Korzystanie Z Ekranu Słownego - Interacoustics Affinity2.0 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Affinity2.0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.2 Korzystanie z ekranu słownego
W niniejszym rozdziale znajduje się opis ekranu słownego w połączeniu z ekranem tonalnym:
Affinity2.0/Equinox2.0 – Instrukcja użycia - PL
W polach Input levels (Poziomy wejściowe) można suwakami
wyregulować poziom wejściowy do 0 VU dla wybranego wejścia. Zapewnia
to uzyskanie prawidłowej kalibracji dla Mic1, Mic2, AUX1 i AUX2.
WR1, WR2 i WR3 (Word Recognition) umożliwiają wybranie różnych
konfiguracji listy mowy jak będzie to określone przez zaznaczony protokół.
Etykiety tych list zgodne w tymi przyciskami można również ustawić w
konfiguracji protokołu.
Zaznaczenie HL, MCL, UCL lub Tinnitus definiuje rodzaje ikon aktualnie
używanych w audiogramie. HL oznacza poziom słyszenia (hearing level),
MCL oznacza najbardziej komfortowy poziom (most comfortable level), a
UCL oznacza niekomfortowy poziom (uncomfortable level).
Każdy rodzaj pomiaru jest zapisywany jako oddzielna krzywa.
Funkcje Binaural (obuuszna) i Aided (z aparatem słuchowym) pozwalają
zaznaczyć, że badanie przeprowadzono obuusznie lub że pacjent miał
założony aparat słuchowy. . Pomiary zostaną zapisane na oddzielnych
krzywych.
Page 26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Affinity2.0 and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Equinox2.0

Table of Contents