (76 mm) Base de béton (min.), non fournie Distance min.
Page 91
Dimensions et poids Ampérage AFFICHEUR ET INTERFACE 120 VCA, 1 Ph, 60 Hz 240 VCA, 1 Ph, 60 Hz DE COMMANDE 1,6 A 1,2 A COUVERCLE D’ÉVACUATION EXTÉRIEUR 30.38” (772 MM) Entrée d’eau froide 14.63” 10.14” Sortie d’eau chaude (372 MM) (258 MM) 5.61”...
17%. Coude 90° Z-Flex 2SVSTEX0490 Voir Tableau H pour les exigences relatives à chaque catégorie d’appareils. D15 - Chapeau Raypak 014289 horizontal vertical Tableau I. Terminaisons d’évacuation Alimentation Configuration Catégorie Matériaux Matériaux évac.
Page 93
Support du système de ventilation 12. La longueur extérieure de la terminaison d’évacuation ne doit pas être supérieure à la longueur minimale Le poids des conduits de ventilation ou de la cheminée ne à l’écart du mur. La condensation pourrait geler et doit pas reposer sur le raccord d’évacuation de l’appareil.
Page 94
7. À moins de 3 pi (915 mm) de toute fenêtre ou porte horizontale d’un conduit d’évacuation doit aussi être d’un bâtiment pouvant être ouverte, ainsi que de convenablement et entièrement supporté afin d’éviter toute prise d’air non-mécanique d’un bâtiment ou l’ouverture des joints, ce qui pourrait compromettre le d’une prise d’air comburant de tout autre appareil.
Page 95
Ventilation murale pour appareils de CHAPEAU CONDUIT D’ÉVACUATION D’ÉVACUATION Catégorie III ISOLÉ 12" MIN Installation (305 mm) Cet appareil est équipé d’un ventilateur intégré qui évacue les gaz de combustion à l’extérieur du bâtiment. L’air comburant peut être tiré de l’intérieur de la pièce et le CHAUFFE-PISCINE et SPA conduit d’évacuation est acheminé...
Page 96
Lors de l’assemblage, veillez à ce que tous les joints soient DuraVent (www.duravent.com). Suivez les instructions solides et étanches. d’installation de son fabricant. Le conduit d’évacuation doit maintenir une pente AVERTISSEMENT: aucune substitution matériau n’est permise pour le conduit ou le couvercle ascendante empêchant une éventuelle accumulation d’évacuation.
CHAPEAU DE Raccordement du gaz 3’ MIN TERMINAISON (915 MM) VERTICAL APPORT D’AIR PAROI DU 3’ MIN (915 MM) CHAUFFE-PISCINE RACCORD 1’ MIN D’ENTRÉE DE GAZ (305 MM) RO B INE T D’A RRÊ T MA NUE L EMPLACEMENT OPTIONNEL DE LA TERMINAISON D’APPORT D’AIR COMBURANT VAN NE DE G A Z...
Tableau des débits ROBINET D’ARRÊT MANUEL Dia. conduit Modèle Min. GPM (lpm) Max. GPM (lpm) RACCORD-UNION po (mm) 264/404 2 (50,8) 40 (151) 100 (379) * Lorsque les débits dépassent la valeur maximale, une vanne de dérivation auxiliaire externe est requise. Voir section Vanne de dérivation externe à...
Le distributeur est muni de raccords en CPVC haute ATTENTION: ARRÊTEZ la pompe avant de tenter température et d’écrous de raccords correspondants. de retirer le ProTek Shield. Le maintien en charge de S’il y a une possibilité de siphonnage lorsque la pompe la pompe risque d’endommager le ProTek Shield, une s’arrête, il est fortement recommandé...
Vanne de dérivation Réglage de la vanne de automatique interne dérivation auxiliaire En plus du régulateur Unitherm, une vanne de dérivation Réglage - Alors que le filtre est propre, touchez les automatique interne se trouve dans le distributeur conduites d’entrée et de sortie de l’appareil. Les raccords d’entrée/sortie.
Page 101
NOTE: afin d’éliminer tout risque de dégât d’eau ou d’ébouillantage lors du déclenchement de la soupape de surpression, celle-ci doit être raccordée à un tuyau d’écoulement acheminant l’eau chaude à un endroit de décharge sécuritaire. Le tuyau d’écoulement doit être de la même taille, sur toute sa longueur, que le raccord de la soupape de surpression et doit maintenir une pente descendante.
Schéma de plomberie Raccords d’eau POINT D’AJOUT CÔTÉ DE VANNE A FERMÉ DE PRODUITS LORSQUE LE SYSTÈME CHIMIQUES CHAUFFE LA PISCINE VANNE 3 VOIES CÔTÉ DE VANNE B FERMÉ LORSQUE LE SYSTÈME CHAUFFE-PISCINE CHAUFFE LE SPA AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION INTERNE VERS SPA ROBINET DE...
5. ALIMENTATION Inversion des raccords d’eau/de ventilation ÉLECTRIQUE Cet appareil est conçu de façon à que son panneau de NOTE: en cas de remplacement d’un câble d’origine, commande ainsi que son couvercle puissent être pivotés utilisez uniquement un conducteur à température par incréments de 90°, selon les besoins d’installation.
Câblage du transformateur Câblage 120 VCA Lorsque l’appareil est alimenté à 120 VCA, connectez le fil noir (L1) (non fourni) aux deux fils noirs de l’appareil. Connectez le fil blanc et le fil rouge/blanc au neutre de l’alimentation. Il n’y a aucun raccordement à effectuer au fil rouge avec une alimentation 120 VCA.
7. MODULE DE COMMANDE COUVERCLE BOÎTIER AFFICHEUR TROU DE VIS TROU DE VIS SONDE ASSEMBLAGE ENTRÉE PROTEK D’EAU SHIELD SONDE SORTIE Figure 34. Retrait du couvercle de l’appareil D’EAU RÉGULATEUR DÉTECTEUR DE PRESSION TEMP SENSOR UNITHERM Réglages du module de commande HL1 - LIMITEUR TEMP.
Appuyez sur la touche DOWN. Cet écran affiche le Utilisation nombre total d’heures de fonctionnement de l’appareil Aux modes POOL ou SPA, la température réelle de l’eau (durée d’alimentation de la vanne de gaz). Le nombre et la température de consigne (SETPOINT) s’affichent. de cycles correspond au nombre de cycles marche/arrêt de l’appareil (nombre de mises sous tension de la vanne Lorsque la température de l’eau est supérieure au point...
Page 108
Voir la page 32 pour configurer le signal du débitmètre. Ce contrôleur de pompe est compatible avec les HX Flow Estimate HX Flow Estimate pompes à vitesse variable Raypak. 33 GPM 33 GPM Par défaut, le contrôleur de pompe est désactivé. Voir la page 32 pour configurer le contrôleur de pompe.
Page 109
Certaines configurations seulement SERVICE SERVICE Signal flamme Flame Strength Flame Strength 9.5uA 9.5uA Tension alimentation Supply Voltage Supply Voltage Compteurs Hours Hours Power Power Cycles Cycles Historique d’erreurs Last Err Last Err DOWN DOWN Mode ARRÊT Inlet Temp Fail Inlet Temp Fail Fault 1 Fault 1 Flow Sensor Fail...
Menu programmation Sélection de langue Le tout premier paramètre permet de sélectionner la Pour accéder au menu de programmation, maintenez langue d’affichage. simultanément enfoncées les touches SERVICE et MODE pendant 5 à 7 secondes, jusqu’à ce que "Language" Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour passer de s’affiche à...
Page 111
Figure 49. Mode automatisé activé Ces fonctions sont compatibles avec le kit de surveillances Par défaut, le mode automatisé est activé. Pour des paramètres d’eau de Raypak. plus de détails sur la configuration d’un horaire et de l’automatisation avec Raymote, voir page 58.
Page 112
Mode fonctionnement Réinitialisation Wi-Fi Certaines Piscine configurations WiFi Reset WiFi Reset seulement WiFi Initialized WiFi Initialized SERVICE SERVICE MODE MODE MODE MODE 5 sec Menu PROGRAMMATION SERVICE SERVICE Mode automatisé Language Automation Mode Automation Mode L L a a n n g g u u a a g g e e Enabled Enabled E E n n g g l l i i s s h h...
Verrouillage de la commande Statut et diagnostic La commande de l’appareil est équipé d’une fonction de L’écran ACL affiche une variété de messages d’état et verrouillage empêchant toute altération ou réglage non diagnostiques. autorisé des paramètres. Pour verrouiller la commande, Les messages de statut suivants s’affichent aux modes appuyez simultanément sur les touches MODE et DOWN Pool, Spa et Remote lorsqu’il n’y a aucun message...
Page 114
Les messages de statuts suivants s’affichent aux modes Les messages suivant s’affichent uniquement lors d’un Pool, Spa et Remote lorsqu’il y a des messages d’erreurs appel de chaleur. actifs. Afficheur Condition Flame Lost Flammes non détectées. Afficheur Condition Water Sw Open Détecteur de pression d’eau ouvert.
AVERTISSEMENT: l’entretien approprié de cet Activation du thermostat appareil nécessite une certaine expertise, des habiletés mécaniques, des outils et de l’équipement appropriés. Pour activer ou désactiver le thermostat externe, appuyez Si vous ne possédez pas ces outils et compétences, ne et maintenez enfoncées les touches UP et DOWN pendant tentez pas de réparer cet appareil;...
Page 116
NOTE: les câbles du thermostat externe doivent être raccordés au connecteur à 3 broches avant le raccordement du connecteur à la carte. Thermostat à deux fils (marche/arrêt) COMMANDES Ces instructions supposent qu’une seule fonction de INTERRUPTEUR chauffage est requise (piscine ou spa). MARETTE DISTANT SPA 1.
Minuterie Réglage du détecteur de pression d’eau Pour faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une minuterie, Lorsque l’appareil est positionné sous le niveau du spa ou connectez-la au connecteur correspondant. de la piscine, il peut être nécessaire de régler le détecteur pour compenser la pression statique.
Page 118
Limiteurs de température PEUT NÉCESSITER RÉGLAGE POUR PRESSION PLUS BASSE Le distributeur d’entrée/sortie est aussi équipé de deux limiteurs à réarmement automatique. Même si les deux limiteurs sont préréglés pour automatiquement de réinitialiser, l’appareil demandera à l’opérateur d’appuyer 5 ft. (1.52 m) sur MODE si l’un ou l’autre des limiteurs se déclenche 5 pi (1,52 m) MAX.
Page 119
Retrait de l’orifice Poches/ Modèle Type gaz Fini encoches 1. Fermez le robinet d’arrêt manuel externe. Naturel Aucune 2. Desserrez le raccord-union du gaz. 3. Retirez le couvercle de l’appareil. Propane Noir 4. Retirez les quatre boulons et écrous qui maintiennent l’orifice de gaz en place.
Page 120
Il est plus facile de travailler sur l’appareil lorsque le couvercle est totalement enlevé, non obligatoire. VANNE DE GAZ 3. Effectuez la précédure Retrait du ventilateur de combustion. 4. Utilisez un tournevis Philips pour enlever les vis de tous les panneaux externes. 5.
Page 121
1. Retirez l’échangeur de chaleur comme indiqué dans la section "Retrait de l’échangeur de chaleur". RACCORD RÉGULATEUR 2. On retrouve sur les parois ou le fond de l’échangeur UNITHERM JOINT TORIQUE de chaleur (varie selon le modèle) un déflecteur qui RÉGULATEUR doit être enlevé.
8. INSTRUCTIONS Après la mise en marche D’UTILISATION Touchez aux tuyaux d’entrée et de sortie d’eau. Le tuyau de sortie doit être légèrement plus chaud que le tuyau d’entrée. Il ne devrait PAS être chaud. Avant la mise en marche AVERTISSEMENT: en cas de surchauffe ou si Brûleurs l’alimentation en gaz ne se referme pas automatiquement,...
Page 123
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET PROCÉDURES D’ARRÊT - SYSTÈMES À ALLUMAGE DIRECT FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A.
Page 124
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ARRÊT - SYSTÈMES À ALLUMAGE DIRECT MODÈLES NUMÉRIQUES À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE SYSTÈME À ALLUMAGE DIRECT POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE • Appelez immédiatement votre fournisseur de service AVERTISSEMENT: tout manquement aux présentes du gaz de chez un voisin et suivez ses directives. directives peut causer un incendie ou une explosion •...
9. MAINTENANCE ET ATTENTION: utiliser l’appareil pour maintenir la température de l’eau juste au-dessus du ENTRETIEN point de congélation ou pour la protection contre le gel. Lorsque l’appareil est utilisé pendant le temps glacial, il ne doit jamais geler. Pour ce faire, laissez la AVERTISSEMENT: inspectez l’appareil...
10. DÉPANNAGE NOTE IMPORTANTE: les présentes instructions sont destinées à des personnes qualifiées, spécialement formées et expérimentées dans l’installation et l’entretien de ce type d’appareil et de ses composantes connexes. Dans certaines régions, les techniciens d’entretien pour ce type d’équipement doivent détenir une licence. Les personnes non qualifiées ne doivent pas tenter de réparer l’appareil ni d’effectuer les réparations décrites au présent manuel.
Appareil s’éteint? • Déconnecter le câble de la vanne de gaz au module; si la vanne se ferme, revérifier le contrôleur de température et le câblage; sinon, remplacer la vanne de gaz. Dépannage NOTE: plus de détails au https://www.raypak.com/ terminé support/tech-corner/AVIA-troubleshooting/.
à ajouter vos appareils de chauffage AVIA via l’application mobile Raymote. Voir Figure 81. Figure 78. Connexion à l’appli mobile Raymote Préparatifs avant la connexion Figure 75. Écran d’accueil Raypak 1. Tenez-vous près l’affichage l’appareil AVIA. Appuyez touche CONNECT.
2. Le menu CONNECT affiche l’état de l’interface Wi-Fi, indiquant "Ready to Config", ainsi que l’identifiant du réseau. Voir Figure 80. Figure 80. Wi-Fi prêt à être configuré et identifiant du réseau 3. Votre appareil est prêt à être connecté. NOTE: les sections suivantes incluent les instructions pour Android et iPhone.
Page 131
3. Vous serez invité à confirmer l’appareil sélectionné. NOTE: lors de la première installation sur un téléphone, Attendez quelques secondes pendant l’application Raymote demande d’autoriser l’accès aux l’application Raymote se connecte à votre appareil, données. Voir Figure 86. comme indiqué à la Figure 84. Figure 84.
6. L’application mobile Raymote transmettra 2. L’application Raymote recherche les appareils à identifiants réseau Wi-Fi à votre appareil. Voir Figure proximité. Les appareils disponibles s’affichent. 3. Appuyez sur "Join" pour sélectionner l’appareil ou sur "Cancel" pour rechercher un autre appareil. Figure 90.
2. Appuyez sur le bouton "Continue". Select the HOTSPOT iden�fier that matches the unit's display as shown in Select the HOTSPOT iden�fier that matches the unit's display as shown in Figure 92. Configuration Wi-Fi 6. L’application mobile Raymote transmettra identifiants réseau Wi-Fi à votre appareil. Voir Figure Figure 94.
Page 134
5. Dans le coin supérieur gauche de l’écran, appuyez NOTE: lors de la première installation sur un téléphone, sur le bouton "Settings" pour afficher le menu des l’application Raymote demande d’autoriser l’accès aux paramètres. Voir Figure 98. données. Voir Figure 96. Figure 98.
9. L’application mobile Raymote transmettra identifiants réseau Wi-Fi à votre appareil. Voir Figure 102. Figure 100. Sélectionnez de l’identifiant 8. Un onglet de notification confirmera que l’iPhone est maintenant connecté à l’appareil. Appuyez sur l’onglet de notification ou retournez manuellement à Figure 102.
Page 136
2. Appuyez sur le bouton "Set up as new" pour entrer les nouveaux identifiants et les informations d’entretien. Appuyez sur le bouton "Apply recently used profile" pour appliquer des renseignements déjà en mémoire. Voir Figure 104. Figure 104. Configuration nouvel appareil Figure 105.
F. Déconnexion de session Figure 108. Options du panneau de gauche Sélection d’un appareil Tous les appareils Raypak enregistrés sont répertoriés sur cet écran (nom de l’appareil et aperçu rapide de l’état de l’appareil). En appuyant sur l’un des blocs, vous pouvez accéder aux informations de l’appareil...
Au bas de l’écran d’accueil se trouve le point d’accès aux notifications. En appuyant sur cette icône, vous pouvez consulter un sommaire des alertes et des événements pour une période donnée, pour toutes les unités enregistrées. Voir Figure 110. Figure 110. Écran de notifications Les alertes, événements et notifications de diagnostic sont répertoriés, avec différentes couleurs pour faciliter la gestion.
électronique de surveillance des paramètres d’eau, jusqu’à 3 sorties auxiliaires peuvent être contrôlées. Cet écran permet également de contrôler une pompe à vitesse variable Raypak Protege lorsqu’elle est connectée à l’appareil. Voir Figure 114. AVERTISSEMENT: seuls les utilisateurs autorisés peuvent régler à...
8. Connectez à nouveau ou reconfigurez un appareil de Réinitialisation Wi-Fi chauffage existant. Une réinitialisation Wi-Fi est utile lorsque l’appareil tente de se connecter à un signal Wi-Fi qui n’est plus disponible Reconnexion au Wi-Fi ou qui a été modifié. Suivez les étapes suivantes pour reconnecter un appareil NOTE: après avoir réinitialisé...
Page 141
Figure 123. Confirmer la sélection 4. Alors que vous êtes à proximité de l’appareil, confirmez l’état de préparation de l’appareil et procédez à la configuration Wi-Fi. Figure 121. Ouvrir le menu Actions 3. Dans le menu "Actions", sélectionnez l’option "Reconfigure". Figure 124.
Page 142
Figure 126. Définir le réseau et mot de passe Wi-Fi Figure 128. Retour à l’écran principal 8. Après cela, Raymote enverra la configuration Wi-Fi à l’appareil. Figure 127. Configuration de l’appareil...
Utilisez les ouvertures défonçables situées à côté du 13. SORTIE DE CONTRÔLE panneau d’entrée d’eau pour acheminer le harnais AUXILIAIRE auxiliaire à l’intérieur du boîtier vers la carte contrôleur. Voir Figure 131. NOTE: utilisez l’appareil photo de votre smartphone pour accéder aux instructions détaillées de programmation d’une sortie auxiliaire avec Raymote.
14. PIÈCES DE RECHANGE NOTE: pour vous assurer de recevoir la bonne pièce, il est important de fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le type de gaz (si appareil à combustible). Toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la garantie standard de la thermopompe doit porter une étiquette de retour complète indiquant le numéro de série, le numéro de modèle, etc., et expédiée en port prépayé.
16. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS en conformité avec les dispositions 248 CMR 5.08(2)(a) , alinéas Le Commonwealth of Massachusetts exige que l’installation 1 à 4. d’appareils à évacuation directe dont le conduit traverse un mur soit conforme au 248 CMR 4,00 et 5,00, comme ci-après: (b) EXONÉRATION: L’équipement suivant est exonéré...
PORTÉE DE LA GARANTIE Raypak, Inc. (« Raypak ») garantit au propriétaire initial que le chauffe-piscine ou spa (« l’appareil ») installé dans l’une des provinces ou l’un de territoires du Canada, avec une piscine ou un spa par un installateur dûment autorisé, sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication si utilisée et entretenue dans des conditions...
Page 156
13. en cas de dommage au ProTeK Shield™ de Raypak, qui n’est pas couvert par la garantie. Le ProTek Shield est un dispositif de protection sacrificiel qui doit être remplacé dans le cadre d’un entretien de routine. Les dommages causés à...
Page 157
NULLE si l’appareil est réparé ou modifié par TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTREPRISE que celles autorisées par Raypak. Raypak se réserve en tout temps le droit d’inspecter l’appareil ou d’exiger son retour ou celui du composant défectueux, et d’établir lui-même la couverture de garantie en usine.
Page 158
Notes Raypak, Inc., 2151 Eastman Avenue, Oxnard, CA 93030 805-278-5300 Téléc. 805-278-5468 Litho aux États-Unis...
Need help?
Do you have a question about the AVIA 264A and is the answer not in the manual?
Questions and answers