Método De Reprocessamento Validado; Indicações De Segurança Gerais - Braun Aesculap Acculan 4 Instructions For Use/Technical Description

Attachments for small drill ga344 and drill ga844
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Perigo de ferimentos e/ou avarias de funciona-
mento!
ATENÇÃO
Antes de cada utilização, realizar um teste de
funcionamento.
Risco de ferimentos ao utilizar o produto fora do
campo visual!
Utilizar o produto apenas sob controlo visual.
ATENÇÃO
Perigo de ferimento e de danos na ferramenta e/ou
sistema!
ATENÇÃO
A ferramenta em rotação pode atingir os panos
usados para cobrir o doente (por ex. têxteis).
Nunca deixar as ferramentas entrar em con-
tacto com os panos usados para cobrir o doente
(por ex. têxteis).
Perigo de ferimentos devido a desprendimento
inadvertido da lâmina!
ATENÇÃO
Durante o funcionamento, não pressionar a liga-
ção na lâmina da serra sagital para desbloqueio
da ferramenta.
Durante o funcionamento, não pressionar a
mola na lâmina da serra pendular para desblo-
queio da ferramenta.
Após cada troca de ferramenta, verificar se a
ferramenta está firme.
Operação do produto
Nota
Para mais informações sobre a máquina de furar pequena GA344, ver
TA014550 ou TA014551 (folheto).
Para mais informações sobre a máquina de furar GA844, ver TA014436 ou
TA014437 (folheto).
Arrancar o cabeçote com uma velocidade de rotação moderada.
Exercer uma pressão moderada, por forma a evitar o escorregamento.
Não entortar a ferramenta, caso contrário existe perigo de rutura.
Utilizar os seguintes cabeçotes para furar:
– GB881R
– GB882R
– GB884R
– GB886R
– GB887R
Utilizar os seguintes cabeçotes (furar a cavidade medular):
– GB870R
– GB871R
– GB872R
Utilizar o seguinte cabeçote para colocar fios de Kirschner:
– GB894R
Para utilizar a engrenagem cónica radiolucente 511.300 da Synthes
utilizar apenas o seguinte cabeçote:
– GB878R
Utilizar os seguintes cabeçotes para serrar:
– GB891R
– GB892R
7.
Método de reprocessamento validado
7.1
Indicações de segurança gerais
Nota
Observar as prescrições legais nacionais, as normas e diretivas nacionais e
internacionais, bem como as próprias normas de higiene relativamente ao
reprocessamento.
Nota
Em doentes com a doença de Creutzfeldt-Jakob (DCJ), com suspeita de DCJ
ou das suas possíveis variantes, observar as prescrições em vigor no país,
relativas ao reprocessamento de dispositivos médicos.
Nota
Dado obterem-se resultados de limpeza melhores e mais seguros, deve dar-
se preferência a um reprocessamento automático ou invés de uma limpeza
manual.
Nota
Ter em atenção que só se poderá assegurar um reprocessamento com
sucesso deste produto médico após a validação prévia do processo de
reprocessamento. A entidade e os profissionais encarregados com o repro-
cessamento assumem toda a responsabilidade por este processo.
Para a validação foram utilizadas as características químicas recomenda-
das.
Nota
Caso não se realize uma esterilização final, tem de ser utilizado um desin-
fetante virucida.
Nota
Para informações atuais sobre o reprocessamento e a compatibilidade dos
materiais,
ver
também
https://extranet.bbraun.com
O método homologado de esterilização por vapor foi efetuado no sistema
de contentor de esterilização Aesculap.
a
extranet
da
Aesculap,
em
99

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aesculap acculan elan 4 electro

Table of Contents