L.B. White Journeyman Owner's Manual page 35

Ductable indirect fired oil heater
Hide thumbs Also See for Journeyman:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Calefactor con encendido a fuel oil indirecto canalizable Journeyman
f. Todo el almacenamiento de combustible debe
ubicarse a un mínimo de 25 pies (7,62 m) de calen-
tadores, sopletes, equipos de soldadura y fuentes
de ignición similares. (excepción: el depósito de
combustible integral con la unidad de calefacción).
g. Siempre que sea posible, el almacenamiento de com-
bustible debe limitarse a áreas donde las penetracio-
nes del piso no permitan que el combustible gotee o
se encienda por un incendio en una elevación más
baja.
h. El almacenamiento de combustible se hará de
acuerdo con la autoridad competente.
i. No se permitirá el almacenamiento de combustible
dentro de los 10 pies. (3,05 m) de penetraciones en
el piso utilizadas para el acceso vertical a menos que
estén separadas de la penetración por paredes de
mampostería de altura completa.
15. Use solo en áreas libres de vapores inflamables o alto
contenido de polvo.
16. Ubique el calentador en una superficie estable y
nivelada mientras esté caliente o en funcionamiento.
Usa un nivel.
17. Nunca encienda el calentador si se ha acumulado
combustible en la cámara de combustión.
18. El calentador puede encenderse en cualquier momento
cuando se usa con termostato.
19. Cuando se almacena el calentador, debe estar en una
posición nivelada.
20. Nunca mueva, manipule, reabastezca ni dé servicio a un
calentador caliente, en funcionamiento o enchufado.
21. Siga todos los códigos locales si conecta el calentador a
una fuente de combustible externa.
22. Los calentadores que se utilicen cerca de lonas alquit-
ranadas, lonas o materiales de cerramiento similares
deben ubicarse a una distancia segura de dichos mate-
riales. La distancia de seguridad mínima recomendada
es de 10 pies (3,05 m). Se recomienda además que
estos materiales del recinto sean de naturaleza ignífuga.
Estos materiales del recinto deben sujetarse de forma
segura para evitar que se enciendan o trastornen el
calentador debido a la acción del viento.
23. Desenchufe el calentador cuando no esté en uso.
24. Cuando el calentador se use en una estructura
permanente o temporal cerrada o parcialmente cerrada,
se deben realizar pruebas para detectar la presencia
de monóxido de carbono dentro de una hora después
del comienzo de cada turno y al menos cuatro horas
después. Las condiciones de trabajo pueden dictar prue-
bas inmediatas y más frecuentes.
Sistema de seguridad
Control de alta temperatura: dos interruptores de alta
temperatura normalmente cerrados con reinicio automático
diseñados para apagar el calentador si la temperatura interna
alcanza un nivel inseguro. Los interruptores automáticos de
límite alto están ubicados en el costado del calentador dentro
de una caja de metal.
Interruptor del ventilador: un interruptor normalmente
abierto diseñado para cerrarse cuando aumenta la temperatu-
ra y abrirse cuando la temperatura desciende a una tempera-
tura preestablecida. El interruptor del ventilador está ubicado
en el costado del calentador dentro de una caja de metal.
Célula CAD: Una resistencia sensible a la luz. Se utiliza
para detectar la presencia de luz en el intercambiador de calor,
lo que permite que el calentador continúe funcionando. La
celda CAD está ubicada debajo de la tapa del transformador
de encendido.
Rango de detección de llama de la celda
CAD Condición normal = 0 a 1600 ohmios
Manual del usuario • Journeyman
Célula CAD
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ci360

Table of Contents