Kärcher ABS WSO SB-Wash Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Table des matières
A propos de ce mode d'emploi FR . . 1
Protection de l'environnement FR . . 1
Consignes de sécurité . . . .
Eléments de commande . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage de carburant .
Protection antigel . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques
Entretien et maintenance . .
Assistance en cas de panne
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
Entreposage . . . . . . . . . . . .
Installation de l'appareil (Uni-
quement pour les spécialistes) FR . 11
Déclaration UE de conformité
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce mode d'em-
ploi
Public cible de ce mode d'emploi
A propos de ce mode d'emploi
Tous utilisateurs : Les utilisateurs
sont les assistants, exploitants et spé-
cialistes expérimentés.
Spécialistes : Les spécialistes sont les
personnes qui, de par leurs qualifica-
tions professionnelles, sont aptes à ins-
taller et mettre les installations en
service.
Définitions techniques
Pour comprendre le mode d'emploi on doit
possédé la connaissance des définitions
suivants: Dans ce mode d'emploi, les défi-
nitions techniques sont en gras.
Eau propre
Eau brute, eau de distribution, eau de ville
Adoucisseur d'eau
Installation d'adoucissement d'eau
Eau adoucisse
Eau de trempage
Osmose de revers (abréviation: OR)
Osmose inverse
Concentré
Eaux usées avec des sels et minéraux de
l'osmose revers
Perméat
Eau osmose, eau déminéralisée, eau com-
plètement sans sel
Protection de l'environne-
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les rendre à un système
de recyclage.
FR . . 1
FR . . 2
Les appareils usés contiennent
FR . . 2
des matériaux précieux recy-
FR . . 3
clables lesquels doivent être
FR . . 4
rendus à un système de recy-
clage. Des batteries, de l'huile
FR . . 5
et d'autres substances sem-
FR . . 6
blables ne doivent pas être tout
FR . . 7
simplement jetées. Pour cette
FR . . 8
raison, utiliser des systèmes
FR . . 9
adéquats de collecte pour éli-
FR . 10
miner les appareils usés.
FR . 10
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel
ou l'essence dans la nature. Protéger le sol
et évacuer l'huile usée de façon favorable à
FR . 12
l'environnement.
FR . 12
Consignes de sécurité
En cas d'erreur de manipulation ou de
mauvaise utilisation, l'utilisateur et les tiers
se trouvant à proximité sont exposés à
d'éventuels dangers dus
à la haute tension électrique,
En buvant grandes quantités de per-
méat, il y a des blessures d'estomac et
d'oesophage.
Pour éviter certains dangers pour les per-
sonnes, les animaux et les objets, lisez
avant la première mise en service du por-
tique:
les instructions de service
toutes les consignes de sécurité
les directives légales en vigueur dans le
pays d'exploitation
S'assurer que :
vous avez vous-même bien compris
l'ensemble des consignes,
tous les utilisateurs du portique ont été
informés des consignes et qu'ils les ont
comprises.
Toutes les personnes impliquées dans
l'installation, la mise en service, l'entretien,
la maintenance et l'exploitation de l'installa-
tion doivent
disposer des qualifications requises,
connaître et respecter ce mode d'em-
ploi,
avoir connaissances et observer les di-
rectives qui s'appliquent.
Pour les stations en libre-service, l'exploi-
tant doit s'assurer que les panneaux de
consignes sont suffisamment visibles et
que l'utilisateur dispose de toutes les infor-
mations requises au sujet
des dangers éventuels,
des dispositifs de sécurité,
de l'utilisation de la station.
ment
Généralités
1
-
FR
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés dans le
mode d'emploi:
DANGER
Signale un danger imminent. Le non-res-
pect de cette consigne peut être source
d'accidents mortels ou de blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Signale des conseils d'utilisation et d'im-
portantes informations.
Symboles utilisés sur l'appareil
Danger lié à la tension
électrique !
Seul les électriciens spéciali-
sés ou le personnel autorisé
sont habilités à réaliser des
travaux sur des composants
de l'appareil.
Comportement à adopter en cas
d'urgence
 Mettre l'installation hors tension. Pour
ce faire, tourner le sélecteur de pro-
gramme du panneau de commande sur
"0/OFF".
Utilisation conforme
Cette installation produit l'eau adouisse et
perméat de l'eau douce. Les deux sortes
d'eau servent pour l'alimentation de la sta-
tion de lavage (sans option adoucisseur
d'eau). L'eau adoucisse est utilisée pour
tous les programmes de lavage, sauf pour
l'entretien de top qualité. Le perméat est
utilisé pour le programme de lavage d'en-
tretien de top qualité.
Toutes les exigences à la qualité d'eau
pour l'utilisation dans la station de lavage
doivent être respectées. Les exigences à la
qualité d'eau sont aussi mentionnées dans
le chapitre "Installer l'installation".
Poste de travail
Danger
Risque de blessure ! Mode lavage unique-
ment lorsque l'appareil est fermé.
27

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents