Download Print this page

Inglesina CARTESIO Instruction Manual page 23

Child car seat i-size

Advertisement

4
FR
Installation dans le véhicule |
NL
Installatie in de auto |
PT
Instalação no veículo
4A
FR Ceinture 3 points | EN 3 point belt | DE 3-Punkt-Gurt | NL 3-punts autogordel | IT Cintura a 3 punti
ES Cinturón de 3 puntos | PT Cinto de 3 pontos
in het autozitje. Stel de hoofdsteun op de maat van uw kind in. De verstelbare hoofdsteun is ontwikkeld om de groei van
uw kind te volgen en hierbij een maximale laterale bescherming te bieden. Als de hoofdsteun van de auto in de weg zit,
trek die dan helemaal uit of verwijder hem geheel. Denk eraan de hoofdsteun weer aan te brengen op de autozetel
wanneer het autostoeltje wordt verwijderd en de zetel wordt gebruikt door een passagier.
IT Collocare il seggiolino per auto nel sedile del veicolo. Collocare il bambino nel seggiolino. Impostare il poggiatesta
a seconda dell'altezza del bambino. Il poggiatesta regolabile è progettato per accompagnare il bambino lungo tutta la
crescita fornendogli una protezione laterale massima. Se il poggiatesta del veicolo è d'intralcio, estrarlo completamente,
allontanarlo o rimuoverlo del tutto. Ricordarsi di riposizionare il poggiatesta sul sedile dell'auto qualora il Seggiolino
venga rimosso e il sedile utilizzato da un passeggero.
ES Coloque el asiento para coche sobre el banco de asientos del vehículo. Siente al niño en la silla para coche. Siente
al niño en la silla para coche. Ajuste el reposacabezas a la altura de su hijo. El reposacabezas ajustable ha sido diseñado
para acompañar al niño durante todo su crecimiento, aportándole la máxima protección lateral. Si el reposacabezas del
asiento del vehículo entorpece, retírelo. Recuerde volver a colocar el reposacabezas del asiento del automóvil al
desmontar la silla para que el asiento sea utilizado por un pasajero.
PT Instale a cadeira auto no banco do veículo. Sente a criança na cadeira-auto. Ajuste o encosto de cabeça ao tamanho
da criança. O apoio de cabeça ajustável foi concebido para acompanhar o seu filho ao longo do período de crescimento,
proporcionando-lhe protecção lateral máxima. Se o encosto de cabeça do assento do automóvel estiver no caminho, re-
mova-o completamente. Lembre-se de reposicionar o apoio da cabeça no banco do carro se a cadeira auto for removida
e o banco for utilizado por um passageiro.
EN
In-car installation |
IT
Montaggio nella vettura |
DE
Einbau ins Fahrzeug
ES
Instalación en el coche
23

Advertisement

loading