Otto Bock 10V18 Instructions For Use Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Generalnie firma Ottobock zaleca przystosowanie pojazdu do danych
potrzeb (np. widełki sterujące, automatyczna skrzynia biegów) w spec-
jalistycznym zakładzie. Należy jednak zapewnić bezpieczeństwo jazdy
nawet przy nieprawidłowo funkcjonującej protezie.
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo zranienie wskutek nadużycia. Opisane tutaj
elementy protezowe firmy Ottobock zostały skonstruowane do użytku
codziennego i nie powinny być wykorzystane do wykonywania czynności
tj. uprawianie sportu ekstremalnego (wspinaczka, loty paralotnią, itp.).
Troskliwe obchodzenie się protezą i jej komponentami nie tylko przedłuża
jej żywotność, ale przede wszystkim służy bezpieczeństwu pacjenta.
W przypadku poddania protezy działaniu ekstremalnych obciążeń (np.
na skutek upadku lub tp.), musi być ona niezwłocznie skontrolowana
przez technika/ortopedę pod kątem uszkodzeń. Osobą do kontaktów
jest kompetentny technik/ortopeda, który ewentualnie przekaże protezę
do serwisu firmy Ottobock.
NOTYFIKACJA
Niebezpieczeństwo korozji. Elementów protezy nie należy poddawać
działaniom środowiska, tj. np. woda, woda morska i kwasy gdyż może
to doprowadzić do korozji elementów metalowych.
Przy korzystaniu z wyrobu medycznego w opisanych powyżej warunkach,
wygasają roszczenia do jego wymiany w stosunku do firmy Otto Bock
HealthCare.
NOTYFIKACJA
Uszkodzenie wskutek złych warunków otoczenia. Nie wolno wystawiać
elemetów protezy na działanie instensywnych oparów lub pyłów, mecha-
nicznych wibracji lub wstrząsów, czy wysokich temperatur. Nie wolno
dopuścić do dostania się do protezy zanieczyszczeń stałych lub płynów.
Nie przestrzeganie tych uwag, może doprowadzić do nieprawidłowości
w funkcjonowaniu protezy lub do jej uszkodzenia.
Ottobock | 51

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

10v36

Table of Contents