Veilig Gebruik; Beschrijving Van Het Apparaat; Gevalideerd Reinigings- En Desinfectieproces - Braun Aesculap Eccos Instructions For Use/Technical Description

Holder system for processing of motor components
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Aesculap
®
Eccos
Houdersysteem voor de reiniging en desinfectie van motorcomponenten
Symbolen op het product en verpakking
Let op: algemeen waarschuwingssymbool
Let op: volg de bijgesloten documentatie
1.
Toepassingsgebied
Artikelspecifieke gebruiksaanwijzingen en informatie over materiaalcompatibiliteit vindt u ook op het Aesculap-
extranet onder https://extranet.bbraun.com
2.

Veilig gebruik

Haal een nieuw product uit de transportverpakking en reinig het (handmatig of machinaal) vóórdat u het voor
het eerst steriliseert.
Controleer de juiste werking en de goede staat van het product voordat u het gebruikt.
Om beschadiging ten gevolge van onoordeelkundige montage of foutief gebruik te vermijden en de garantie en
aansprakelijkheid niet in het geding te brengen:
– Gebruik dit product uitsluitend volgens deze gebruiksaanwijzing.
– Volg de veiligheidsinformatie en de onderhoudsinstructies op.
– Combineer uitsluitend Aesculap-producten.
Dit product en de accessoires mogen uitsluitend worden gebruikt door personen die over de daartoe benodigde
opleiding, kennis en ervaring beschikken.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats die toegankelijk is voor de gebruiker.
Volg de gebruiksaanwijzing van de te reinigen en desinfecteren componenten.
3.

Beschrijving van het apparaat

3.1
Benodigde componenten voor het gebruik
Voor de montage van het houdersysteem in de zeefkorf hebt u de montageset GB459R nodig.
3.2
Gebruiksdoel
Het houdersysteem wordt gebruikt bij de machinale reiniging, desinfectie en sterilisatie van de Aesculap-motorcom-
ponenten.
3.3
Werkingsprincipe
Het houdersysteem is zo gemaakt dat alle kritische openingen worden afgedekt en eventueel binnendringende vloei-
stof meteen weer kan weglopen.
Door de afgeronde schroefkoppen is het houdersysteem ook geschikt voor zachte verpakkingen.
4.
Gebruik van het houdersysteem
4.1
Opstellen
Wanneer u de motorcomponenten in de zeefkorven plaatst, dient u er rekening mee te houden dat de motorcom-
ponenten door hun schuine plaatsing meer ruimte nodig hebben.
Bij bevestiging van verschillende houders dient u de zeefkorf voor de houder met de grootste plaatsbehoefte
(grootste hoogte) te kiezen.
4.2
Montage van de houder in de zeefkorf
Gevaar voor corrosie van de motoren/handstukken door vliegroest!
Gebruik voor de montage van de houdersystemen alleen gereedschap uit roest-
vrij edelstaal (bijv. Aesculap-montageset GB459R).
VOORZICHTIG
Opmerking
Zodat de sproeistraal van de wasmachine alle zijden van elk component bereikt en de componenten gemakkelijk uit
de houder verwijderd kunnen worden, moet een voldoende afstand tussen de componenten en tussen de componenten
en de zeefkorf worden aangehouden.
Gebruik de Aesculap-montageset GB459R.
Kies de geschikte zeefkorf, zie Opstellen.
Houdersystemen monteren, zie Afb. 1. Houd daarbij voldoende afstand tussen de afzonderlijke componenten en
tussen de componenten en de zeefkorf.
5.

Gevalideerd reinigings- en desinfectieproces

Reinig en steriliseer de motorcomponenten volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing.
Houd u aan de kringloop van reiniging en sterilisatie als volgt:
1. Operatieve ingreep
2. Verwijdering in de zeefkorf met houders op de OK
3. Machinale reiniging en desinfectie
4. Onderhoud van de handstukken
5. Sterilisatie in de zeefkorf met houders
6. Klaarzetten voor de operatieve ingreep
5.1
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Opmerking
Voer de reiniging en sterilisatie uit in overeenstemming met de nationale wettelijke voorschriften, nationale en inter-
nationale normen en richtlijnen en de eigen hygiënische voorschriften.
Opmerking
Bij patiënten die zeker of vermoedelijk aan de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (CJ) of mogelijke varianten van deze aan-
doening lijden, moeten de nationale voorschriften voor de reiniging en sterilisatie van de producten worden nageleefd.
Opmerking
Machinale reiniging en desinfectie verdienen de voorkeur boven handmatige reiniging met het oog op een beter en
veiliger reinigingsresultaat.
Opmerking
Wij wijzen erop dat een succesvolle reiniging en desinfectie van dit medische hulpmiddel uitsluitend kan worden
gegarandeerd na een voorafgaande validatie van het reinigings- en desinfectieproces. Hiervoor is de gebruiker/het rei-
nigingspersoneel verantwoordelijk.
Voor de validering werden de aanbevolen chemische middelen gebruikt.
Opmerking
Indien geen afsluitende sterilisatie plaatsvindt, moet een viricide desinfectiemiddel worden gebruikt.
Opmerking
Actuele informatie over reiniging en desinfectie en over materiaalcompatibiliteit vindt u ook op het Aesculap-extranet
onder https://extranet.bbraun.com
Het gevalideerde stoomsterilisatieproces werd in het Aesculap-steriele-containersysteem uitgevoerd.
5.2
Algemene aanwijzingen
Vastgekoekte of afgezette operatieresten kunnen de reiniging bemoeilijken of ineffectief maken en tot de corrosie
leiden. Daarom mag de tijdspanne tussen het gebruik en de voorbereiding voor verder gebruik niet langer dan 6 uur
zijn en mogen er geen fixerende voorreinigingstemperaturen >45 °C noch fixerende desinfectantia (op basis van:
aldehyde, alcohol) worden gebruikt.
Overdosering van neutralisatiemiddelen of basisreinigers kan chemische aantasting en/of verbleking van de laserop-
schriften veroorzaken bij roestvrij staal, waardoor deze visueel of machinaal onleesbaar worden.
Chloor- en chloridehoudende residuen (bijv. in operatieresten, medicijnen, zoutoplossingen, het reinigingswater,
desinfectie en sterilisatie) leiden bij roestvrij staal tot corrosie (putcorrosie, spanningscorrosie) en bijgevolg tot
beschadiging van de producten. Om de resten te verwijderen is een grondige spoeling met gedemineraliseerd water
en een daaropvolgende droging noodzakelijk.
Nadrogen, indien noodzakelijk.
Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA-
toelating, respectievelijk CE-merk) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materiaalverdraag-
zaamheid werden aanbevolen. Alle toepassingsrichtlijnen van de chemicaliënfabrikant moeten strikt worden nage-
leefd. In het andere geval kan dit tot de volgende problemen leiden:
Optische verandering van het materiaal, bijv. verbleken of kleurverandering van titanium of aluminium. Bij alu-
minium kunnen zichtbare oppervlakteveranderingen reeds optreden bij een pH-waarde vanaf 8 in de gebruiks-
oplossing.
Materiële schade zoals corrosie, scheurtjes, barsten, vroegtijdige veroudering of opzetten.
Gebruik voor de reiniging geen metaalborstels of andere middelen met een schurende werking die het oppervlak
kunnen beschadigen, om corrosie te voorkomen.
Gedetailleerde aanwijzingen voor een veilige, hygienische en materiaalvriendelijke/sparende reiniging en desin-
fectie vindt u op www.a-k-i.org rubriek Publicaties, Rode brochure: instrumenten op de juiste wijze onderhouden.
5.3
Voorbereiding van de motorcomponenten voor de machinale reiniging en
sterilisatie
Verwijder alle aanbouwcomponenten, zoals werktuigen, slangen, adapters.
Gebruik alleen de houder die voor de betreffende componenten is bestemd. Let op het symbool op de houder, zie
gebruiksaanwijzing van de te reinigen en steriliseren component.
Bevestig alle componenten op de betreffende houder, zie Afb. 2.
Bij hardnekkig, aangekoekt vuil op de componenten, bijv. gecoaguleerd eiwit, kan de zuiverheid na het machinale
reinigingsproces niet verzekerd worden.
Reinig bij hardnekkig, aangekoekt vuil de componenten handmatig voor, zie de gebruiksaanwijzing van de te ste-
riliseren componenten.
Een aantal houders kunnen voorzien in interne spoeling.
Sluit bij houders voor binnenspoeling de niet gebruikte spoelopeningen van de reinigingsautomaat om voldoende
spoeldruk te bereiken.
5.4
Controle, onderhoud en inspectie
Voer controle, onderhoud en inspectie volgens de gebruiksaanwijzing van de componenten uit.
Houd beschadigde producten onmiddellijk apart.
5.5
Verpakking
Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieprocédé (bijv. in steriele containers van
Aesculap).
Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product verhindert.
5.6
Stoomsterilisatie
Voer sterilisatie volgens de gebruiksaanwijzing van de componenten uit.
5.7
Opslag
Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd tegen stof, op een droge en donkere
plaats bij een constante temperatuur.
6.
Technische dienst
Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
Geen modificaties aan het product aanbrengen.
WAARSCHUWING
Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger voor service en reparaties.
Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en
het intrekken van eventuele goedkeuringen.
Service-adressen
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 14-939
E-Mail:
ats@aesculap.de
Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.
7.
Verwijdering
Voor al uw vragen over de verwijdering van het product kunt u terecht bij uw nationale B. Braun/Aesculap-ver-
tegenwoordiger, zie Technische dienst.
TA-Nr. 009721
2017-09
V6
Änd.-Nr. 57453

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents