Download Print this page

Parti - Harken MKIII Instruction Manual

Jib reefing & furling systems

Advertisement

Pièces
Pièces Diverses
1
Sachet de 7 cales plastiques de connecteurs,
2 demi cales et 2 cales de rechange
1
Préengageur avec son bout
1
Sachet de 14 vis de profil dont
4 de rechange
1
Sachet de 3 vis pour le tube de
torsion
1
Sachet de vis de rechange avec
une vis pour chaque application
Elles ne sont pas nécessaires pour
l'installation
1
Clef Allen
®
de 4 mm
1
Clef Allen
®
de 5 mm
1
Douille filetée de blocage
1
Tube plastique fendu de blocage
1
Tube colle rapide
1
Berlingot de Loctite
bleue
®
1
Flacon de Loctite
®
rouge
1
Engageur
Pièces Prisonnieres De L'étai
Ces pièces, qui doivent être enfilées avant la pose
de la terminaison basse sur l'étai, peuvent être
manquantes, parce que déjà montées à l'avance sur
le dit étai.
1
Capuchon plastique supérieur
1
Connecteur inférieur (194 mm)
5
Connecteurs standards (152 mm)
Si votre étai est plus long que 11.887 m
vous aurez besoin d'un connecteur
supplémentaire. Commandez Ref: # 909
IMPORTANT –
Notez: La terminaison basse de l'étai est
vendue séparément. Assurez-vous d'avoir
commandé la bonne taille pour votre
bateau.
1
Drosse de manœuvre longueur 16.8 m en
tresse Polyester de 6 mm de diamètre.
1
Feuillets destinés au propriétaire: con
tenant les instructions de montage, la carte
de garantie et d'autres informations.
5
Teile
Verschiedene Teile
1
Beutel mit 7 (+2 Reserve) Verbinder-Keile,
2 halbe Keile
1
Vorfädler mit Leine
1
Beutel mit 14 (+4) Schrauben für Profile
1
Beutel mit 3 Schrauben für die Mitnehmerhülse
1
Beutel mit Reserve-Schrauben - eine pro
Anwendung
1
Imbusschlüssel 4 mm
1
Imbusschlüssel 5 mm
1
Klemm-Hülse
1
Klemm-Konus. nur bei Walzterminal; nicht
nötig bei Norseman, Sta-Lok
®
, Rod
1
Sekundenkleber
1
Loctite
®
blau
1
rot
Loctite
®
1
Einfädler mit Schraube
Teile für Vor-Montage
Diese Teile werden vor der Montage auf das Vorstag
gefädelt. Unter Umständen sind diese Teile bereits
auf Ihrem Vorstag montiert (und 'fehlen' deshalb).
1
Abschluff-Kappe für oberstes Profil
1
unterster Verbinder 194 mm
5
normale Verbinder, 152 mm. Ist Ihr Vorstag
länger als 11.887 m, benötigen Sie einen
zusätzlichen Verbinder: Art-Nr. HR 909
WICHTIG
Vorstag Terminals werden gesondert
angeboten. Versichern Sie sich, dass
Sie das richtige Terminal für Ihr Vorstag
bestellt haben.
Lose im Karton befinden sich:
1
Reffleine (Dacron geflochten), 6 mm, 16.8 m lang.
1
Handbuch, Garantiekarte und weitere
Informationen.
Unit 0 MKIII

Parti

Componenti Vari
1
Sacchetto contenente 7 piastrine di
bloccaggio connettori, 2 mezze piastrine e
2 piastrine di riserva
1
Prefeeder con scottina
1
Sacchetto contenente 14 viti per l'estruso
più 4
1
Sacchetto contenente 3 bulloni di fissaggio
del tubo di torsione
1
Sacchetto di bulloneria di riserva. -
Contiene un bullone di riserva per ogni
applicazione - Non sono necessari per
l'installazione
1
Chiave a brugola da 4 mm
1
Chiave a brugola da 5 mm
1
Manicotto di fermo
1
Cilindro di plastica di bloccaggio - Da
usare solo con terminali a pressare - Non
usare con tondino, Norseman o Sta-Lok
1
Colla istantanea
1
blu
Loctite
®
1
Loctite
rossa
®
1
Feeder
Componenti Dell'attrezzatura
Queste parti sono montate sullo strallo prima
dell'assemblaggio e possono essere "mancanti"
essendo state preventivamente montate sullo strallo.
1
Cappuccio per estruso superiore
1
Connettore inferiore da 194 mm
5
Connettori standard da 152 mm
Se lo strallo è piì lungo di 11.887 m è
necessario un connettore in più. Cod. H 909
IMPORTANTE
il terminale per lo strallo viene ven-
duto separatamente; assicurarsi di aver
ordinato la misura giusta per la propria
barca.
Confezione all'interno della scatola
1
Cima di dacron da 6 mm lunga 16.8 m.
1
Confezione per l'armatore contenente il
manuale d'istruzione, la garanzia e altre
informazioni.
®
March 1999

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Unit 0