Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Стиральная машина
WRE 5411 BWW
Washing Machine
Kir yuvish mashinasi
2820670989

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WRE 5411 BWW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko WRE 5411 BWW

  • Page 1 Стиральная машина WRE 5411 BWW Washing Machine Kir yuvish mashinasi 2820670989...
  • Page 2 Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Спасибо за то, что отдали предпочтение продукции компании BEKO. Надеемся, что ваша высококачественная машина, изготовленная с применением самых современных технологий, будет демонстрировать наилучшие результаты эксплуатации. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте эту инструкцию и всю сопутствующую документацию...
  • Page 3: Общие Правила Техники Безопасности

    Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются. 1.1. Общие правила техники безопасности • Допускается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Page 4: Общий Вид

    Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды • Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу загрузочного люка. • Храните моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей, закрывая крышку контейнера моющего средства или запечатывая его упаковку. 1.4.
  • Page 5: Описание Стиральной Машины

    Описание стиральной машины Описание стиральной машины 2.2. Содержимое упаковки 1- Шнур питания 2- Сливной шланг 3- Транспортировочные предохранительные болты * 4- Шланг подачи водопроводной воды (один из следующих типов фильтров используется для подсоединения шланга подачи водопроводной воды.) a- Электронное перекрытие воды b- Механическое...
  • Page 6: Технические Характеристики

    Описание стиральной машины 2.3. Технические характеристики Модели WRE 5411 BWW Макс. загрузка сухого белья (кг) Высота (см) Ширина (см) Г лубина (см) Вес нетто (±4 кг) Электропитание (В/Гц) 230 V / 50Hz Ток (А) Потребляемая мощность (Вт) 1550 Макс. скорость отжима (об./мин.) Энергопотребление...
  • Page 7 Установка Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. Прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и проверьте возможность подключения изделия к электросети, водопроводу и канализации. При необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для выполнения необходимых...
  • Page 8 Установка Перед эксплуатацией стиральной машины выньте транспортировочные болты! Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины. 1. Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свободно вращались (C). 2. Осторожно поверните и выньте предохранительные транспортировочные болты. 3. Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с инструкцией...
  • Page 9 Установка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте для ослабления контргаек какие-либо инструменты, чтобы не повредить их. ШАГ 5. Подключение к водопроводу Для нормальной работы машины давление в системе подачи воды должно быть в пределах от 1 до 10 бар (0,1 - 1 MПа). При этом расход воды при полностью открытом кране...
  • Page 10: Утилизация Упаковочных Материалов

    Установка ШАГ 7. Подключение к электрической сети Это устройство следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем на 16 А. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания-изготовитель снимает c себя всякую ответственность по возмещению ущерба. • Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами. •...
  • Page 11: Сортировка Белья

    4 Подготовка к стирке 4.1. Сортировка белья • Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. • Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья. СИМВОЛЫ СТИРКИ БЕЛЬЯ Символы машинной стирки Максимум СТИРКА Температура воды   ...
  • Page 12: Подготовка К Стирке

    Подготовка к стирке • Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета и моющие средства, которые подходят для машинной стирки. Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке. • Стирайте брюки и тонкое белье, вывернув наизнанку. • Изделия из ангорской шерсти перед стиркой поместите на несколько часов в морозильную камеру.
  • Page 13 Подготовка к стирке 4.6 Загрузка белья 1 Откройте дверцу загрузочного люка. 2 Расправьте белье и загрузите его в машину, не сжимая. 3 Закройте дверцу и прижмите ее, чтобы раздался щелчок замка. Следите, чтобы белье не защемило дверцей. Во время выполнения программы дверца загрузочного люка блокируется. Дверцу можно открыть только...
  • Page 14 Подготовка к стирке • Если жидкое моющее средство утратило текучесть, перед загрузкой в распределитель разбавьте его водой. Если стиральная машина оснащена заслонкой дозатора для жидких моющих средств Если вы хотите использовать жидкое моющее средство, потяните заслонку дозатора на себя и осторожно опустите вниз. Часть, которая выдвинется, послужит...
  • Page 15 Подготовка к стирке Белье Деликатные/ Светлое и белое Цветные ткани Темное шерстяные/шелковые изделия (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый температурный температурный температурный температурный диапазон в диапазон в диапазон в диапазон в соответствии соответствии соответствии соответствии со степенью со степенью со степенью со степенью загрязнения: загрязнения: загрязнения: 40–90...
  • Page 16: Панель Управления

    Эксплуатация машины Эксплуатация машины 5.1 Панель управления 1 – Ручка выбора программ (крайнее верхнее положение «Вкл./Выкл.») 2 – Индикатор скорости отжима 3 – Индикатор включения блокировки от детей 4 – Индикатор включения блокировки дверцы 5 – Индикатор отложенного старта 6 – Индикатор выполнения программы 7 –...
  • Page 17: Эксплуатация Машины

    Эксплуатация машины 5.4 Таблица программ и энергопотребления Программа до 90 1.75 Хлопок 90° до 40 Хлопок 40° до 20 Хлопок 20° до 60 Хлопок 60° с замачиванием до 60** 47,5 0.700 Хлопок Эко 60° до 60** 0.630 Хлопок Эко 60° до...
  • Page 18: Дополнительные Программы

    Эксплуатация машины 5.6. Дополнительные программы В стиральной машине предусмотрены дополнительные программы для особых видов стирки. Дополнительные программы могут отличаться в зависимости от модели стиральной машины. • Хлопок Эко Эта программа соответствует программе «Хлопок», но предусматривает более длительный цикл стирки. Она позволяет сэкономить электроэнергию без ухудшения качества стирки. При...
  • Page 19: Выбор Скорости Отжима

    Эксплуатация машины Для тонкого белья следует устанавливать пониженную скорость отжима. 5.8 Выбор скорости отжима При выборе программы на индикаторе скорости отжима отображается скорость отжима, рекомендованная для данной программы. Если нужно снизить скорость отжима, нажмите кнопку регулировки скорости отжима. Скорость отжима будет постепенно уменьшаться. После этого в зависимости от модели машины на дисплее отобразятся...
  • Page 20: Блокировка От Детей

    Эксплуатация машины 5.11 Блокировка от детей Используйте функцию блокировки от детей для предотвращения их вмешательства в работу машины. Этим вы можете предотвратить изменения выполняемой программы. При вращении ручки выбора программы, когда включена блокировка от детей, световой индикатор, отображающий включение блокировки от детей, мигнет три раза.
  • Page 21: Отмена Программы

    Эксплуатация машины Изменение настроек скорости В ходе выполнения программы можно изменить настройки скорости отжима. См «Выбор скорости отжима». Если изменение настроек запрещено, соответствующий индикатор трижды мигнет. Добавление или извлечение белья В ходе выполнения программы можно загрузить/вынуть белье, если уровень воды позволяет открыть...
  • Page 22: Чистка Корпуса И Панели Управления

    Обслуживание и чистка 6.1. Чистка распределителя моющих средств Регулярно (после каждых 4–5 циклов стирки) очищайте распределитель моющих средств, чтобы в нем не накапливались остатки стирального порошка. Поднимите заднюю часть сифона, чтобы его вынуть, как показано на рисунке. Если в отделении для кондиционера начинает скапливаться смесь воды и кондиционирующего...
  • Page 23: Слив Оставшейся Воды И Очистка Фильтра Насоса

    Обслуживание и чистка 6.4. Очистка фильтров впускных патрубков Фильтры находятся на концах впускных патрубков для воды на задней стенке машины, а также на концах заливных шлангов в местах подсоединения к водопроводным кранам. Эти фильтры предотвращают попадание в стиральную машину посторонних веществ и грязи из водопровода. По...
  • Page 24 Обслуживание и чистка Слив воды в моделях, оснащенных шлангом аварийного слива: a Извлеките шланг аварийного слива из отсека. b Поместите под конец шланга вместительную емкость. Выньте пробку на конце шланга и слейте воду. Когда емкость наполнится, закройте шланг пробкой. Вылейте воду из емкости...
  • Page 25: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Невозможно запустить или выбрать программу. • Стиральная машина переключилась в режим самозащиты из-за нарушения подачи воды или электроэнергии (например, падение напряжения в сети, давления воды и т.п.). >>> Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы в положение, соответствующее другой программе.
  • Page 26 Устранение неисправностей Стирка длится дольше, чем указано в иструкции (*). • Слабый напор воды. >>> Машине требуется больше времени, чтобы набрать столько воды, сколько необходимо для качественной стирки, поэтому время выполнения программы увеличивается. • Низкий уровень напряжения в электрической сети. >>> При низком напряжении в электрической сети...
  • Page 27 Устранение неисправностей Низкое качество стирки: белье не отстирывается, и на нем остаются пятна. (**) • Недостаточное количество моющего средства. >>> Используйте рекомендованное количество моющего средства в соответствии с типом белья. • Загружено слишком много белья. >>> Не перегружайте машину сверх меры. Загружайте количество...
  • Page 28 Устранение неисправностей Остатки моющего средства в распределителе моющих средств. (**) • Моющее средство было загружено во влажный распределитель. >>> Вытирайте насухо распределитель перед загрузкой моющего средства. • Моющее средство отсырело. >>> Храните моющие средства в закрытой таре в сухом прохладном месте.
  • Page 29 КАРТА ИЗДЕЛИЯ Соответствует требованиям Делегированного регламента Комиссии (Е С) № 1061/2010 Наименование поставщика или торговая марка Beko Наименование модели WRE 5411 BWW Номинальная загрузка (кг) Класс энергоэффективности/Шкала: от A+++ (высшая эффективность) до D (низшая эффективность) Годовое потребление электроэнергии (кВт*ч) Энергопотребление при выполнении стандартной программы...
  • Page 30 30 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 31 31 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 32 32 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 33: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or proper- ty damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 34: Installation

    • Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. • Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomes hot.
  • Page 35 2.2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. 2.3 Removing the transportation locks WARNING: Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement. WARNING: Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine! Otherwise, the product will be damaged.
  • Page 36 • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet.
  • Page 37 Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place! WARNING: Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. 3 Preparation 3.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. •...
  • Page 38 3.6 Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place laundry items loosely into the machine. 3. Push the loading door to close until you hear a locking sound. Ensure that no items are caught in the door. The loading door is locked while a programme is running. The door can only be opened a while after the programme comes to an end.
  • Page 39 When you want to use liquid detergent, press on the point shown to rotate the apparatus. The part that falls off will function as a barrier for the liquid detergent. If required, clean the apparatus with water when it is in place or by removing it.
  • Page 40 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Make sure that you have placed the liquid detergent cup in compartment nr. “2”. • If the liquid detergent has lost its fluidity, dilute it with water before putting in the detergent cup. Delicates/Woollens/ Light colours and whites Colours...
  • Page 41: Operating The Product

    Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Spin Speed Indicator LEDs 3 - Child Lock Enabled LED 4 - Door Lock Enabled LED 5 - Delayed Start Indicator LEDs 6 - Programme Follow-up LEDs 7 - Start / Pause Button 8 - Delayed Start Setting Button...
  • Page 42: Programme And Consumption Table

    4.4 Programme and consumption table Programme °C up to 90 1.75 Cottons 90° up to 40 Cottons 40° up to 20 Cottons 20° up to 60 Cottons 60° with Prewash up to **60 Cottons Eco 60° 47,5 0.700 up to **60 Cottons Eco 60°...
  • Page 43: Additional Programmes

    4.6 Additional programmes For special cases, additional programmes are available in the machine. Additional programmes may differ according to the model of the machine. • Cotton Economy Use this programme to wash your laundry washable in cottons programme for a longer time, still with a very good performance for saving purposes.
  • Page 44: Starting The Programme

    The programme will resume. Water is drained, laundry is spun and the programme is completed. If the programme has not reached the spinning step, you can change the speed without switching the machine to Pause mode. 4.9 Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours. Do not use liquid detergents when you set Delayed Start! There is the risk of staining of the clothes.
  • Page 45 while the programme is running. To do this, the change you are going to make must be in a step after the running programme step. If the change is not compatible, relevant lights will flash for 3 times. If the machine does not proceed to the spinning step, the Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine.
  • Page 46: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 47 1 Close the taps. 2 Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out by means of pliers and clean them. 3 Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water.
  • Page 48 c When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place. d Turn the pump filter to take it out. Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter.
  • Page 49: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Beko Supplier name or trademark WRE 5411 BWW Model name Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) 0.700...
  • Page 50: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 51 Foydalanishdan oldin ushbu qo'llanmani o'qib chiqing. Hurmatli xaridor! BEKO kompaniyasining mahsulotlarini tanlaganingiz uchun tashakkur. Umid qilamiz-ki, eng zamonaviy texnologiyalardan foydalangan holda ishlab chiqarilgan yuqori sifatli mashinangiz foydalanish paytida eng yaxshi natijalarni ko'rsatadi. Buning uchun ushbu qo'llanmani va u bilan birgalikda taqdim qilingan barcha hujjatlarni diqqat bilan o'qib chiqing va kelgusida undan ma'lumotnoma sifatida foydalaning.
  • Page 52 Xavfsizlik texnikasi va atrof-muhit muhofazasi bo'yicha muhim Ushbu bo'limda xavfsizlik texnikasi qoidalari berilgan, ularga rioya qilinganda jarohatlanish yoki mol-mulkka zarar yetkazilishining oldini oladi. Ushbu qoidalarga rioya qilinmagan taqdirda barcha kafolat majburiyatlari bekor qilinadi. 1.1. Umumiy xavfsizlik texnikasi qoidalari • Ushbu mahsulotdan 8 yoshdan katta bolalar va jismoniy, hissiy va aqliy imkoniyatlari cheklangan shaxslar yoki tajriba va bilimga ega bo'lmagan shaxslarga faqat ular qurilmadan xavfsiz foydalanish va ular bilan bog'liq xavflarni boshqarish bo'yicha kuzatuv yoki rahbarlik ostida bo'lsalar foydalanishga ruxsat etiladi.
  • Page 53 Xavfsizlik texnikasi va atrof-muhit muhofazasi bo'yicha muhim • Mashina o'rnatilgan xonani tark etishdan oldin mashinaning yuklash lyuki eshigini bekiting. • Yuvish vositalari va qo'shimchalarni idishining qopqog'ini yopib qo'ygan holda yoki mahsulot o‘ramini bekitgan holda bolalarning qo'li yetmaydigan xavfsiz joyda saqlang. 1.4.
  • Page 54 Kir yuvish mashinasining tavsifi 2.2. O‘ram ichidagi narsalar 1- Ta'minot shnuri 2- Suv to‘kish shlangi 3- ashish xavfsizligi boltlari* 4- Vodoprovod suvi bilan ta'minlovchi shlang (vodoprovod suvi bilan ta'minlovchi shlangni ulash uchun quyidagi turdagi filtrlardan biri ishlatiladi). a- suvni elektron bekitish b- suvni mexanik bekitish c- standart 5- Suyuq kir yuvish vositasi uchun konteyner**...
  • Page 55 Kir yuvish mashinasining tavsifi Kir yuvish mashinasining tavsifi 2.3. Texnik tavsiflar Model WRE 5411 BWW Quruq kiyimlarning maksimal yuklanishi (kg) Balandligi (sm) Kengligi (sm) Chuqurligi (sm) Sof og’irligi (± 4 kg) Elektr ta’minoti (V/Hz) 230 V / 50Hz Tok (A)
  • Page 56 O'rnatish Mahsulotni o'rnatish uchun eng yaqin vakolatli xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. Kompaniyaning xizmat ko'rsatish markaziga murojaat etishdan oldin, foydalanish ko'rsatmalarini o'qib chiqing va mahsulotning elektr tarmog'iga, vodoprovodga va kanalizatsiyaga ulash imkoniyatini tekshiring. Zarurat tug'ilsa, kerakli tayyorgarlik ishlari uchun malakali elektrik yoki santexnikka murojaat qiling. Mahsulotni o'rnatish uchun joy tayyorlash, shu jumladan, mahsulotni ulash uchun elektr tarmog'ini, vodoprovod va kanalizatsiya tarmog'ini tayyorlash xaridorning majburiyati bo‘lib hisoblanadi.
  • Page 57 O'rnatish Kir yuvish mashinasini ishlatishdan oldin xavfsiz tashish boltlarini olib tashlang! Bunga rioya qilmaslik mashinaning buzilishiga olib keladi. 1. Kir yuvish mashinasini ishlatishdan oldin xavfsiz tashish boltlarini olib tashlang! Bunga rioya qilmaslik mashinaning buzilishiga olib keladi.. 2. Xavfsiz tashish boltlarini ehtiyotkorlik bilan burang va chiqarib oling. 3.
  • Page 58 O'rnatish 5-QADAM. Vodoprovodga ulash Mashina me'yorida ishlashi uchun suv ta'minoti tizimidagi bosim 1 dan 10 bargacha (0,1 – 1 MPa) bo'lishi lozim. Bunda kran to'liq ochilganda suv sarfi bir daqiqada 10˚80 litrni tashkil qiladi. Agar vodoprovodda yuqori bosim mavjud bo'lsa, bosimni kamaytiruvchi klapan o'rnatilishi kerak. Agar suv olish uchun mo‘ljallangan ikki qisqa quvur bilan ishlaydigan mahsulotni bitta suv yetkazib berish quvuri bo'lgan (sovuq) mahsulot sifatida ishlatmoqchi bo'lsangiz, issiq suv kirish klapaniga qopqoq o'rnatish lozim (bu qopqoq qo'shib beriladigan mahsulotlarga tegishli).
  • Page 59 O'rnatish 7-QADAM. Elektr tarmog’iga ulanish Ushbu qurilma 16A saqlagichi bilan himoyalangan yerga ulanish simiga ega rozetkaga ulanishi kerak. Mahalliy me'yorlarga muvofiq yerga ulanish simi mavjud bo'lmasa, ishlab chiqaruvchi kompaniya zararni qoplash uchun javobgarlikni o'z zimmasiga olmaydi. • Ulash mahalliy me'yor va qoidalarga muvofiq amalga oshirilishi kerak. •...
  • Page 60 4 Yuvishga tayyorgarlik ko'rish 4.1. Kirlarni turlarga ajratish • Kirlarni matoning turi, rangi, ifloslanish darajasi va ruxsat etilgan yuvish harorati bo'yicha turlarga ajrating. • Kiyim va liboslar yorlig'idagi ko'rsatmalarga rioya qiling. СИМВОЛЫ СТИРКИ БЕЛЬЯ KIR YUVISH BELGILARI Mashinada Символы Oddiy Ehtiyotkorlik Yuvish mumkin yuvish...
  • Page 61 Yuvishga tayyorlash • Shim va yupqa kiyimlarni ichkariga o'girib yuving. • Yuvishdan oldin Angora yungidan to'qilgan mahsulotlarni muzlatgichda bir necha soatga qo'yib qo'ying. Bu yungning paxmoq bo'lib qolishini kamaytiradi. • Un, ohak, quruq sut va boshqalar bilan qattiq ifloslangan kiyimlarni mashinaga joylashtirishdan oldin qoqib tashlash lozim.
  • Page 62 Yuvishga tayyorlash Dasturni bajarish vaqtida yuklash lyukining eshigi qulflanadi. Eshik faqat dastur tugaganidan so'ng biroz vaqt o'tgach ochilishi mumkin. OGOHLANTIRISH. Agar kir barabanda to'g'ri taqsimlanmagan bo'lsa, bu mashinaning ishlashi paytida tebranish va shovqinning oshishiga olib kelishi mumkin. 4.7 Kir yuvish vositasi va konditsionerdan foydalanish Kir yuvish vositasi, konditsioner, kraxmal, matolar uchun bo'yoq, oqartirgich yoki ohak dog'ini tozalash vositalaridan foydalanganda, yuvish vositasini ishlab chiqaruvchining qo'llash va dozalash bo'yicha ko'rsatmalariga albatta amal qiling.
  • Page 63 Yuvishga tayyorlash Suyuq yuvish vositasini ishlatmoqchi bo’lsangiz, asbobni aylantirish uchun ko’rsatilgan nuqtani bosing. Yiqilib tushadigan qism suyuq yuvish uchun to’siq vazifasini bajaradi. Agar kerak bo’lsa, apparatni joyida yoki uni echib olish bilan suv bilan tozalang. Agar siz kukunli yuvish vositasidan foydalansangiz, apparatni eng yaxshi holatda ushlab turish kerak.
  • Page 64 Yuvishga tayyorlash Kiyimlar Nozik / jun / ipak Och rangli va oq rangli Rangli matolar To'q rangli mahsulotlari (Ifloslanish (Ifloslanish darajasiga (Ifloslanish darajasiga (Ifloslanish darajasiga darajasiga qarab qarab tavsiya qarab tavsiya etiladigan qarab tavsiya etiladigan tavsiya etiladigan etiladigan harorat harorat diapazoni: harorat diapazoni: sovuq harorat diapazoni: diapazoni: sovuq suv...
  • Page 65 Mashinadan foydalanish Boshqaruv paneli 5.1 Панель управления 6 - Dasturni bajarish indikatori 1 - Dasturni tanlash dastagi (eng yuqori holati « Yoqish / 1 – Ручка выбора программ (крайнее верхнее 6 – Кнопка дополнительных функций 3 7 - «Ishga tushirish/Tanaffus» tugmasi O’chirish») положение...
  • Page 66 Mashinadan foydalanish 5.4. Dasturni tanlash va energiya sarfi jadvali 5.4 Таблица программ и энергопотребления Dastur Paxta 90° 1.75 Paxta 40° Paxta 20° ° Paxta 60° ivitib qo’yish bilan Paxta Eko 60° 47.5 0.700 Paxta Eko 60° 0.630 Paxta Eko 40° 41.4 0.605 Sintetik buyumlar 40°...
  • Page 67 Mashinadan foydalanish 5.5. Asosiy dasturlar Mato turiga qarab, quyidagi asosiy yuvish dasturlaridan foydalaning. • Paxta Dastur paxtadan to’qilgan mustahkam buyumlarni (choyshablar, ko’rpa jildlar, yostiq jildlar, cho’milish xalatlari, ichki kiyimlar va hk.) yuvish uchun mo’ljallangan. Tez yuvish funksiyasini faollashtiradigan tugma bosilsa, dastur davomiyligi sezilarli darajada qisqaradi, biroq bunda barabanning intensiv harakati hisobiga samarali yuvish ta’minlanadi.
  • Page 68 Mashinadan foydalanish Ushbu dastur kiyimlarni yuvish uchun mo‘ljallanmagan. Bu faqat kir yuvish mashinasini parvarishlash uchun ishlatilishi kerak. Agar mashina ichida qandaydir buyum bo‘lsa, ushbu dasturni ishga tushirmang. Bunday holatda, mashina barabanga kir solinganligini aniqlaydi va dasturni to‘xtatadi. 5.7 Maxsus dasturlar Kir yuvish mashinasida maxsus funksiyalar uchun quyidagi dasturlar mavjud.
  • Page 69: Выбор Температуры

    Mashinadan foydalanish • Отжим+Слив Эта программа позволяет удалить воду из одежды или слить воду из машины. 5.9 Kechiktirib ishga tushirish Перед запуском этой программы нужно выбрать необходимую скорость отжима, а затем запустить программу, нажав кнопку «Старт/Пауза». Вначале выполняется откачка воды из машины, а затем Kechiktirib ishga tushirish rejimini o‘rnatishda suyuq yuvish vositalaridan foydalanmang! –...
  • Page 70 Mashinadan foydalanish Mashinani ishga tushirishdan avval tanlangan funksiyaga mos kelmaydigan funksiyani Bolalarga qarshi bloklash rejimi yoqish: В случае выбора функции, несовместимой с функцией, выбранной первой до запуска tanlasangiz, oxirgi tanlangan funksiya yoqiladi va oldingi funksiya bekor qilinadi. машины, включается функция, выбранная последней, а предыдущая функция Tezlik va kechiktirib ishga tushirish tugmalarini 3 soniya davomida bosib turing.
  • Page 71: Отложенный Старт

    Mashinadan foydalanish Agar bolalarga qarshi bloklash rejimi yoqilgan bo’lsa, dasturni tanlash dastagini aylantirsangiz, displeyda «Con» Kir qo’shish yoki olib tashlash yozuvi paydo bo’ladi. Bolalarga qarshi bloklash funksiyasi yoqilgach, harorat va siqish tezligini o’zgartirish, Если повернуть ручку выбора программы, когда включена блокировка от детей, на дисплее появится shuningdek, qo’shimcha funksiyalarni tanlash yoki bekor qilish mumkin emas.
  • Page 72 Xizmat ko'rsatish va tozalash 6.4. Kirish qisqa quvurlarini tozalash Filtrlar mashinaning orqa qismidagi suv kiritish qisqa quvurlarining uchida, shuningdek, vodoprovodga ulanish nuqtalaridagi plomba shlanglarining uchlarida joylashgan. Ushbu filtrlar mashinaga yot jismlar va vodoprovoddan ifloslanishlar kirishiga yo'l qo'ymaydi. Ifloslanish darajasiga qarab filtrni tozalab turish kerak.
  • Page 73 Xizmat ko'rsatish va tozalash Xizmat ko'rsatish va tozalash Suvni to‘kish va ifloslangan filtrni tozalash uchun quyidagilarni bajaring: 1 Qurilmani elektr tarmog'idan ajrating (elektr vilkasini rozetkadan sug‘uring). OGOHLANTIRISH. Mashinadagi suv harorati 90°C ga yetishi mumkin. Kuyishning oldini olish uchun, filtrni faqat mashina ichidagi suv soviganidan keyin tozalash kerak. 2 Filtr qopqog'ini oching.
  • Page 74 Xizmat ko'rsatish va tozalash ishga tushirish yoki tanlash imkoni yo’q. • Kir yuvish mashinasi suv yoki elektr energiyasini yetkazib berishdagi (masalan, tarmoqdagi kuchlanishning pasayishi, suv bosimi va boshqalar) buzilishlar oqibatida o’z-o’zini himoya qilish rejimiga o’tadi. >>> Dasturni bekor qilish uchun dasturni tanlash dastagini boshqa tegishli dasturga buring. Oldingi tanlangan dastur bekor qilinadi.
  • Page 75 Xizmat ko'rsatish va tozalash Nosozliklarni bartaraf qilish Yuvish qo’llanmada(*) ko’rsatilgan vaqtdan ancha uzoq davom etmoqda. • Suv bosimi past. >>> Yuqori sifatli yuvish uchun zarur bo’lgan suvni olish uchun mashina ko’proq vaqtni talab qiladi, shuning uchun dastur vaqti ortadi. • Elektr tarmog’idagi kuchlanish past. >>> Elektr tarmog’idagi past kuchlanishda sifatsiz yuvilishning oldini olish uchun dasturni bajarish vaqti ko’payadi.
  • Page 76 Xizmat ko'rsatish va tozalash Yuvish sifati yomon: kir to’liq yuvilmaydi va unda dog’ qoladi. (**) • Yuvish vositasining miqdori yetarli emas. Kirning turiga qarab tavsiya etilgan miqdorda yuvish vositasidan foydalaning. • Juda ko’p kir yuklangan. >>> Mashinani ortiqcha zo’riqtirmang. Kirlarni»Dastur tavsifi» jadvalida tavsiya etilgan miqdorda yuklang.
  • Page 77 Xizmat ko'rsatish va tozalash Nosozliklarni bartaraf qilish Yuvish vositalari taqsimlagichida yuvish vositasi qoldig’i qolgan. (**) • Yuvish vositasi nam taqsimlagichga solingan. >>> Yuvish vositasini solishdan avval taqsimlagichni quriting. • Yuvish vositasi nam tortgan. >>> Kir yuvish vositalarini yopiq idishda quruq salqin joyda saqlang. •...
  • Page 78 6. «BEKO» vakolatli xizmat ko’rsatish markazi mutaxassisini chaqirishdan oldin, mahsulotdan foydalanish bo’yicha ko’rsatmalarni diqqat bilan o’qib chiqing. Agar mahsulot soz holatda bo’lsa, «BEKO» servis markazi iste’molchidan noto’g’ri qo’ng’iroq uchun badal talab qilish huquqiga ega. 7. Mahsulot sifatiga oid har qanday shikoyatlar Ishlab chiqaruvchi tomonidan faqat «BEKO»...
  • Page 79 Kafolat quyidagilar oqibatida kelib chiqqan kamchiliklari bo’lgan mahsulotlarga tatbiq etilmaydi: 1. Ishlab chiqaruvchining Kafolat hujjatida ko’rsatilgan talablariga rioya qilmaslik; 2. Buyurtmachi tomonidan foydalanish ko’rsatmasida ko’rsatilgan mahsulotni o’rnatish, ulash, foydalanish, saqlash yoki tashish qoidalariga rioya qilmaslik; 3. Ruxsat etilmagan shaxslarning ta’mirlashi, agar bunday ta’mirlash mahsulotning ishlamay qolishiga sabab bo’lsa;...
  • Page 81 Mahsulot sertifikatlangan Sertifikat to’g’risida quyidagi telefon orqali ma’lumot olishingiz mumkin: 8,800-200-23-56 (Rossiya hududida qo’ng’iroqlar bepul). BEKO OAJ tomonidan ishlab chiqarilgan, 601021, Rossiya, Vladimir viloyati, Kirjach tumani, munitsipial shahar, Pershinskoy qishloq manzilgohi, Fyodorovskoe qishlog’i, Selskaya ko‘chasi, 49 uy. Ishlab chiqarish sanasi mahsulotning yorlig’i ustida ko’rsatilgan mahsulotning seriya raqami ichida, jumladan: seriya raqamining dastlabki ikki raqami ishlab chiqarish yilini ko’rsatadi va...
  • Page 82 O`zR hududidа аmаl qilаdi Valid in Uzbekistan territory Murojaat unchun telefonlar 8-800-120-23-56 22 YIL KAFOLAT http://www.beko.com/uz-ru Kаfоlаt tаlоni sеriyasi №: Seriya raqami......Model........Sotish sanasi O`rnatish sanasi ........................Kompaniya Kompaniya ........................Sotuvchining imzosi Ustaning imzosi ........................Muhr...
  • Page 83 Специальные условия реализации не установлены. Продукт изготовлен по ТУ 27.51.13-001-58880098-2017 в соответствии с ТР ТС 004 “О безопасности низковольтного оборудования” , ТР ТС 020 “Электромагнитная совместимость технических средств” . Система менеджмента качества, экологии и энергетики соответствует требованиям стандартов ISO 9001, ISO 14001, ISO 50001.
  • Page 84 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского д.21, стр.1...

Table of Contents