Download Print this page

Otto Bock 12K110N-50-S Instructions For Use Manual page 38

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Fecha de la última actualización: 2021-04-15
• Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utilizar el producto, y respete las indicaciones
de seguridad.
• Póngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen problemas.
• Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su país cualquier incidente grave relacionado
con el producto, especialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de salud.
• Conserve este documento.
¡ Antes de la protetización del paciente con el DynamicArm Plus 12K110N=50-S, deben leerse las
instrucciones de uso 647G526=all_INT !
1 Campo de aplicación
1.1 Finalidad médica
El DynamicArm Plus 12K110N=50-S debe utilizarse exclusivamente para el período de la revisión y de las pro-
tetizaciones de prueba en tratamientos exoprotéticos de la extremidad superior.
1.2 Aplicación
El DynamicArm Plus 12K110N=50-S se puede utilizar en pacientes con amputación unilateral o bilateral del seg-
mento humeral. El DynamicArm Plus 12K110N=50-S está destinado exclusivamente a su aplicación en adultos.
1.3 Condiciones de aplicación
El DynamicArm Plus 12K110N=50-S ha sido desarrollado para las actividades cotidianas y no puede emplearse
en actividades extraordinarias, como por ejemplo en deportes extremos (escalada libre, parapente, etc.)
1.4 Cualificación del técnico ortopédico
La protetización de un paciente con el DynamicArm Plus 12K110N=50-S sólo la pueden realizar técnicos orto-
pédicos con la correspondiente formación y la consiguiente autorización de Ottobock.
2 Indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad y las indicaciones para los pacientes deben consultarse en las ins-
trucciones de uso 647G526=all_INT del DynamicArm 12K100N.
La inobservancia de las siguientes indicaciones de seguridad puede conducir a un control incorrec-
to o a un funcionamiento erróneo del DynamicArnm con el consiguiente riesgo de lesiones para los
usuarios.
3 Indicación de revisión
El DynamicArm Plus 12K110N=50-S debe enviarse al servicio técnico autorizado de Ottobock para su compro-
bación después de cada protetización de paciente. Allí se comprueba el DynamicArm por completo y, llegado
el caso, se reajusta. En caso necesario, también se sustituyen las piezas de desgaste.
4 Ajuste, protetización y aplicación
¡Antes de la protetización del paciente con el DynamicArm Plus 12K110N=50-S, deben leerse las instrucciones
de uso 647G526 para el DynamicArm 12K100N! Éstas contienen importante información adicional que sirve
para la aplicación del DynamicArm Plus 12K110N=50-S .
38 | Ottobock
Español
DynamicArm Plus Service

Advertisement

loading