Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT - KEEP
THESE INSTRUCTIONS
FOR
REFERENCE.
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRÍRUČKA POKYNOV
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
MANUAL UDHËZIMESH
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
FUTURE
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
RU
PL
RO
CS
HU
SK
SR
HR
SL
SQ
EL
TR
KO
AR
FA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Inglesina Cad 0+

  • Page 1 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIEHANDLEIDING РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PŘÍŘUČKA POKYNŮ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA POKYNOV UPUTSTVO ZA UPOTREBU KORISNIČKI PRIRUČNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MANUAL UDHËZIMESH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Page 3 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS РУССКИЙ POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA MAGYAR SLOVENSKÝ SRPSKI HRVATSKI SLOVENŠČINA SHQIP ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE...
  • Page 8 AA B...
  • Page 9 AA B...
  • Page 11 CATEGORIE DI IMPIEGO SEGGIOLINO AUTO CAB 0+ SEGGIOLINO AUTO CAB 0+ + BASE CAB Categoria “UNIVERSALE” Categoria “UNIVERSALE” punti. AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
  • Page 12 SICUREZZA QUESTO SEGGIOLINO NON PUÒ GARANTIRE PROTEZIONE DA LESIONI IN OGNI SITUAZIONE, PERÒ UN SUO USO APPROPRIATO PUÒ AIUTARE A RIDURLE, INCLUSO EVITARE LA MORTE. IMPORTANTE UNIVERSALE. CINTURE DI SICUREZZA ATTENZIONE!
  • Page 13 PERICOLO DI STRANGOLAMENTO! USO E INSTALLAZIONE UN CORRETTO USO E INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO POSSONO ESSERE CAUSA DI VITA O DI MORTE. IL SEGGIOLINO AUTO DEVE ESSERE INSTALLATO SEGUENDO SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE. L’INOSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE GRAVI CONSEGUENZE ALLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
  • Page 14 ATTENZIONE! SOLTANTO IN SENSO CONTRARIO A QUELLO DI MARCIA PERICOLO!
  • Page 15 UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO CAB 0+ SU TELAI INGLESINA UTILIZZO DI CAB 0+ COME SDRAIETTA PER USO DOMESTICO...
  • Page 16 ATTENZIONE! PERICOLO DI CADUTA PERICOLO DI SOFFOCAMENTO CONDIZIONI DI GARANZIA...
  • Page 17 RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA COSA FARE IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO...
  • Page 18 CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE ATTENZIONE!
  • Page 19 ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI SEGGIOLINO AUTO CAB 0+ fig. 1 Maniglione Poggiatesta BASE CAB fig. 2 REGOLAZIONE DEL MANIGLIONE fig. 3 fig. 4 a) trasporto b) intermedia c) stabilità d) auto REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA E DELLE CINTURE DI SICUREZZA fig. 5 fig.
  • Page 20 IN SENSO CONTRARIO A QUELLO DI MARCIA. fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 ATTENZIONE: accertarsi che le cinture siano ben tese e non arrotolate. Soltanto in questo modo si ottiene il perfetto ancoraggio del sistema auto Inglesina Cab. BASE CAB fig. 23...
  • Page 21: Fig. 24

    24 fig. 25 ATTENZIONE: accertarsi che le cinture siano ben tese e non arrotolate. Soltanto in questo modo si ottiene il perfetto ancoraggio del sistema auto Inglesina Cab. RIMOZIONE DEL SEGGIOLINO CAB 0+ DALLA BASE CAB fig. 26 UTILIZZO CON TELAI EASY CLIP INGLESINA fig.
  • Page 22 USE CATEGORY CAB 0+ CHILD CAR SEAT CAB 0+ CHILD CAR SEAT + CAB BASE “UNIVERSAL” Category “UNIVERSAL” Category WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN JEOPARDISE THE SAFETY OF YOUR CHILD.
  • Page 23 IMPORTANT SAFETY BELTS WARNING! RISK OF STRANGULATION!
  • Page 24 USE AND INSTALLATION CORRECT USE AND INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT CAN BE A MATTER OF LIFE OR DEATH. THE CHILD CAR SEAT MUST BE INSTALLED IN STRICT COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED. FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS/WARNINGS CAN SERIOUSLY COMPROMISE YOUR CHILD’S SAFETY.
  • Page 25 DIRECTION TO THE DRIVING ONE HAZARD! USE OF THE CAB 0+ CHILD CAR SEAT AS SEAT UNIT ON INGLESINA CHASSIS...
  • Page 26 USE OF CAB 0+ AS HOUSEHOLD RECLINED CRADLE WARNING! FALL HAZARD SUFFOCATION HAZARD: NEVER...
  • Page 27 WARRANTY CONDITIONS...
  • Page 28 SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT HINTS FOR CLEANING THE TEXTILE LINING...
  • Page 29: Fig. 1

    CAUTION! INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS CAB 0+ CHILD CAR SEAT fig. 1 CAB BASE fig. 2 HANDLE ADJUSTMENT fig. 3 fig. 4 a) transport b) intermediate c) stability d) car...
  • Page 30: Fig. 5

    HEADREST AND HARNESS ADJUSTMENT fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 Fig. 5. fig. 10 ADAPTER fig. 11 USE OF THE HOOD fig. 12 fig. 13 fig. 14 CAUTION: the hood shall not be used to lift the child car seat: hazard of detachment.
  • Page 31 21 position. fig. 22 CAUTION: make sure that the safety belts are well stretched and not twisted. Only in this way it is possible to obtain the perfect anchoring of the Inglesina Cab car system. CAB BASE fig. 23...
  • Page 32 CATEGORIES D’EMPLOI SIÈGE AUTO CAB 0+ SIÈGE AUTO CAB 0+ + BASE CAB Catégorie “UNIVERSELLE” Catégorie “UNIVERSELLE” points. 3 points. AVERTISSEMENTS LIRE INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT.
  • Page 33 SECURITE CE SIÈGE NE PEUT PAS PROTÉGER VOTRE ENFANT DANS TOUTES LES SITUATIONS, SON UTILISATION APPROPRIÉE PEUT CEPENDANT CONTRIBUER À RÉDUIRE LES LÉSIONS ET MÊME À LUI SAUVER LA VIE. IMPORTANT Clients Inglesina. CEINTURES DE SECURITE AVERTISSEMENT!
  • Page 34 RISQUE D’ÉTRANGLEMENT ! EMPLOI ET INSTALLATION UNE BONNE UTILISATION ET UNE BONNE INSTALLATION DU SIÈGE AUTO PEUVENT SAUVER LA VIE OU PROVOQUER LE DÉCÈS. LE SIÈGE AUTO DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN SUIVANT SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS PEUT AVOIR DE GRAVES CONSÉQUENCES POUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 35 AVERTISSEMENT! SEULEMENT DANS LE SENS CONTRAIRE AU SENS DE MARCHE DANGER!
  • Page 36 UTILISATION DU SIÈGE AUTO CAB 0+ SUR CHÂSSIS INGLESINA...
  • Page 37 EMPLOI DE CAB 0+ EN TANT QUE TRANSAT POUR EMPLOI DOMESTIQUE AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHUTE RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : Ne JAMAIS CONDITIONS DE GARANTIE...
  • Page 38 PIECES DE RECHANGE / SERVICE D’ASSISTANCE APRES VENTE QUE FAIRE EN CAS DE NECESSITE D’ASSISTANCE...
  • Page 39 CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE ATTENTION !
  • Page 40 INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS SIÈGE AUTO CAB 0+ fig. 1 Appuie-tête BASE CAB fig. 2 REGLAGE DE LA POIGNEE fig. 3 fig. 4 a) transport b) intermédiaire c) stabilité d) auto RÉGLAGE DE L’APPUIE-TÊTE ET DES CEINTURES DE SÉCURITÉ fig. 5 fig.
  • Page 41 SENS CONTRAIRE A CELUI DE MARCHE. fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 AVERTISSEMENT: s’assurer que les ceintures soient bien tendues et pas enroulées. Seulement de cette façon on obtient le parfait ancrage du système auto Cab Inglesina. sol. BASE CAB fig. 23...
  • Page 42 Seulement de cette façon on obtient le parfait ancrage du système auto Cab Inglesina. DÉTACHEMENT DU SIÈGE AUTO CAB 0+ DE LA BASE CAB fig. 26 EMPLOI AVEC CHASSIS EASY CLIP INGLESINA fig. 27 AVERTISSEMENT: s’assurer toujours que le siège soit correctement accroché avant son emploi.
  • Page 43 GEBRAUCHSKATEGORIEN CAB 0+ AUTOKINDERSITZ CAB 0+ AUTOKINDERSITZ + CAB BASIS Kategorie “UNIVERSAL” Kategorie “UNIVERSAL” HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DIE VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN SORGFÄLTIG ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH.
  • Page 44 SICHERHEIT DIESER AUTOKINDERSITZ KANN NICHT IN ALLEN SITUATIONEN SCHUTZ VOR VERLETZUNGEN GARANTIEREN, EINE ANGEBRACHTE BENUTZUNG KANN JEDOCH HELFEN, SIE ZU VERRINGERN UND AUCH DEN TOD VERMEIDEN. WICHTIG ist.
  • Page 45 SICHERHEITSGURTE ACHTUNG! STRANGULATIONSGEFAHR! GEBRAUCH UND INSTALLATION EIN KORREKTER EINSATZ UND EINE VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLIERUNG AUTOKINDERSITZES SIND UNTER UMSTÄNDEN LEBENSWICHTIG VERMEIDEN TÖDLICHE FOLGEN. INSTALLATION AUTOKINDERSITZES SIND DIE ZUGEHÖRIGEN ANLEITUNGEN STRENGSTENS ZU BEACHTEN. EIN NICHTBEACHTEN DIESER HINWEISE UND DER ANLEITUNGEN KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES IN FRAGE STELLEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN.
  • Page 46 ANWENDUNG DES CAB 0+ AUTOKINDERSITZES IM AUTO VORSICHT! AUSSCHLIEßLICH ENTGEGENSETZTER RICHTUNG MIT RÜCKSICHT AUF DEN GANGSINN GEFAHR!
  • Page 47 EINSATZ DES AUTOKINDERSITZES CAB 0+ AUF INGLESINA-FAHRGESTELLEN...
  • Page 48 ANWENDUNG VON CAB 0+ ALS HAUSHALT-KINDERSCHAUKELSTUHL VORSICHT! STÜRZGEFAHR ERSTICKUNGSGEFAHR GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Page 50 ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES...
  • Page 51 HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS lassen. ACHTUNG! ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN CAB 0+ AUTOKINDERSITZ Abb. 1 CAB BASIS Abb. 2 EINSTELLUNG DES GRIFFES Abb. 3...
  • Page 52 Abb. 4 a) Transport b) Zwischenstellung c) Stabilität d) Auto EINSTELLUNG DER KOPFSTÜTZE UND DER SICHERHEITSGURTE Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 5. Abb. 10 POLSTERUNG FÜR KLEINERE KINDER Abb. 11 VERWENDUNG DES SONNENSCHIRMVERDECKS Abb. 12 Abb.
  • Page 53 VORSICHT: Prüfen, dass die Gurte gut gespannt und nicht zusammengerollt sind. Nur auf diese Weise ist es möglich, die ausgezeichnete Verankerung vom Inglesina Cab Autosystem zu erzielen. AUSBAU DES AUTOKINDERSITZES CAB 0+ AUS DER BASIS CAB Abb. 26 ANWENDUNG VON INGLESINA EASY CLIP RAHMEN Abb. 27...
  • Page 54 VORSICHT: Vor dem Gebrach immer prüfen, dass der Sitz richtigerweise angekuppelt ist. Abb. 28 CATEGORÍAS DE EMPLEO SILLITA PARA COCHE CAB 0+ SILLITA PARA COCHE CAB 0+ + BASE CAB Categoría “UNIVERSAL” Categoría “UNIVERSAL” ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA PODER CONSULTARLAS...
  • Page 55 ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN SUPERVISIÓN: ESTO PUEDE SER PELIGROSO. PRESTAR LA MÁXIMA ATENCIÓN AL UTILIZAR EL PRODUCTO. SEGURIDAD ESTA SILLITA NO PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN CUALQUIER SITUACIÓN, PERO SU USO APROPIADO PUEDE AYUDAR A REDUCIRLAS E INCLUSO A EVITAR LA MUERTE. IMPORTANTE...
  • Page 56 ARNESES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. UTILIZACIÓN E INSTALACIÓN EL USO Y LA INSTALACIÓN CORRECTOS DE LA SILLITA PARA COCHE PUEDEN EVITAR EL FALLECIMIENTO DEL NIÑO. LA SILLITA PARA COCHE SE DEBE INSTALAR SIGUIENDO ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCCIONES FACILITADAS. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS Y DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE COMPROMETER SERIAMENTE LA SEGURIDAD DEL NIÑO.
  • Page 57 ¡CUIDADO! EXCLUSIVAMENTE EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA ¡PELIGRO! lesiones.
  • Page 58 USO DE LA SILLITA PARA COCHE CAB 0+ CON CHASIS INGLESINA...
  • Page 59 UTILIZACIÓN DE CAB 0+ COMO HAMAQUITA PARA USO DOMÉSTICO ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE CAÍDA PELIGRO DE ASFIXIA JAMÁS CONDICIONES DE LA GARANTÍA...
  • Page 60 RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA...
  • Page 61 CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL ¡ATENCIÓN!
  • Page 62 INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES SILLITA PARA COCHE CAB 0+ fig. 1 BASE CAB fig. 2 AJUSTE DEL MANILLAR fig. 3 fig. 4 a) transporte b) intermedia c) estabilidad d) coche AJUSTE DEL REPOSACABEZAS Y LOS CINTURONES DE SEGURIDAD fig. 5 fig.
  • Page 63 21 fig. 22 CUIDADO: asegurarse que los cinturones estén tendidos bien y no liados. Sólo en este modo se obtiene el perfecto anclaje del sistema auto Cab Inglesina. BASE CAB fig. 23 EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA...
  • Page 64 24 fig. 25 CUIDADO: asegurarse que los cinturones estén tendidos bien y no liados. Sólo en este modo se obtiene el perfecto anclaje del sistema auto Cab Inglesina. RETIRADA DE LA SILLITA CAB 0+ DE LA BASE CAB fig. 26 UTILIZACIÓN CON CHASIS EASY CLIP INGLESINA...
  • Page 65 CATEGORIAS DE UTILIZAÇÃO CADEIRINHA DE CARRO CAB 0+ CADEIRINHA DE CARRO CAB 0+ + BASE CAB Categoria “UNIVERSAL” Categoria “UNIVERSAL” 3 pontos. ADVERTÊNCIA LEIA ATENÇÃO INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS COM CUIDADO.
  • Page 66 IMPORTANTE Clientes Inglesina. CINTOS DE SEGURANÇA ATENÇÃO!
  • Page 67 PERIGO DE ESTRANGULAMENTO! USO E INSTALAÇÃO UM USO CORRETO E A INSTALAÇÃO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL PODEM SER CAUSA DE VIDA OU DE MORTE. A CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEIS DEVE SER INSTALADA SEGUINDO ESCRUPULOSAMENTE AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. A NÃO OBSERVÂNCIA DESTAS ADVERTÊNCIAS E DAS INSTRUÇÕES PODE CAUSAR GRAVES CONSEQUÊNCIAS À...
  • Page 68 ATENÇÃO! EXCLUSIVAMENTE NO SENTIDO CONTRA AO DA MARCHA PERIGO!
  • Page 69 UTILIZAÇÃO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL CAB 0+ NOS CHASSIS INGLESINA...
  • Page 70 UTILIZAÇÃO DE CAB 0+ NA VERSÃO CADEIRINHA PARA USO DOMÉSTICO ATENÇÃO! PERIGO DE QUEDA PERIGO DE SUFOCAMENTO: NUNCA CONDIÇÕES DE GARANTIA...
  • Page 71 PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA Inglesina. O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA...
  • Page 72 CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO ATENÇÃO!
  • Page 73 INSTRUÇÕES LISTA DE COMPONENTES CADEIRINHA DE CARRO CAB 0+ fig. 1 BASE CAB fig. 2 REGULAÇÃO DA MANILHA fig. 3 fig. 4 a) transporte b) intermédia c) estabilidade d) carro REGULAÇÃO DO APOIO DE CABEÇA E DOS CINTOS DE SEGURANÇA fig.
  • Page 74 21 fig. 22 ATENÇÃO: assegurar-se que os cintos estejam bem esticados e que não estejam enrolados. Só em esta maneira se obtém a perfeita ancoragem do sistema carro Cab Inglesina. BASE CAB fig. 23 NO SENTIDO CONTRA AO DA MARCHA...
  • Page 75 Só em esta maneira se obtém a perfeita ancoragem do sistema carro Cab Inglesina. REMOÇÃO DA CADEIRINHA CAB 0+ DA BASE CAB fig. 26 pega. UTILIZAÇÃO COM CHASSISES EASY CLIP INGLESINA fig. 27 ATENÇÃO: assegurar-se sempre que a cadeirinha esteja enganchada correctamente antes do uso. fig. 28...
  • Page 76 GEBRUIKSCATEGORIEEN AUTOZITJE CAB 0+ AUTOZITJE CAB 0+ + CAB-BASIS Categorie “UNIVERSEEL” Categorie “UNIVERSEEL” auto. WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG DE AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT TOEKOMSTIGE RAADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT.
  • Page 77 VEILIGHEID DIT AUTOSTOELTJE KAN GEEN BESCHERMING GARANDEREN IN ELKE SITUATIE, MAAR EEN CORRECT GEBRUIK KAN HET LETSEL BEPERKEN OF OVERLIJDEN VOORKOMEN. BELANGRIJK Inglesina. VEILIGHEIDSGORDELS LET OP!
  • Page 78 WURGINGSGEVAAR! gespen. GEBRUIK EN INSTALLATIE EEN CORRECT GEBRUIK EN INSTALLATIE VAN HET AUTOSTOELTJE KAN EEN ZAAK ZIJN VAN LEVEN OF DOOD. HET AUTOSTOELTJE MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD DOOR DE MEEGELEVERDE INSTRUCTIES STRIKT OP TE VOLGEN. HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE WAARSCHUWINGEN EN DE INSTRUCTIES KAN ERNSTIGE GEVOLGEN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND.
  • Page 79 LET OP! ALLEEN TEGEN DE RIJRICHTING IN. GEVAAR!
  • Page 80 GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE CAB 0+ OP EEN INGLESINA-FRAME...
  • Page 81 GEBRUIK VAN DE CAB 0+ ALS STOELTJE IN HUIS OPGEPAST! VALGEVAAR VERSTIKKINGSGEVAAR NOOIT GARANTIEVOORWAARDEN...
  • Page 82 RESERVEONDERDELEN / ASSISTENTIE NA VERKOOP WAT TE DOEN IN GEVAL ASSISTENTIE IS VEREIST...
  • Page 83 ADVIES VOOR DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VAN HET PRODUCT ADVIES VOOR DE REINIGING VAN DE STOFFEN BEKLEDING LET OP!
  • Page 84 AANWIJZINGEN LIJST ONDERDELEN AUTOZITJE CAB 0+ fig. 1 CAB-BASIS fig. 2 VERSTELLEN VAN DE DRAAGBEUGEL fig. 3 positie staat. fig. 4 a) vervoer b) tussen in c) stabiel d) auto DE HOOFDSTEUN EN VEILIGHEIDSGORDELS AFSTELLEN fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig.
  • Page 85 DE AIRBAG NIET INGESCHAKELD IS. TEGEN DE RIJRICHTING IN. fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 LET OP: zorg ervoor dat de gordels goed strak staan en niet gedraaid zijn. Alleen op deze manier is het Cab Inglesina autosysteem correct bevestigd. CAB-BASIS...
  • Page 86 25 LET OP: zorg ervoor dat de gordels goed strak staan en niet gedraaid zijn. Alleen op deze manier is het Cab Inglesina autosysteem correct bevestigd. HET AUTOSTOELTJE CAB 0+ VAN DE CAB-BASIS VERWIJDEREN fig. 26 GEBRUIK MET HET EASY CLIP ONDERSTEL VAN INGLESINA fig.
  • Page 87 КАТЕГОРИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОКРЕСЛО CAB 0+ АВТОКРЕСЛО CAB 0+ + БАЗА CAB Категория “УНИВЕРСАЛЬНАЯ” Категория “УНИВЕРСАЛЬНАЯ” ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Page 88 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭТО АВТОКРЕСЛО НЕ СМОЖЕТ ГАРАНТИРОВАТЬ ЗАЩИТУ ОТ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВО ВСЕХ СИТУАЦИЯХ, ОДНКО ЕГО ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЖЕТ ПОМОЧЬ УМЕНЬШИТЬ ИХ РИСК, В ТОМ ЧИСЛЕ ИЗБЕЖАТЬ СМЕРТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЕВ. ВАЖНО...
  • Page 89 РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ! ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА - МОГУТ СТАТЬ ВОПРОСОМ ЖИЗНИ ИЛИ СМЕРТИ. ДЕТСКОЕ АВТОКРЕСЛО ДОЛЖНО УСТАНАВЛИВАТЬСЯ СО СТРОГИМ СОБЛЮДЕНИЕМ ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ИНСТРУКЦИЙ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛЫМ ПОСЛЕДСТВИЯМ, УГРОЖАЮЩИМ...
  • Page 90 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА CAB 0+ В АВТОМОБИЛЕ ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО В ПОЛОЖЕНИИ, ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ ОПАСНОСТЬ!
  • Page 91 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА CAB 0+ НА ШАССИ INGLESINA...
  • Page 92 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ CAB 0+ В КАЧЕСТВЕ ДОМАШНЕГО КРЕСЛА ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ: НИКОГДА...
  • Page 93 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ЗАПЧАСТИ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ...
  • Page 94 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ ВНИМАНИЕ!
  • Page 95 ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ АВТОКРЕСЛО CAB 0+ рис. 1 БАЗА CAB рис. 2 РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ рис. 3 рис. 4 a) для транспортировки b) промежуточное c) устойчивое d) для автомобиля РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА И РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ рис. 5 рис. 6 рис. 7 рис. 8...
  • Page 96 УСТАНОВКА В МАШИНЕ БЕЗ БАЗЫ БОКОВОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОЖЕНИИ, ПРОТИВОПОЛОЖНОМ НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ. рис. 19 рис. 20 рис. 21 рис. 22 ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы ремни были хорошо натянутыми и не скрученными. Только так гарантируется отличное крепление системы Cab Inglesina. БАЗА CAB...
  • Page 97 скрученными. Только так гарантируется отличное крепление системы Cab Inglesina. СНЯТИЕ АВТОКРЕСЛА CAB 0+ С БАЗЫ CAB рис. 26 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА ШАССИ EASY CLIP INGLESINA рис. 27 ВНИМАНИЕ: до начала использования автокресла всегда проверяйте, чтобы оно было правильно зафиксировано на шасси.
  • Page 98 KATEGORIE STOSOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY CAB 0+ FOTELIK SAMOCHODOWY CAB 0+ + BAZA CAB Kategoria “UNIWERSALNA” Kategoria “UNIWERSALNA” OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OGRANICZYĆ BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI ZA BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA.
  • Page 99 BEZPIECZEŃSTWO NINIEJSZY FOTELIK NIE JEST W STANIE ZAGWARANTOWAĆ OCHRONY OD URAZÓW WE WSZYSTKICH SYTUACJACH, LECZ JEGO WŁAŚCIWE STOSOWANIE MOŻE POMÓC ZMNIEJSZYĆ ICH RYZYKO, WŁĄCZNIE Z UNIKNIĘCIEM ŚMIERCI. WAŻNE...
  • Page 100 PASY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA: UŻYCIE I INSTALACJA PRAWIDŁOWE UŻYWANIE I INSTALACJA FOTELIKA SAMOCHODOWEGO MOŻE BYĆ KWESTIĄ ŻYCIA LUB ŚMIERCI. FOTELIK NALEŻY ZAINSTALOWAĆ, POSTĘPUJĄC ŚCIŚLE ZGODNIE PRZEKAZANYMI INSTRUKCJAMI. NIEPRZESTRZEGANIE TYCH OSTRZEŻEŃ I INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE KONSEKWENCJE DLA BEZPIECZEŃSTWA WŁASNEGO DZIECKA. UŻYWANIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO CAB 0+ W SAMOCHODZIE...
  • Page 101 UWAGA! TYLKO W KIERUNKU PRZECIWNYM DO KIERUNKU JAZDY NIEBEZPIECZEŃSTWO!
  • Page 102 UŻYCIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO CAB 0+ NA STELAŻU INGLESINA Inglesina.
  • Page 103 UŻYWANIE CAB 0+ JAKO FOTELIKA DO UŻYTKU DOMOWEGO UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA NIGDY WARUNKI GWARANCJI...
  • Page 104 CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY...
  • Page 105 CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE ZALECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI PRODUKTU ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY...
  • Page 106 UWAGA! INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW FOTELIK SAMOCHODOWY CAB 0+ rys. 1 BAZA CAB rys. 2 REGULACJA RĄCZKI rys. 3 rys. 4 a) transport b) pośrednia c) stabilność d) samochód REGULACJA ZAGŁÓWKA I PASÓW BEZPIECZEŃSTWA rys. 5 rys. 6 rys. 7...
  • Page 107 NIE JEST WYPOSAŻONE W PRZEDNI AIRBAG. W KIERUNKU PRZECIWNYM DO KIERUNKU JAZDY. rys. 19 rys. 20 rys. 21 rys. 22 UWAGA: upewnić się, czy pasy są dobrze napięte i nie są skręcone. Tylko w ten sposób uzyska się doskonałe zamontowanie systemu samochodowego Cab Inglesina.
  • Page 108 UWAGA: upewnić się, czy pasy są dobrze napięte i nie są skręcone. Tylko w ten sposób uzyska się doskonałe zamontowanie systemu samochodowego Cab Inglesina. WYJMOWANIE FOTELIKA CAB 0+ Z BAZY CAB rys. 26 UŻYWANIE ZE STELAŻAMI EASY CLIP INGLESINA rys. 27 UWAGA: przed użyciem upewnić się zawsze, czy fotelik jest poprawnie zamontowany. rys. 28...
  • Page 109 CATEGORII DE UTILIZARE SCĂUNEL AUTO CAB 0+ SCĂUNEL AUTO CAB 0+ + BAZĂ CAB Categorie “UNIVERSALĂ” Categorie “UNIVERSALĂ” AVERTIZĂRI CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI PĂSTRAŢI- LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ...
  • Page 110 SIGURANŢĂ ACEST SCĂUNEL NU POATE GARANTA PROTECŢIA ÎMPOTRIVA LEZIUNILOR ÎN ORICE SITUAŢIE DAR UTILIZAREA SA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR CONTRIBUIE LA REDUCEREA RISCULUI DE LEZIUNI ŞI LA EVITAREA DECESULUI. IMPORTANT CENTURI DE SIGURANŢĂ ATENŢIE!
  • Page 111 PERICOL DE STRANGULARE! UTILIZARE ŞI INSTALARE UTILIZAREA ȘI INSTALAREA CORECTE ALE SCĂUNELULUI AUTO REPREZINTĂ O CHESTIUNE DE VIAȚĂ ȘI DE MOARTE. SCĂUNELUL AUTO TREBUIE SĂ FIE INSTALAT ÎN STRICTĂ CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE FURNIZATE. NERESPECTAREA AVERTIZĂRILOR ȘI A INSTRUCȚIUNILOR POATE COMPROMITE GRAV SIGURANȚA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ.
  • Page 112 ATENŢIE! NUMAI ÎN SENS CONTRAR CELUI DE MERS PERICOL!
  • Page 113 UTILIZAREA SCĂUNELULUI AUTO CAB 0+ CU ȘASIURILE INGLESINA UTILIZARE CAB 0+ CA SCĂUNEL PENTRU UZ ÎN CASĂ...
  • Page 114 ATENŢIE! PERICOL DE CĂDERE PERICOL DE SUFOCARE NICIODATĂ CONDIŢII DE GARANŢIE...
  • Page 115 PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POST-VÂNZARE CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI...
  • Page 116 SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE ATENȚIE!
  • Page 117 INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE SCĂUNEL AUTO CAB 0+ fig. 1 BAZĂ CAB fig. 2 REGLAREA MÂNERULUI fig. 3 fig. 4 a) transport b) intermediar c) stabilitate d) auto REGLAREA TETIEREI ȘI A CENTURILOR DE SIGURANȚĂ fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig.
  • Page 118 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 ATENŢIE: asiguraţi-vă că centurile sunt bine întinse şi că nu sunt rulate. Numai astfel veţi obţine ancorarea perfectă a sistemului auto Cab Inglesina. BAZĂ CAB fig. 23 ÎN SENSUL CONTRAR CELUI DE MERS ATENŢIE: asiguraţi-vă...
  • Page 119 25 ATENŢIE: asiguraţi-vă că centurile sunt bine întinse şi că nu sunt rulate. Numai astfel veţi obţine ancorarea perfectă a sistemului auto Cab Inglesina. SCOATEREA SCĂUNELULUI CAB 0+ DIN BAZA CAB UTILIZARE CU ŞASIURI EASY CLIP INGLESINA fig. 27 ATENŢIE: asiguraţi-vă...
  • Page 120 KATEGORIE POUŽITÍ AUTOSEDAČKA CAB 0+ AUTOSEDAČKA CAB 0+ + ZÁKLADNA CAB Kategorie “UNIVERSALE“ Kategorie “UNIVERSALE“ VAROVÁNÍ POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT PODLE BÝT OHROŽENA. DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ. PŘI POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOST TATO SEDAČKA NEMŮŽE ZAJISTIT OCHRANU PŘED ÚRAZY ZA JAKÉKOLIV SITUACE, ALE JEJÍ...
  • Page 121 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY POZOR! NEBEZPEČÍ UŠKRCENÍ!
  • Page 122 POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE NA SPRÁVNÉM POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE AUTOSEDAČKY MŮŽE ZÁVISET ŽIVOT DÍTĚTE. AUTOSEDAČKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PŘESNĚ PODLE PŘILOŽENÝCH POKYNŮ. NEDODRŽENÍ TĚCHTO VAROVÁNÍ A POKYNŮ MŮŽE MÍT VÁŽNÉ DŮSLEDKY PRO BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE. POUŽÍVÁNÍ AUTOSEDAČKY CAB 0+ V AUTOMOBILU UPOZORNĚNÍ! JEN PROTI SMĚRU JÍZDY.
  • Page 123 POUŽITÍ AUTOSEDAČKY CAB 0+ NA RÁMECH INGLESINA...
  • Page 124 POUŽÍVÁNÍ CAB 0+ JAKO SEDAČKY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ PÁDU NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: NIKDY PODMÍNKY ZÁRUKY...
  • Page 125 NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI...
  • Page 126 CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU UPOZORNĚNÍ!
  • Page 127 POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ AUTOSEDAČKA CAB 0+ obr. 1 ZÁKLADNA CAB obr. 2 NASTAVENÍ DRŽADLA obr. 3 obr. 4 a) přeprava b) střední c) stabilita d) automatická NASTAVENÍ OPĚRKY HLAVY A BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ obr. 5 obr. 6 obr. 7 obr. 8...
  • Page 128 20 obr. 21 obr. 22 UPOZORNĚNÍ: ujistěte se, že pásy jsou napnuté a nikoli stočené. Jen tímto způsobem se zajistí správné zakotvení systému Cab Inglesina. ZÁKLADNA CAB obr. 23 PROTI SMĚRU JÍZDY UPOZORNĚNÍ: Zkuste sedačku zvednout, abyste se ujistili, že je správně...
  • Page 129 24 obr. 25 UPOZORNĚNÍ: ujistěte se, že pásy jsou napnuté a nikoli stočené. Jen tímto způsobem se zajistí správné zakotvení systému Cab Inglesina. ODSTRANĚNÍ SEDAČKY CAB 0+ ZE ZÁKLADNY CAB obr. 26 POUŽITÍ NA RÁMECH EASY CLIP INGLESINA obr. 27 UPOZORNĚNÍ: před použitím se vždy ujistěte, že sedačka je správně...
  • Page 130 ALKALMAZÁSI KATEGÓRIÁK CAB 0+ AUTÓS GYEREKÜLÉS CAB 0+ AUTÓS GYEREKÜLÉS + CAB ÜLÉS ALSÓ RÉSZ “UNIVERZÁLIS” kategória “UNIVERZÁLIS” kategória FIGYELMEZTETÉSEK HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS VESZÉLYEZTETHETI. FELELŐS. VESZÉLYES LEHET. TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN JÁRJON LEHETŐ LEGNAGYOBB...
  • Page 131 BIZTONSÁG EZ A GYEREKÜLÉS NEM BIZTOSÍT A SÉRÜLÉSEKKEL SZEMBENI VÉDELMET MINDEN HELYZETBEN, DE AZ ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐ HASZNÁLATA SEGÍTHET A SÉRÜLÉSEK CSÖKKENTÉSÉBEN, BELEÉRTVE A HALÁLOS KIMENETELŰ SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉT. FONTOS...
  • Page 132 BIZTONSÁGI ÖVEK FIGYELEM! FULLADÁSVESZÉLY! HASZNÁLAT ÉS TELEPÍTÉS AZ AUTÓS GYEREKÜLÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA ÉS BEHELYEZÉSE ÉLET VAGY HALÁL KÉRDÉSE LEHET. A GYEREKÜLÉS BEHELYEZÉSÉT A KAPOTT UTASÍTÁSOK SZIGORÚ BETARTÁSÁVAL KELL ELVÉGEZNI. EZEN FIGYELMEZTETÉSEK ÉS AZ UTASÍTÁSOK BE NEM TARTÁSA SÚLYOSAN VESZÉLYEZTETHETI A GYERMEK BIZTONSÁGÁT.
  • Page 133 FIGYELEM! KIZÁRÓLAG A MENETIRÁNNYAL HÁTTAL HELYEZZE EL VESZÉLY!
  • Page 134 CAB 0+ AUTÓS GYEREKÜLÉS HASZNÁLATA INGLESINA VÁZAKON...
  • Page 135 A CAB 0+ HASZNÁLATA HÁZI BABAHORDOZÓKÉNT FIGYELEM! LEESÉS VESZÉLYE FULLADÁS VESZÉLYE: SOHA PODMÍNKY ZÁRUKY...
  • Page 136 NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE...
  • Page 137 TANÁCSOK A TERMÉK TISZTÍTÁSÁVAL ÉS KARBANTARTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN TANÁCSOK A TEXTIL HUZATOK TISZTÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN FIGYELEM!
  • Page 138 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE CAB 0+ AUTÓS GYEREKÜLÉS 1. ábra CAB ÜLÉS ALSÓ RÉSZ 2. ábra A FOGANTYÚ BEÁLLÍTÁSA 3. ábra 4. ábra a) hordozó b) köztes c) stabil d) autó A FEJTÁMASZ ÉS A BIZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA 5. ábra 6.
  • Page 139 20. ábra 21. ábra 22. ábra FIGYELEM: ellenőrizze, hogy az öv megfelelően feszüljön és ne csavarodjon meg. Csak így végezhető el a Cab Inglesina autósülés-rendszer tökéletes rögzítése. CAB ÜLÉS ALSÓ RÉSZ 23. ábra KIZÁRÓLAG A MENETIRÁNNYAL HÁTTAL FIGYELEM: próbálja meg felemelni a gyerekülést és így ellenőrizze, hogy...
  • Page 140 24. ábra 25. ábra FIGYELEM: ellenőrizze, hogy az öv megfelelően feszüljön és ne csavarodjon meg. Csak így végezhető el a Cab Inglesina autósülés-rendszer tökéletes rögzítése. CAB 0+ GYEREKÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA A CAB AZ ALAPSZERKEZETBŐL 26. ábra HASZNÁLAT AZ INGLESINA EASY CLIP KOCSIVÁZAKKAL 27.
  • Page 141 KATEGÓRIE POUŽITIA AUTOSEDAČKA CAB 0+ AUTOSEDAČKA CAB 0+ + ZÁKLAD CAB Kategória “UNIVERZÁLNE” Kategória “UNIVERZÁLNE” aute. POZOR PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. AK NEBUDETE UPOZORNENIE! NIKDY NENECHAJTE DIEŤA BEZ DOZORU: MÔŽE TO BYŤ NEBEZPEČNÉ. PRI POUŽÍVANÍ BEZPEČNOSŤ...
  • Page 142 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PÁSY POZOR! NEBEZPEČENSTVO UŠKRTENIA!
  • Page 143 POUŽITIE A INŠTALÁCIA SPRÁVNE POUŽÍVANIE A INŠTALÁCIA SEDAČKY MÔŽU BYŤ OTÁZKOU ŽIVOTA ALEBO SMRTI. AUTOSEDAČKA SA MUSÍ NAINŠTALOVAŤ PRESNE PODĽA DODANÝCH POKYNOV. NEDODRŽANIE TÝCHTO UPOZORNENÍ A POKYNOV MÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE DÔSLEDKY PRE BEZPEČNOSŤ DIEŤAŤA. POUŽITIE AUTOSEDAČKY CAB 0+ V AUTE UPOZORNENIE! IBA V SMERE OPAČNOM K SMERU JAZDY...
  • Page 144 NEBEZPEČENSTVO! POUŽÍVANIE AUTOSEDAČKY CAB 0+ NA RÁMOCH INGLESINA...
  • Page 145 POUŽITIE CAB 0+ AKO SEDAČKY NA DOMÁCE POUŽITIE UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO PÁDU...
  • Page 146 NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA NIKDY ZÁRUČNÉ PODMIENKY...
  • Page 147 NÁHRADNÉ DIELY / POZÁRUČNÝ SERVIS ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ...
  • Page 148 POZOR! POKYNY ZOZNAM KOMPONENTOV AUTOSEDAČKA CAB 0+ obr. 1 ZÁKLAD CAB obr. 2 NASTAVENIE RUKOVÄTE obr. 3 obr. 4 a) preprava b) stredná c) stabilita d) auto...
  • Page 149 REGULÁCIA OPIERKY HLAVY A BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV obr. 5 obr. 6 obr. 7 obr. 8 obr. 9 Obr.5. obr. 10 REDUKTOR obr. 11 POUŽITIE STRIEŠKY SLNEČNEJ CLONY obr. 12 obr. 13 obr. 14 POZOR: strieška slnečnej clony sa nesmie používať na zdvihnutie sedačky: nebezpečenstvo odtrhnutia.
  • Page 150 22 POZOR: uistite sa, či sú pásy dobre napnuté a nie stočené. Iba týmto spôsobom sa dosiahne bezchybné ukotvenie auto systému Cab Inglesina. ZÁKLAD CAB obr. 23 V SMERE OPAČNOM AKO SMER JAZDY POZOR: uistite sa, či je sedačka správne pripojená z oboch strán tak, že sa pokúsite ju zdvihnúť.
  • Page 151 UPOTREBNA KATEGORIJA AUTO-SEDIŠTE ZA DECU CAB 0+ AUTO-SEDIŠTE ZA DECU CAB 0+ + BAZA CAB Kategorija “UNIVERZALNO” Kategorija „UNIVERZALNO” UPOZORENJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE I SAČUVAJTE IH ZA UBUDUĆE. AKO SE NE PRIDRŽAVATE OVIH UPUTSTAVA MOŽETE UGROZITI BEZBEDNOST SVOG DETETA. PAŽNJA! NIKADA NE OSTAVLJAJTE DETE BEZ NADZORA: TO MOŽE BITI OPASNO.
  • Page 152 VAŽNO SIGURNOSNI KAIŠEVI UPOZORENJE! RIZIK OD GUŠENJA!
  • Page 153 UPOTREBA I POSTAVLJANJE ISPRAVNA UPOTREBA I POSTAVKA AUTO-SEDIŠTA ZA DECU MOŽE BITI PITANJE ŽIVOTA ILI SMRTI. AUTO-SEDIŠTE ZA DECU SE MORA POSTAVITI STROGO U SKLADU SA NAVEDENIM UPUTSTVIMA. UKOLIKO NE PRATITE UPUSTVA/ UPOZORENJA, MOŽETE OZBILJNO UGROZITI BEZBEDNOST DETETA. UPOTREBA AUTO-SEDIŠTA ZA DECU CAB 0+ U AUTOMOBILU OPREZ! ISKLJUČIVO U SMERU SUPROTNOM U ODNOSU NA SMER KRETANJA VOZILA...
  • Page 154 OPASNOST! UPOTREBA AUTO-SEDIŠTA ZA DECU CAB 0+ KAO SEDIŠTA NA RAM ZA KOLICA INGLESINA...
  • Page 155 UPOTREBA PROIZVODA CAB 0+ KAO SEDIŠTA ZA DECU ZA UPOTREBU KOD KUĆE PAŽNJA! OPASNOST OD PADA OPASNOST OD GUŠENJA: NIKADA...
  • Page 156 USLOVI GARANCIJE...
  • Page 157 REZERVNI DELOVI/USLUGE NAKON PRODAJE ŠTA RADITI AKO VAM JE POTREBNA POMOĆ SAVETI ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PROIZVODA SAVETI ZA ČIŠĆENJE PLATNENE NAVLAKE...
  • Page 158 OPREZ! UPUTSTVO SPISAK DELOVA AUTO-SEDIŠTE ZA DECU CAB 0+ sl. 1 BAZA CAB sl. 2 PODEŠAVANJE RUČKE ZA NOŠENJE sl. 3 sl. 4 a) položaj za transport b) međupoložaj c) stabilan položaj d) položaj u automobilu...
  • Page 159 PODEŠAVANJE NASLONA ZA GLAVU I ZAŠTITNOG POJASA sl. 5 sl. 6 sl. 7 sl. 8 sl. 9 sliku 5. sl. 10 ADAPTER sl. 11 UPOTREBA TENDE sl. 12 sl. 13 sl. 14 OPREZ: auto-sedište za decu se ne sme podizati hvatanjem za tendu: postoji opasnost od odvajanja.
  • Page 160 20 sl. 21 sl. 22 OPREZ: proverite da li su sigurnosni pojasevi dobro zategnuti i da nisu uvrnuti. Savršeno pričvršćivanje sistema za auto Inglesina Cab moguće je postići samo na ovaj način. BAZA CAB sl. 23 U SMERU SUPROTNOM U ODNOSU NA SMER KRETANJA VOZILA OPREZ: proverite da li je auto-sedište za decu pravilno pričvršćeno sa obe strane...
  • Page 161 KATEGORIJE KORIŠTENJA AUTOSJEDALICA CAB 0+ AUTOSJEDALICA CAB 0+ + PODLOGA CAB Kategorija “UNIVERZALNO” Kategorija “UNIVERZALNO” UPOZORENJA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE PRIJE MOŽE UGROZITI AKO SE NE PRIDRŽAVATE PAŽLJIVO OVIH UPUTA. DJETETA. PAŽNJA! NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA: MOŽE BITI OPASNO. BUDITE IZNIMNO SIGURNOST OVA SJEDALICA NE JAMČI ZAŠTITU OD OZLJEDA KOJE MOGU NASTATI U BILO KOJOJ SITUACIJI, ALI NJEZINA PRAVILNA UPORABA MOŽE UMANJITI RIZIK OD...
  • Page 162 VAŽNO Inglesina. SIGURNOSNI POJASEVI PAŽNJA! OPASNOST OD DAVLJENJA!
  • Page 163 UPORABA I POSTAVLJANJE ISPRAVNA UPORABA I POSTAVLJANJE AUTOSJEDALICE MOGU PREDSTAVLJATI RAZLIKU IZMEĐU ŽIVOTA I SMRTI. AUTOSJEDALICA MORA SE POSTAVITI PRIDRŽAVAJUĆI SE ISKLJUČIVO PRILOŽENIH UPUTA. NEPOŠTIVANJE OVIH UPOZORENJA I UPUTA MOŽE UZROKOVATI TEŠKE POSLJEDICE KADA JE RIJEČ O SIGURNOSTI VAŠEG DJETETA. UPORABA AUTOSJEDALICE CAB 0+ U AUTOMOBILU...
  • Page 164 PAŽNJA! SAMO U SMJERU SUPROTNOM OD SMJERA KRETANJA VOZILA OPASNOST!
  • Page 165 UPORABA AUTOSJEDALICE CAB 0+ NA OKVIRIMA INGLESINA Inglesina. UPORABA CAB 0+ KAO SJEDALICE U KUĆI PAŽNJA!
  • Page 166 OPASNOST OD PADA OPASNOST OD GUŠENJA: NIKADA JAMSTVENI UVJETI...
  • Page 167 ZAMJENSKI DIJELOVI / PODRŠKA NAKON PRODAJE ŠTO UČINITI U SLUČAJU POTREBNE PODRŠKE SAVJETI ZA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PROIZVODA SAVJETI ZA ČIŠĆENJE NAVLAKE OD TKANINE...
  • Page 168 Ne peglati sile PAŽNJA! UPUTE POPIS DIJELOVA AUTOSJEDALICA CAB 0+ sl. 1 PODLOGA CAB sl. 2 NAMJEŠTANJE RUČKE sl. 3 sl. 4 a) transport b) srednji položaj c) stabilno d) automobil...
  • Page 169 NAMJEŠTANJE NASLONA ZA GLAVU I SIGURNOSNIH POJASEVA sl. 5 sl. 6 sl. 7 sl. 8 sl. 9 Sl. 5. sl. 10 POTPORA sl. 11 UPORABA KUPOLE SUNCOBRANA sl. 12 sl. 13 sl. 14 PAŽNJA: Kupola suncobrana se ne smije upotrebljavati za prenošenje sjedalice; opasnost od odvajanja.
  • Page 170 21 sl. 22 PAŽNJA: Provjerite jesu li pojasevi dobro zategnuti i jesu li uvrnuti. Samo se na ovaj način može postići savršeno učvršćivanje sustava Inglesina Cab za automobil. PODLOGA CAB sl. 23 U SMJERU SUPROTNOM OD SMJERA KRETANJA VOZILA PAŽNJA: Podignite sjedalicu kako biste provjerili je li pravilno pričvršćena s obje...
  • Page 171 VRSTE UPORABE OTROŠKI VARNOSTNI SEDEŽ CAB 0+ OTROŠKI VARNOSTNI SEDEŽ CAB 0+ + PODSTAVEK CAB “UNIVERZALNA” kategorija “UNIVERZALNA” kategorija OPOZORILA PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO TEH NAVODIL BI LAHKO BILA OGROŽENA VARNOST ODGOVORNI STE ZA VARNOST SVOJEGA OTROKA. POZOR! OTROKA NIKOLI NE PUSTITE BREZ NADZORA: LAHKO JE NEVARNO.
  • Page 172 POMEMBNO VARNOSTNI PASOVI POZOR! NEVARNOST ZADAVLJENJA!
  • Page 173 UPORABA IN NAMESTITEV OD PRAVILNE UPORABE IN NAMESTITVE OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA JE LAHKO ODVISNO PREŽIVETJE OTROKA V PRIMERU NESREČE. PRI NAMEŠČANJU OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA JE TREBA STROGO UPOŠTEVATI PREJETA NAVODILA. NEUPOŠTEVANJE TEH OPOZORIL IN NAVODIL IMA LAHKO HUDE POSLEDICE ZA VARNOST VAŠEGA OTROKA. UPORABA OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA CAB 0+ V VOZILU...
  • Page 174 POZOR! LE TAKO, DA JE OBRNJEN NASPROTNO OD SMERI VOŽNJE NEVARNOST!
  • Page 175 UPORABA OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA CAB 0+ NA OGRODJIH INGLESINA UPORABA CAB 0+ KOT LEŽALNIKA ZA DOMAČO UPORABO POZOR!
  • Page 176 NEVARNOST PADCA NEVARNOST ZADUŠITVE NIKOLI GARANCIJSKI POGOJI...
  • Page 177 NADOMESTNI DELI/POPRODAJNE STORITVE KAJ NAJ STORIM, ČE POTREBUJEM POMOČ NASVETI ZA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE IZDELKA NASVETI ZA ČIŠČENJE DELOV IZ BLAGA...
  • Page 178 POZOR! NAVODILA SEZNAM SESTAVNIH DELOV OTROŠKI VARNOSTNI SEDEŽ CAB 0+ sl. 1 PODSTAVEK CAB sl. 2 NASTAVITEV ROČAJA sl. 3 sl. 4 a) prenašanje b) vmesni c) fiksirani d) vožnja...
  • Page 179 NASTAVITEV NASLONA ZA GLAVO IN VARNOSTNIH PASOV sl. 5 sl. 6 sl. 7 sl. 8 sl. 9 sliko 5. sl. 10 PODPORNA BLAZINA sl. 11 UPORABA SONČNE STREHICE sl. 12 sl. 13 sl. 14 POZOR: sončne strehice se ne sme uporabljati za dvigovanje otroškega varnostnega sedeža, saj se pri tem lahko sname.
  • Page 180 21 sl. 22 POZOR: prepričajte se, da so pasovi dobro napeti in da niso zviti. Le tako se lahko zagotovi pravilna pritrditev sistema za zadrževanje otrok Inglesina Cab. PODSTAVEK CAB sl. 23 NASPROTNO OD SMERI VOŽNJE POZOR: prepričajte se, da je otroški varnostni sedež pravilno pripet na obeh straneh, kar storite tako, da ga poskusite dvigniti.
  • Page 181 KATEGORIA E PËRDORIMIT NDENJËSJA E MAKINËS CAB 0+ NDENJËSE CAB 0+ PËR MAKINË + BAZA CAB Kategoria “UNIVERSAL” Kategoria “UNIVERSAL” PARALAJMËRIM LEXONI ME KUJDES KËTO UDHËZIME PARA SE TA PËRDORNI DHE RUAJINI PËR REFERENCË NË TË ARDHMEN. MOSNDJEKJA E KËTYRE UDHËZIMEVE MUND TË...
  • Page 182 E RËNDËSISHME UNIVERSAL. RRIPAT E SIGURISË KUJDES! RREZIK MBYTJEJE!
  • Page 183 PËRDORIMI DHE INSTALIMI PËRDORIMI DHE MONTIMI I DUHUR I NDENJËSES PËR FËMIJË NË MAKINË MUND TË JETË ÇËSHTJE JETE OSE VDEKJEJE. NDENJËSJA PËR FËMIJË NË MAKINË DUHET TË INSTALOHET DUKE IU PËRMBAJTUR RREPTËSISHT UDHËZIMEVE TË DHËNA. MOSZBATIMI I UDHËZIMEVE/PARALAJMËRIMEVE MUND TË KOMPROMENTOJË SERIOZISHT SIGURINË...
  • Page 184 KUJDES! VETËM NË DREJTIM TË KUNDËRT ME ATË TË ECJES SË MAKINËS RREZIK!
  • Page 185 PËRDORIMI I NDENJËSES SË FËMIJËS CAB 0+ PËR MAKINË SI MJET QËNDRIMI MBI SHASINË INGLESINA PËRDORIMI I CAB 0+ SI MJET QËNDRIMI NË SHTËPI PARALAJMËRIM!
  • Page 186 RREZIK RRËZIMI RREZIK MBYTJEJE: ASNJËHERË KUSHTET E GARANCISË...
  • Page 187 PJESËT E KËMBIMIT / SHËRBIMET PAS SHITJES ÇFARË TË BËNI NËSE JU DUHET NDIHMË SUGJERIME PËR PASTRIMIN DHE MIRËMBAJTJEN E PRODUKTIT...
  • Page 188 SUGJERIME PËR PASTRIMIN E COPAVE TEKSTILE KUJDES! UDHËZIME LISTA E KOMPONENTËVE NDENJËSE CAB 0+ PËR FOSHNJA fig. 1 BAZA CAB fig. 2 RREGULLIMI I DOREZËS fig. 3 fig. 4...
  • Page 189 a) transport b) e ndërmjetme c) stabilitet d) makinë MBËSHTETËSJA E KOKËS DHE RREGULLIMI I RRIPAVE fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 Fig. 5. fig. 10 PËRSHTATËSI fig. 11 PËRDORIMI I KAPUÇIT fig. 12 fig. 13 fig.
  • Page 190 Inglesina Cab për makinë. HEQJA E NDENJËSES CAB 0+ PËR FOSHNJA NGA BAZA E KABINËS fig. 26 PËRDORIMI ME SHASINË INGLESINA EASY CLIP fig. 27 KUJDES: gjithmonë sigurohuni që ndenjësja e foshnjave të jetë kapur mirë para se ta përdorni.
  • Page 191 ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ CAB 0+ CAB 0+ + ΒΑΣΗ CAB “ΚΑΘΟΛΙΚΗ” κατηγορία “ΚΑΘΟΛΙΚΗ” κατηγορία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Page 192 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ. ΟΜΩΣ Η ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΑΛΛΕΙ ΣΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΣΩΜΑΤΙΚΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΩΝ ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...
  • Page 193 ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΣΜΟΥ! ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΙΤΙΑ ΖΩΗΣ Ή ΘΑΝΑΤΟΥ. ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΏΝΤΑΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ. Η ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ...
  • Page 194 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ CAB 0+ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΟΝΟ ΜΕ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
  • Page 195 ΧΡΗΣΗ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ CAB 0+ ΕΠΑΝΩ ΣΕ ΠΛΑΙΣΙΑ INGLESINA...
  • Page 196 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ CAB 0+ ΩΣ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ...
  • Page 197 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ ΠΟΤΕ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ...
  • Page 198 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ / ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ...
  • Page 199 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ!
  • Page 200 ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ CAB 0+ Εικ. 1 ΒΑΣΗ CAB Εικ. 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ Εικ. 3 Εικ. 4 a) μεταφοράς b) μέση c) σταθερότητας d) αυτο ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΚΕΦΑΛΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εικ. 5 Εικ. 6 Εικ.
  • Page 201 ΠΡΟΣ ΑΥΤΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ. Εικ. 19 Εικ. 20 Εικ. 21 Εικ. 22 ΠΡΟΣΟΧΗ: βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες είναι καλά τεντωμένες και δεν έχουν συστραφεί. Μόνο με αυτό τον τρόπο επιτυγχάνεται η τέλεια αγκύρωση του συστήματος αυτοκινήτου Cab Inglesina.
  • Page 202 συστήματος αυτοκινήτου Cab Inglesina. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ CAB 0+ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΣΗ CAB Εικ. 26 ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ EASY CLIP INGLESINA Εικ. 27 ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν από τη χρήση να βεβαιώνεστε πάντα ότι το παιδικό κάθισμα έχει αγκιστρωθεί σωστά.
  • Page 203 KULLANIM SINIFLARI CAB 0+ BEBEK OTO KOLTUĞU CAB 0+ BEBEK OTO KOLTUĞU + CAB TABANI “EVRENSEL” sınıfı “EVRENSEL” sınıfı UYARI ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLIĞI SIZIN SORUMLULUĞUNUZDUR. TEHLIKELI OLABILIR. ÜRÜNÜ KULLANIRKEN DAIMA GÜVENLİK BU BEBEK OTO KOLTUĞU HER TÜRLÜ YARALANMADAN KORUNMAYI GARANTİ EDEMEZ ANCAK UYGUN BİR ŞEKİLDE KULLANILDIĞINDA ÖLÜM OLAYININ ÖNLENMESİ...
  • Page 204 ÖNEMLİ EMNİYET KEMERLERİ UYARI! NEFES ALAMAMA SONUCU BOĞULMA TEHLİKESİ!
  • Page 205 KULLANIM VE KURULUM BEBEK OTO KOLTUĞUNUN DOĞRU KULLANIMI VE KURULMASI BİR ÖLÜM KALIM MESELESİ OLABİLİR. BEBEK OTO KOLTUĞU VERİLEN TALİMATLARA SIKI SIKIYA UYULARAK KURULMALIDIR. BU UYARILARA VE TALİMATLARA UYULMAMASI ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİ AÇISINDAN CİDDİ SONUÇLARA NEDEN OLABİLİR. CAB 0+ BEBEK OTO KOLTUĞUNUN ARAÇTA KULLANIMI DİKKAT! YALNIZCA ARACIN TERS İSTİKAMET YÖNÜNE...
  • Page 206 TEHLİKE!
  • Page 207 CAB 0+ BEBEK OTO KOLTUĞUNU INGLESINA PUSET GÖVDESİ ÜZERİNDE KULLANMA CAB 0+ KOLTUĞUNUN EV KOLTUĞU OLARAK KULLANIMI DİKKAT!
  • Page 208 DÜŞME TEHLİKESİ NEFES ALAMAMA SONUCU BOĞULMA TEHLİKESİ KESİNLİKLE GARANTİ KOŞULLARI...
  • Page 209 YEDEK PARÇA / SATIŞ SONRASI DESTEK SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI TEKSTİL KISMINI TEMİZLEME İPUÇLARI...
  • Page 210 DİKKAT! TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ CAB 0+ BEBEK OTO KOLTUĞU Şekil 1 CAB TABANI Şekil 2 SAPIN AYARLANMASI Şekil 3 Şekil 4 a) taşıma b) orta c) sabitlik d) oto...
  • Page 211 BAŞ DESTEĞİ VE EMNİYET KEMERLERİNİ AYARLAMA Şekil 5 Şekil 6 Şekil 7 Şekil 8 Şekil 9 Resim 5’ Şekil 10 YÜKSELTICI YASTIK Şekil 11 GÜNEŞLİK KULLANIMI Şekil 12 Şekil 13 Şekil 14 DİKKAT: güneşliği bebek oto koltuğunu kaldırmak için kullanmayınız: koltuğun düşme tehlikesi vardır.
  • Page 212 Şekil 22 DİKKAT: kemerlerin iyice gergin ve kıvrılmamış olduklarından emin olunuz. Inglesina Cab oto sisteminin doğru montajı yalnızca bu şekilde gerçekleşir. CAB TABANI Şekil 23 ARACIN TERS İSTİKAMET YÖNÜNE DİKKAT: bebek oto koltuğunu kaldırarak her iki tarafta da doğru olarak sabitlenip sabitlenmediğini kontrol ediniz.
  • Page 213 사용의 카테고리 CAB 0+ 카시트 CAB 0+ 카시트 + CAB 베이스 "보편적인" 카테고리 "보편적인" 카테고리 카시트는 3 점식 안전벨트로 기본은 3 점식 안전벨트로 자동차에 • • 자동차에 고정시킵니다. 고정되어지고 자동차 안에 남습니다. 에 연결하고 3점식 • 카시트는 벨트로 고정되어집니다. • 자동차에 설치의 바른 절차를 위해서 베이스의...
  • Page 214 - 차사고를 당한 경우 (미미한 사고인 경우에도 해당). 눈에 띄지 않는 차 손상을 일으킬 수 도 있음. 손상된 부분은 새로 교체해 차의 안전성을 유지하도록 함. - 사용설명서에 나와있지 않은 손상이나 부품이 손상된 경우. 즉시 Inglesina 공인 대리점이나 고객센터에 연락 요망.
  • Page 215 경우 절대로 사용하거나 어린이 손에 가까이 두면 않됩니다. • 여러분의 자녀 안전을 위해 카시트를 장착전에 포장에 사용된 프라스틱 봉지나 포장관련 부품을 모두 버리거나 신생아나 어린이 손에 닿지 않는 곳에 보관하도록 합니다. • 카시트부품이 올바르게 고정되어있지 않거나 조정되어있지 않은 경우 사용하지 마십시요. •...
  • Page 216 • 준수하므로 유아용 이동 시스템으로 사용할 수 있습니다. • 이동 시스템으로 카시트를 사용할 때는, 부모를 향해 유아의 방향을 돌려 사용하고 적합한 Inglesina 프레임에만 부착해서 사용하며, 정확하게 연결되었는지 항상 확인합니다. 연결 장치가 준비되고 설치된 Inglesina 프레임에 부착해서만 • 해당되는 사용하십시오. 의문 사항이 있다면...
  • Page 217 기울이고 어린이나 어린이의 의복이 끼이지 않도록 확인하십시오. • 아이를 절대 혼자 두지 마십시오. • 제품을 사용하기 전 제품이 완전히 펼쳐졌음을 확인하고 모든 안전장치 및 잠금 장치가 제대로 실행 되었는지 확인하십시오. • 이 제품을 펼치거나 접는 작업을 하는 동안 사고를 피하기 위해서는 아기를 멀리 놓아 두십시오.
  • Page 218 구입자가 허가를 취득 할수 있다. • 보증서는 처음으로 물품 을 구매한 자 한테 인정되며 효력 발휘가 된다. • 보증서는 제품 제조 결함시나 물건의 이상이 있을시 반품및 수리 가 가능하다. L’inglesina 는 기능에 따라 제품의 교환및 수리에 관한 보증서를 첨부할지를 결정한다.
  • Page 219 확인하고 바로 물건을 구입한 대리점에 연락하십시오 (일련 번호는 2010 년 컬렉션으로 부터 사용할 수 있습니다). • 대리점의 의무는 각 각의 경우의 적합한 조정 방법을 평가하여 Inglesina 와 연락하고 마지막으로 후속 지도를 제공 해야 합니다. • Inglesina 소비자 센터는 소개된 웹 사이트...
  • Page 220 • 완전히 건조된 상태에서 내부 시트를 사용하거나 보관하십시오. • 주의! 벨트와 버클은 절대 세탁하지 마십시오. 천과 부드러운 세제로만 닦으십시오. • 버클의 정확한 작동은 어린이의 안전을 위해 매우 중요합니다. 버클이 오작동하는 것은 오염물질이나 외부물질이 쌓여서 발생하는 경우가 많습니다. 설명서 부속품 내역 CAB 0+ 카시트...
  • Page 221 그림 21 손잡이 (A) 를 더 앞으로 돌립니다.한번 위치한 손잡이를 정리하는 두 버튼들 (B) 이 완전하게 밖으로 나오는지 확인합니다. 그림 22 자동차 안전 벨트의 사선 부분(S2)를 지나, 뒷면 가이드 (G)를 가로지릅니다. 주의: 벨트들이 평평한지와 말리지 않았는지를 확인합니다.오직 이 방법만으로 Inglesina...
  • Page 222 버튼들 (B)이 완전하게 밖으로 나오는지 확인합니다. 그림 25 자동차 안전 벨트의 사선 부분(S2)를 지나, 뒷면 가이드 (G)를 가로지릅니다. 주의: 벨트들이 평평한지와 말리지 않았는지를 확인합니다.오직 이 방법만으로 Inglesina Cab 자동차 시스템의 완벽한 고정할 수 있습니다. CAB 0+ 카시트를 CAB 베이스에서 제거하기...
  • Page 223 Cab 0+ Cab 0+...
  • Page 224 N.16 Inglesina...
  • Page 225 Cab 0+...
  • Page 227 INGLESINA Cab 0+ EN1888 Inglesina Inglesina Clip Inglesina...
  • Page 228 Cab 0+ EN12790...
  • Page 230 2010...
  • Page 232 CAB 0+...
  • Page 234 Inglesina Inglesina Cab Inglesina Cab CAB 0+ EASY CLIP INGLESINA...
  • Page 235 CAB 0+ CAB 0+...
  • Page 236 Inglesina...
  • Page 237 Cab 0+...
  • Page 239 INGLESINA Cab 0+ EN1888 Inglesina Inglesina Inglesina...
  • Page 240 Cab 0+ EN12790...
  • Page 242 Inglesina Inglesina 2010 Inglesina Inglesina...
  • Page 243 CAB 0+...
  • Page 245 Inglesina Inglesina Cab...
  • Page 246 Inglesina Cab CAB 0+ INGLESINA EASY CLIP...
  • Page 247 REGISTRA IL TUO PRODOTTO per la sicurezza del tuo bambino. REGISTER YOUR PRODUCT for your baby’s safety.
  • Page 248 L’Inglesina Baby S.p.A.