Microlife BP B1 Classic Manual page 71

Hide thumbs Also See for BP B1 Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2. A hónap beállításához használja az M-gombot! A megerősí-
téshez nyomja meg az időgombot, majd állítsa be a napot!
3. A nap, az óra és a perc beállításához kövesse a fenti utasítá-
sokat!
4. A perc beállítása és az időgomb lenyomása után a kijelzőn
megjelenik a beállított dátum és idő.
5. Ha módosítani akarja a dátumot és az időt, akkor körülbelül 3
másodpercig tartsa lenyomva az időgombot, amíg az évszám
villogni nem kezd. Ekkor a fent leírtak szerint beírhatja az új
értékeket.
A megfelelő mandzsetta kiválasztása
A Microlife választékában különböző mandzsettaméretek talál-
hatók. Válassza ki a felkar kerületének megfelelő mandzsettát (a
felkar középső részén mérve)!
Mandzsetta mérete
felkar kerülete
M
22 - 32 cm
M - L
22 - 42 cm
Előformázott, merevített mandzsetta is vásárolható.
Kizárólag Microlife mandzsettát használjon!
Ez az eszköz nem kompatibilis más Microlife mandzset-
taméretekkel kivéve M és M-L méreteket.
Forduljon a helyi Microlife szervizhez, ha a tartozék mandzsetta
7 mérete nem megfelelő!
A mandzsettát úgy kell csatlakoztatni a készülékhez, hogy a
csatlakozóját 8 ütközésig bedugja a készülék csatlakozóaljza-
tába 5.
3. A megbízható mérés érdekében követendő lépések
Közvetlenül a mérés előtt kerülje a fizikai megerőltetést, az
étkezést és a dohányzást!
Üljön egy háttámlás székre és pihenjen 5 percig! Lábait ne rakja
egymáson keresztbe, hanem mindkettőt helyezze a padlóra!
Mindig ugyanazon a karon (általában a bal karon) végezze a
mérést! Ajánlott, hogy az orvos mindkét karon végezzen mérést
betege első látogatásakor, így meghatározhatja, hogy a
jövőben melyik karon szükséges mérni. A magasabb vérnyo-
másértéket mutató karon kell majd a továbbiakban mérni.
MicrolifeBP B1 Classic
A felkarról távolítsa el a szoros ruházatot! A kar elszorításának
elkerülése érdekében az ingujjat ne gyűrje fel - ha lazán a karra
simul, akkor nem zavarja a mandzsettát.
Győződjön meg róla, hogy a megfelelő méretű mandzsettát
használja (jelzés a mandzsettán).
 Helyezze fel a mandzsettát feszesen, de ne túl szorosan, a
felkarra!
 Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta alsó széle 1-2 cm távol-
ságra legyen a könyöke felett!
 A mandzsettán látható artériasávnak (kb. 3 cm hosszú csík)
a felkar belső felén futó artéria felett kell lennie.
 Támassza meg a karját úgy, hogy az lazán feküdjön!
 Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta körülbelül egy magas-
ságban legyen a szívével!
4. Mérés a készülékkel
1. A mérés megkezdéséhez nyomja meg a BE/KI gombot 1!
2. A készülék automatikusan pumpál. Engedje el magát, ne
mozogjon, és ne feszítse meg a karizmait, amíg a mérési ered-
mény meg nem jelenik a kijelzőn! Normál módon lélegezzen, és
ne beszéljen!
3. A mandzsettaellenőrzés AQ a kijelzőn mutatja, hogy a
mandzsetta megfelelően van-e felhelyezve. Ha megjelenik a
AQ-A ikon, akkor a felhelyezés nem tökéletes, de a készülék
ekkor is mér.
4. A megfelelő nyomás elérésekor a pumpálás leáll, és a
mandzsetta szorítása folyamatosan csökken. Ha mégsem jött
létre a szükséges nyomás, akkor a készülék automatikusan
további levegőt pumpál a mandzsettába.
5. A mérés alatt a pulzusütemjelző AP villog a kijelzőn.
6. A kijelzőn megjelenő eredmény a szisztolés AT és a diasztolés
AK vérnyomásérték és a pulzusszám AL. A jelen útmutató
tartalmazza a kijelzőn megjelenő egyéb jelek értelmezését is.
7. A mérés végén a mandzsetta eltávolítandó.
8. Kapcsolja ki a készüléket! (A készülék körülbelül 1 perc múlva
automatikusan kikapcsol.)
A mérést bármikor leállíthatja az ON/OFF gomb megny-
omásával vagy a mandzsetta nyitásával (például ha kényel-
metlenül érzi magát vagy a nyomásérzet kellemetlen).
Pumpálás kézi vezérlése
Magas szisztolés vérnyomásérték esetén (pl. 135 Hgmm
fölött) előnyös lehet a nyomás egyéni beállítása. Nyomja le a BE/
HU
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents