Kärcher ABS WSO SB-Wash Manual page 50

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
 Premere la valvola a farfalla n° 1 (situa-
to immediatamente dietro l'unità di con-
trollo) aiutandosi con un cacciavite.
La valvola di chiusura dell'aria si riem-
pie e l'aria fuoriesce dal filtro di aspira-
zione.
Quando l'aria è completamente fuoriu-
scita dal filtro di aspirazione, rilasciare
la valvola a farfalla.
 Rimettere il filtro di aspirazione nei tubi
di guida.
Rigenerare
 Premere il pulsante del programma e,
girandolo in direzione della freccia, se-
lezionare la funzione „DRAW / SLOW
RINSE" (rigenerazione)."
Il livello di acqua nel serbatoio del sale
continua a diminuire.
Avviso:
In presenza di formazioni di aria nella
valvola di chiusura dell'aria, prima che il
serbatoio del sale sia vuoto (livello resi-
duo allo stato vuoto: 7cm ca.) e quando
la sfera galleggiante del vetro ermetico
dell'aria cade verso il basso, è necessa-
rio spurgare l'aria presente nel sistema
di aspirazione.
Riempimento /.Sciacquo
 Premere il pulsante del programma e,
girandolo in direzione della freccia, se-
lezionare la funzione „REFILL" (riempi-
re)."
La valvola di comando si sposta auto-
maticamente sulla funzione „TREATED
WATER" (funzionamento). Il serbatoio
del sale si riempie d'acqua.
Riempire il serbatoio del sale
 In presenza di un livello corretto nel ser-
batoio dell'acqua riempire il serbatoio
del sale con sale in forma di pastiglie
secondo la norma DIN 19604 (vedi ca-
pitolo "Accessori").
Al termine dei lavori, l'impianto è pronto per
il funzionamento. La messa in funzione va
terminata con un controllo del grado di du-
rezza dell'acqua dolce.
Mettere in funzione l'impianto RO
1 flussometro del concentrato
2 valvola del concentrato
3 valvola pressione di esercizio
Alla prima messa in funzione:
 Riempire la membrana con acqua di
rete idrica in prepressione (inumidire).
50
 Aprire completamente la valvola del
concentrato.
 Ridurre la pressione di esercizio della
valvola pressione di esercizio.
 Sciacquare la membrana per 10...20
minuti (la formazione di schiuma duran-
te questo procedimento è normale).
Alla rimessa in funzione dopo periodi di fer-
mo:
 Lasciare attivato lo sciacquo fino a
completa eliminazione delle bolle d'aria
nel flussometro "acqua permeata".
 Aprire completamente la valvola della
pressione di esercizio.
 Girare a 360° la valvola del concentrato
per 2 volte.
Regolare la quantità di acqua permeata
La quantità di acqua permeata è soggetta
alla pressione di esercizio ed alla tempera-
tura dell'acqua.
Avvertenza
Regolare i valori di pressione durante la
produzione di acqua permeata.
 Impostare la pressione di esercizio tra-
mite la valvola della pressione di eserci-
zio al valore di 1,0 MPa.
 Estrarre il tubo flessibile rosso dal ser-
batoio che contiene l'acqua permeata.
 Determinare il rapporto quantità di ac-
qua permeata/unità di tempo con l'aiuto
di un recipiente graduato ed un crono-
metro, in alternativa un contenitore di
raccolta ed una bilancia.
 Cambiare la pressione di esercizio sulla
valvola relativa alla pressione di eserci-
zio fino ad ottenere la quantità di acqua
permeata di seguito indicata (soggetta
alla temperatura dell'acqua).
Attenzione
Pericolo di danneggiamento della pompa e
della membrana RO. Non impostare una
pressione di esercizio che superi il valore di
1,4 MPa.
Temperatura
Resa di acqua
dell'acqua
permeata
7 °C
76 l/h
12 °C
91 l/h
15 °C
100 l/h
17 °C
106 l/h
Toleranza ±15%
 Impostare la quantità di concentrato
sulla valvola del concentrato ad un va-
lore che corrisponde all'incirca alla resa
nominale di acqua permeata In questo
modo si ottiene un rendimento del 50%
ca.
 Impostare il cronometro per la rigenera-
zione programmata del contenitore
contenente lo scambiatore basico
dell'impianto SB-Wash.
 Verificare l'ermeticità dell'impianto,
eventualmente serrare la bullonatura.
 Istruire il personale alle dipendenze
dell'operatore.
Avvertenza
Verificare che il personale addetto abbia
capito tutte le avvertenze.
12
-
IT
Dichiarazione di conformità
UE
Con la presente si dichiara che la macchina
qui di seguito indicata, in base alla sua con-
cezione, al tipo di costruzione e nella ver-
sione da noi introdotta sul mercato, è
conforme ai requisiti fondamentali di sicu-
rezza e di sanità delle direttive UE. In caso
di modifiche apportate alla macchina senza
il nostro consenso, la presente dichiarazio-
ne perde ogni validità.
Prodotto:
Kit di montaggio addolcitore
acqua
Modello:
2.641-xxx
Direttive UE pertinenti
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
Norme armonizzate applicate
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60204–1
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Norme nazionali applicate
-
I firmatari agiscono per incarico e con dele-
ga della direzione.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2019/01/20
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel ri-
spettivo paese di pubblicazione da parte
della nostra società di vendita competente.
Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all'apparec-
chio, se causati da difetto di materiale o di
produzione. Nei casi previsti dalla garanzia
si prega di rivolgersi al proprio rivenditore,
oppure al più vicino centro di assistenza
autorizzato, esibendo lo scontrino di acqui-
sto.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents