Advertisement

Available languages

Available languages

Стиральная машина
Washing Machine
WRE 6512 ZSW
WRE 6512 ZAW
WRE 6512 ZAA
WRE 6512 ZSS
WRE 6412 ZWW
2820670770

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WRE 6512 ZSW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko WRE 6512 ZSW

  • Page 1 WRE 6512 ZSW Стиральная машина WRE 6512 ZAW Washing Machine WRE 6512 ZAA WRE 6512 ZSS WRE 6412 ZWW 2820670770...
  • Page 2 Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Спасибо за то, что отдали предпочтение продукции компании BEKO. Надеемся, что ваша высококачественная машина, изготовленная с применением самых современных технологий, будет демонстрировать наилучшие результаты эксплуатации. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте эту инструкцию и всю сопутствующую документацию...
  • Page 3 Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды В этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или материального ущерба. При несоблюдении этих правил все гарантийные обязательства аннулируются. 1.1. Общие правила техники безопасности • Допускается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Page 4 Важные инструкции по технике безопасности и охране окружающей среды • Уходя из помещения, где установлена машина, обязательно закрывайте дверцу загрузочного люка. • Храните моющие средства и добавки в безопасном месте, недоступном для детей, закрывая крышку контейнера моющего средства или запечатывая его упаковку. 1.4.
  • Page 5 Описание стиральной машины Описание стиральной машины 2.2. Содержимое упаковки 1- Шнур питания 2- Сливной шланг 3- Транспортировочные предохранительные болты * 4- Шланг подачи водопроводной воды (один из следующих типов фильтров используется для подсоединения шланга подачи водопроводной воды.) a- Электронное перекрытие воды b- Механическое...
  • Page 6 Описание стиральной машины 2.3. Технические характеристики Модели WRE 6512 WRE 6512 WRE 6512 WRE 6512 WRE 6412 Макс. загрузка сухого белья (кг) Высота (см) Ширина (см) Г лубина (см) 41,5 41,5 41,5 41,5 41,5 Вес нетто (±4 кг) Электропитание (В/Гц) 230 V / 50Hz Ток...
  • Page 7 Установка Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. Прежде чем обращаться в фирменный сервисный центр, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и проверьте возможность подключения изделия к электросети, водопроводу и канализации. При необходимости обратитесь к квалифицированному электрику или сантехнику для выполнения необходимых...
  • Page 8 Установка Перед эксплуатацией стиральной машины выньте транспортировочные болты! Несоблюдение этого условия приведет к поломке машины. 1. Ослабьте болты гаечным ключом, чтобы они свободно вращались (C). 2. Осторожно поверните и выньте предохранительные транспортировочные болты. 3. Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с инструкцией...
  • Page 9 Установка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте для ослабления контргаек какие-либо инструменты, чтобы не повредить их. ШАГ 5. Подключение к водопроводу Для нормальной работы машины давление в системе подачи воды должно быть в пределах от 1 до 10 бар (0,1 - 1 MПа). При этом расход воды при полностью открытом кране составит 10-80 литров...
  • Page 10 Установка ШАГ 7. Подключение к электрической сети Это устройство следует подключать к розетке с заземлением, защищенной предохранителем на 16 А. При отсутствии заземления, выполненного в соответствии с местными правилами, компания-изготовитель снимает в себя всякую ответственность по возмещению ущерба. • Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами. •...
  • Page 11 4 Подготовка к стирке 4.1. Сортировка белья • Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. • Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья. СИМВОЛЫ СТИРКИ БЕЛЬЯ Символы машинной стирки Максимум СТИРКА Температура воды   ...
  • Page 12 Подготовка к стирке 4.3. Рекомендации по экономии электроэнергии Эти рекомендации помогут вам стирать экономно, не загрязняя окружающую среду. • Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы, но не перегружайте машину (см. «Таблицу выбора программ и энергопотребления»). • Строго соблюдайте инструкции, приведенные на упаковке моющего средства. •...
  • Page 13 Подготовка к стирке 4.7 Использование моющего средства и кондиционера При использовании моющего средства, кондиционера, крахмала, красителя для тканей, отбеливателя или средства для удаления известковой накипи строго следуйте инструкциям изготовителя на упаковке моющего средства по применению и дозировке. Используйте дозировочную чашку, если таковая имеется. Распределитель...
  • Page 14 Подготовка к стирке • При отложенном запуске жидкие моющие средства могут оставлять на белье пятна. Если используется функция отложенного старта, жидкие моющие средства применять не следует. Использование гелеобразных и таблетированных моющих средств • Если используется гелеобразное моющее средство текучей консистенции, но в комплект стиральной...
  • Page 15 Подготовка к стирке Белье Деликатные/ Светлое и белое Цветные ткани Темное шерстяные/ шелковые изделия (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый температурный температурный температурный температурный диапазон в диапазон в диапазон в диапазон в соответствии соответствии соответствии соответствии со степенью со степенью со степенью со...
  • Page 16 Эксплуатация машины Эксплуатация машины 5.1 Панель управления 1 – Ручка выбора программ (крайнее верхнее 6 – Кнопка дополнительных функций 3 положение «Вкл./Выкл.») 7 – Кнопка дополнительных функций 2 2 – Дисплей 8 – Кнопка дополнительных функций 1 3 – Индикатор отложенного старта. 9 –...
  • Page 17 Эксплуатация машины 5.4 Таблица программ и энергопотребления Дополнительные функции Программа Температура Хлопок 2.15 1000 • • • Без нагрева - 90 Хлопок 1.65 1000 • • • Без нагрева - 90 Хлопок 1.00 1000 • • • Без нагрева - 90 Хлопок...
  • Page 18 Эксплуатация машины 5.5. Основные программы В зависимости от типа ткани используйте следующие основные программы стирки. • Хлопок Программа предназначена для стирки прочных изделий из хлопка (простыни, постельное белье, полотенца, купальные халаты, нижнее белье и пр.). Если нажата кнопка активации функции быстрой стирки, длительность программы значительно сокращается, однако при этом...
  • Page 19 Эксплуатация машины стирки, выполняется алгоритм предварительной переработки.• Нанесите химическое вещество предварительной обработки непосредственно на одежду или добавьте его в моющее средство, когда машина начинает брать воду из лотка для моющего средства. Таким образом вы можете достичь такой же эффективности, как и при обычной стирке, но затратив гораздо меньше времени.
  • Page 20 Эксплуатация машины Выполнение программы продолжится. Будет выполнен слив воды и отжим, после чего программа завершится. Пока программа не начнет цикл отжима, скорость отжима можно изменить, не переключая машину в режим "Остановка". 5.10 Выбор дополнительных функций Нужные дополнительные функции следует выбирать перед запуском программы. Кроме того, во...
  • Page 21 Эксплуатация машины для моющего средства № «2». После завершения программы оставьте дверцу загрузочного люка приоткрытой, чтобы просушить машину внутри. Эта программа не предназначена для стирки белья. Ее следует использовать только для ухода за стиральной машиной. Не запускайте эту программу, если в машине есть какие-либо предметы. В этом случае машина...
  • Page 22 Эксплуатация машины 2. Чтобы сократить время отсрочки, последовательно нажимайте кнопку отложенного старта, пока на дисплее не будет показано нужное время начала программы. Отмена функции отложенного старта Чтобы отменить отсчет времени отложенного старта и немедленно запустить программу, выполните следующие действия. 1. Установите нулевой интервал времени отсрочки или поверните ручку выбора программ в...
  • Page 23 Эксплуатация машины Если изменение настроек запрещено, соответствующий индикатор трижды мигнет. Добавление или извлечение белья 1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы переключить машину в режим остановки. Индикатор этапа стирки, который выполнялся в момент остановки, начнет мигать. 2. Подождите, пока можно будет открыть дверцу загрузочного люка. 3.
  • Page 24 Обслуживание и чистка 6.1. Чистка распределителя моющих средств Регулярно (после каждых 4–5 циклов стирки) очищайте распределитель моющих средств, чтобы в нем не накапливались остатки стирального порошка. Поднимите заднюю часть сифона, чтобы его вынуть, как показано на рисунке. Если в отделении для кондиционера начинает скапливаться смесь воды и кондиционирующего...
  • Page 25 Обслуживание и чистка 6.4. Очистка фильтров впускных патрубков Фильтры находятся на концах впускных патрубков для воды на задней стенке машины, а также на концах заливных шлангов в местах подсоединения к водопроводным кранам. Эти фильтры предотвращают попадание в стиральную машину посторонних веществ и грязи из водопровода. По...
  • Page 26 Обслуживание и чистка Слив воды в моделях, оснащенных шлангом аварийного слива: a Извлеките шланг аварийного слива из отсека. b Поместите под конец шланга вместительную емкость. Выньте пробку на конце шланга и слейте воду. Когда емкость наполнится, закройте шланг пробкой. Вылейте воду из емкости...
  • Page 27 Устранение неисправностей Невозможно запустить или выбрать программу. • Стиральная машина переключилась в режим самозащиты из-за нарушения подачи воды или электроэнергии (например, падение напряжения в сети, давления воды и т.п.). >>> Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы в положение, соответствующее другой...
  • Page 28 Устранение неисправностей Стирка длится дольше, чем указано в иструкции (*). • Слабый напор воды. >>> Машине требуется больше времени, чтобы набрать столько воды, сколько необходимо для качественной стирки, поэтому время выполнения программы увеличивается. • Низкий уровень напряжения в электрической сети. >>> При низком напряжении в электрической сети...
  • Page 29 Устранение неисправностей Низкое качество стирки: белье не отстирывается, и на нем остаются пятна. (**) • Недостаточное количество моющего средства. >>> Используйте рекомендованное количество моющего средства в соответствии с типом белья. • Загружено слишком много белья. >>> Не перегружайте машину сверх меры. Загружайте количество...
  • Page 30 Устранение неисправностей Остатки моющего средства в распределителе моющих средств. (**) • Моющее средство было загружено во влажный распределитель. >>> Вытирайте насухо распределитель перед загрузкой моющего средства. • Моющее средство отсырело. >>> Храните моющие средства в закрытой таре в сухом прохладном месте. •...
  • Page 31 31 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 32 32 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 33 Специальные условия реализации не установлены. Продукт изготовлен по ТУ 27.51.13-001-58880098-2017 в соответствии с ТР ТС 004 “О безопасности низковольтного оборудования” , ТР ТС 020 “Электромагнитная совместимость технических средств” . Система менеджмента качества, экологии и энергетики соответствует требованиям стандартов ISO 9001, ISO 14001, ISO 50001. 33 / RU Стиральная...
  • Page 34 34 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 35 1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or proper- ty damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 36 • Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. • Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomes hot.
  • Page 37 2.2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. 2.3 Removing the transportation locks WARNING: Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement. WARNING: Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine! Otherwise, the product will be damaged.
  • Page 38 • The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most. • In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet.
  • Page 39 4 Preparation 4.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. LAUNDRY WASH SYMBOLS Machine Wash Symbols WASH Maximum Water Temperatures...
  • Page 40 • Wash trousers and delicate laundry turned inside out. • Keep laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing. This will reduce pilling. • Laundry that are subjected to materials such as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken off before placing into the machine.
  • Page 41 The loading door is locked while a programme is running. The door can only be opened a while after the programme comes to an end. WARNING: In case of misplacing the laundry, noise and vibration problems may occur in the machine. 4.7 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach or limescale remover, read the manufacturer's instructions on the package carefully and follow the suggested dosage values.
  • Page 42 • If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup, put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake. If your machine contains a liquid detergent cup, fill the detergent into this cup before starting the programme. •...
  • Page 43 4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 6 - Auxiliary function button 3 (Uppermost position On / Off) 7 - Auxiliary function button 2 2 - Display 8 - Auxiliary function button 1 3 - Delayed Start Indicator 9 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 10 - Temperature Adjustment button...
  • Page 44: Table Of Contents

    4.4 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme °C Temperature °C 2.15 1000 • • • Cottons 1.65 1000 • • • Cottons 1.00 1000 • • • Cottons 60** 1.13 1000 Cottons Eco 1.15 1000 • • • Synthetics 0.70 1000 •...
  • Page 45: Cottons

    4.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Cottons You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements.
  • Page 46: Down Wear

    • Lingerie You can use this programme to wash delicate garments that are suitable for hand wash and delicate women's underwear. Small amount of garments must be washed in a washing net. Hooks, buttons etc. must be done up and zips must be zipped up. •...
  • Page 47: Drum Clean 90

    4.10.1 Auxiliary functions • Prewash A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water, detergent and time. Prewash without detergent is recommended for tulle and curtains. • Fast+ When this function is selected, the durations of the relevant programmes get shorter by 50%. Thanks to the optimised washing steps, high mechanic activity and optimum water consumption, high washing performance is achieved in spite of the reduced duration.
  • Page 48 1. Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. 2. Select the washing programme, temperature, spin speed and, if required, the auxiliary functions. 3. Set the desired time by pressing the Delayed Start button. 4. Press Start / Pause button. The delayed start time you have set is displayed. Delayed start countdown starts.
  • Page 49 If no change is allowed, the relevant light will flash 3 times. Adding or taking out laundry 1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash. 2.
  • Page 50 6.2 Cleaning the loading door and the drum Residues of softener, detergent and dirt may accumulate in your machine in time and may cause unpleasant odours and washing complaints. To avoid this, use the Drum Cleaning programme. If your machine is not featured with Drum Cleaning programme, use Cottons-90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well.
  • Page 51 WARNING: If the product is not in use, turn the tap off, detach the supply hose and drain the water inside the machine against any freezing possibility in the region of installation. WARNING: After each use close the supply hose tap of the product. In order to clean the dirty filter and discharge the water: 1 Unplug the machine to cut off the supply power.
  • Page 52 Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter. b Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter.
  • Page 53 6 Technical specifications Models WRE 6512 WRE 6512 WRE 6512 WRE 6512 WRE 6412 Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) 41,5 41,5 41,5 41,5 41,5 Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 230 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) 1550 1550...
  • Page 54 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 55 55 / EN Washing Machine / User’s Manual...

This manual is also suitable for:

Wre 6512 zawWre 6512 zaaWre 6512 zssWre 6412 zww

Table of Contents