Kärcher ABS WSO SB-Wash Manual page 63

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Índice
Sobre este manual de instru-
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteção do meio-ambiente
Avisos de segurança . . . . .
Elementos de manuseamento PT
Manuseamento . . . . . . . . . .
Encher produtos de consumo
Protecção contra o congela-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamento . . . . . . . . . .
Acessórios . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos . . . . . . . . . .
Manutenção e conservação
Ajuda em caso de avarias .
Transporte. . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento . . . . . . . . .
Instalar instalação (Apenas
para técnicos autorizados) .
Declaração UE de conformida-
de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia . . . . . . . . . . . . . . .
Sobre este manual de instru-
ções
Grupos alvo destas instruções
Todos os utilizadores Utilizadores
são pessoas auxiliares devidamente
instruídas, exploradores e técnicos es-
pecializados.
Técnicos especializados Técnicos
especializados são pessoas que, com
base na respectiva formação profissio-
nal, têm conhecimentos para instalar e
colocar instalações em funcionamento.
Termos técnicos
Para a compreensão do manual de instru-
ções é importante conhecer os seguintes
termos. Neste manual de instruções são
continuamente utilizados termos técnicos
assinalados a negrito.
Água limpa
Água crua, água da rede, água municipal
Permutador de bases
Instalação de descalcificação
Água descalcificada
Água doce
Revers-Osmose (Abreviatura: RO)
Osmose inversa
Produto concentrado
Águas efluentes enriquecidas com sais e
minerais provenientes da Revers-Osmose
(osmose inversa)
Permeato
Água de osmose, água desmineralizada,
água totalmente dessalinizada
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque as
embalagens no lixo doméstico,
mas sim para uma unidade de
reciclagem.
Os aparelhos usados contêm
materiais preciosos recicláveis
PT
. . 1
que devem ser entregues
PT
. . 1
numa unidade de reciclagem.
PT
. . 1
Baterias, óleo e produtos se-
. . 2
melhantes não devem ser eli-
PT
. . 2
minados directamente no meio
ambiente. Por isso, elimine os
PT
. . 3
aparelhos usados através de
PT
. . 4
sistemas de recolha adequa-
dos.
PT
. . 5
PT
. . 6
Por favor, não deposite o óleo de motor, o
gasóleo ou a gasolina no ambiente. Faça
PT
. . 7
favor de proteger o solo e eliminar óleo ve-
PT
. . 8
lho sem prejudicar o ambiente.
PT
. . 9
Avisos de segurança
PT
. 10
PT
. 10
Generalidades
PT
. 11
Em caso de um manuseamento errado ou
incumprimento das instruções, os utilizado-
PT
. 12
res e terceiros são expostos a riscos provo-
PT
. 12
cados por
alta tensão eléctrica,
ferimentos no estômago e esófago de-
vido à ingestão de elevadas quantida-
des de permeato.
Para evitar perigos para pessoas, animais
e objectos, por favor leia antes da primeira
operação da instalação:
o Manual de Instruções
todos os avisos de segurança
as respectivas prescrições nacionais
em vigor
Assegure:
que compreendeu todas as indicações,
que todos os utilizadores da instalação
tomaram conhecimento e perceberam
as indicações.
Todas as pessoas relacionadas com a ins-
talação, colocação em funcionamento, ma-
nutenção e manuseamento têm
que ser devidamente qualificadas,
conhecer e respeitar este Manual de
Instruções,
conhecer e respeitar as respectivas
prescrições.
No caso de um funcionamento de "auto-
serviço" a entidade exploradora deve asse-
gurar que os utilizadores sejam alertados
com placas de aviso bem visíveis sobre
possíveis perigos,
dispositivos de segurança,
o manuseamento da instalação.
Símbolos no Manual de Instruções
Nestas Instruções de Serviço são utiliza-
dos os seguintes símbolos:
Perigo
Caracteriza um perigo eminente. A não-ob-
servância deste aviso poderá causar le-
sões graves ou até mortais.
1
-
PT
Advertência
Caracteriza uma situação possivelmente
perigosa. O desrespeito deste aviso pode-
rá levar a lesões ligeiras ou danos mate-
riais.
Aviso
Caracteriza conselhos para a aplicação e
informações importantes.
Símbolos na instalação
Perigo devido a tensão eléc-
trica!
Os trabalhos nos componen-
tes da instalação só podem
ser efectuados por especialis-
tas electrotécnicos ou por pes-
soal técnico devidamente
autorizado.
Comportamento em situação de
emergência
 Desligar a instalação, rodando para o
efeito o interruptor selector de progra-
mas do SB-Wash para "0/OFF".
Utilização conforme o fim a que se
destina a máquina
Esta instalação cria água descalcificada e
permeato a partir de água fresca. Ambos
os tipos de água servem para alimentar o
SB-Wash (sem opção de permutador de
bases). A água descalcificada é utilizada
para todos os programas de lavagem, ex-
ceptuando para a "conservação óptima". O
permeato é utilizado no programa de lava-
gem "conservação óptima".
Todos os requisitos colocados à qualidade
da água para a alimentação do SB-Wash
têm que ser cumpridos. Os requisitos colo-
cados à qualidade da água são indicados
na secção "Instalar instalação".
Posto de trabalho
Perigo
Perigo de lesões! Operação de lavagem
somente com a instalação fechada.
O interior da instalação só pode ser
acedido por pessoal devidamente ins-
truído, que efectue trabalhos de manu-
tenção. A porta tem que estar fechada
durante o funcionamento da instalação.
63

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents