Microlife BP B1 Classic Manual page 67

Hide thumbs Also See for BP B1 Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
 Nemojte koristiti ovo sredstvo u blizini hirurške opreme koja radi
na visokoj frekvenciji, aparata za magnetnu rezonancu ili
skenera za kompjuterizovanu tomografiju. To može dovesti do
kvara sredstva i netačno izmerene vrednosti.
 Koristite i skladištite sredstvo, manžetnu i delove u «Tehničke
specifikacije» navedenim uslovima temperature ili vlažnosti .
Upotreba i skladištenje sredstva, manžetne i delova u
«Tehničke specifikacije» uslovima van navedenih raspona
može dovesti do kvara sredstva i narušene bezbednosti
upotrebe.
 Da biste izbegli oštećenje sredstva, zaštitite sredstvo i pribor od
sledećeg:
 vode, drugih tečnosti i vlage,
 ekstremnih temperatura
 udara i vibracija.
 direktne sunčeve svetlosti
 prljavštine i prašine
 Prekinite sa upotrebom sredstva i manžetne i obratite se lekaru
ako nastane iritacija kože ili osećate nelagodu.
Informacije o elektromagnetnoj kompatibilnosti
Sredstvo je u skladu sa standardom koji se odnosi na
elektromagnetne smetnje EN 60601-1-2: 2015.
Sredstvo nije sertifikovano za upotrebu u blizini medicinske
opreme koja radi na visokoj frekvenciji.
Nemojte koristiti sredstvo u blizini jakih elektromagnetnih polja i
prenosivih uređaja za radiofrekvencijsku komunikaciju (npr.
mikrotalasnih pećnica i mobilnih telefona). Prilikom upotrebe
sredstva držite ga na udaljenosti od 0.3 m od takvih uređaja.
Održavanje aparata
Čistite aparat isključivo mekanom, suvom krpom.
Čišćenje manžetni
Pažljivo uklonite mrlje sa mažetne vlažnom krpom i sapunicom.
UPOZORENJE: Nemojte prati manžetu u veš mašini ili
mašini za pranje sudova!
UPOZORENJE: Nemojte sušiti omot manžetne u mašini za
sušenje veša!
UPOZORENJE: Ni pod kojim uslovima, ipak, nemojte prati
unutrašnji balon!
Microlife BP B1 Classic
Test ispravnosti
Preporučujemo da testirate ispravnost aparata svake 2 godine ili
nakon mehaničkog udara (npr. ukoliko je pao). Molimo
kontaktirajte Vaš lokalni Microlife-Servis da zakažete test (pročitati
predgovor).
Odlaganje
Baterije i električni aparati moraju biti uklonjeni u skladu sa
lokalnim važećim pravilima, ne sa otpadom iz domaćinstva.
Označava potencijalno opasnu situaciju, koja može dovesti do
manje ili srednje teške povrede korisnika ili pacijenta ili koja može
izazvati oštećenje sredstva ili druge imovine ako se ne izbegne.
10.Garancija
Aparat je pod garancijom 5 godina, počev od datuma kupovine.
Tokom ovog garantnog perioda, u skladu sa našom procenom,
Microlife će popraviti ili zameniti uređaj bez naknade troškova.
Otvaranje ili prepravljanje aparata čini garanciju nevažećom.
Sledeće stavke nisu obuhvaćene garancijom:
 Troškovi transporta i rizik od transporta.
 Oštećenja izazvana neadekvatnom upotrebom ili
nepridržavanjem uputstva za upotrebu.
 Oštećenja izazvanja curenjem baterija.
 Oštećenja izazvana nezgodama ili nepravilnom upotrebom.
 Materijal za pakovanje/skladištenje i uputstvo za upotrebu.
 Redovne provere i održavanje (kalibracija).
 Dodaci i prenosivi delovi: Baterije.
Manžetna je pokrivena funkcionalnom garancijom (zategnutost
balona) tokom 2 godine.
U slučaju da je potreban servis u garantnom roku, kontaktirajte
prodajno mesto na kome ste kupili proizvod ili lokalni Microlife
servis. Možete kontaktirati vaš lokalni Microlife servis putem našeg
web sajta: www.microlife.com/support
Kompenzacija je ograničena na vrednost proizvoda. Garancija će
biti uvažena ako se vrati kompletan proizvod sa originalnim
računom. Popravka ili zamena u garantnom roku ne produžava niti
obnavlja garantni period.
SR
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents