Teknik Servis; Atık Bertarafı - Braun Aesculap MINOP Instructions For Use/Technical Description

Micro-instruments
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Manuel ön temizleme ile mekanik temizlik/dezenfeksiyon
Not
Temizleme ve dezenfektan aygıtı ilke olarak test edilmiş bir etkinliğe sahip olmak zorundadır (örn. FDA onayı veya DIN
EN ISO15883 normuna göre CE işareti).
Not
Kullanılan temizlik ve dezenfeksiyon cihazı düzenli aralıklarla bakımdan geçmeli ve kontrol edilmelidir.
Ultrason ve fırça ile manuel on temizlik
Evre
Adım
T
[°C/°F]
I
Ultrasonik temizlik
OS
(soğuk)
II
Durulama
OS
(soğuk)
T–W:
İçme suyu
OS:
Oda sıcaklığı
*Prion etkinleştirme etkili temizleyici (bkz. teknik bilgi Dr. Weigert neodisher® SeptoClean)
Evre I
Ürünün en az 15 dakika ultrasonik temizleme cihazında (35 kHz frekansta) temizlenmesi gerekir. Bu işlem sıra-
sında tüm erişilebilir yüzeylerin işleme alındığından ve gölge oluşumunun önlenmesine dikkat edin.
Ürünü gerekirse çözeltide uygun bir temizlik fırçası (örn. FM32800) yardımıyla, yüzeyde görünür hiçbir artık kal-
mayana kadar temizleyin.
Gerektiğinde gözle görülmeyen yüzeyleri en az 1 dakika uygun bir temizlik fırçası (örn. FM32800) ile fırçalayın.
Sabit olmayan komponentleri, örn. ayar vidaları, eklemler vs., temizlik sırasında hareket ettirin.
Daha sonra bu noktaları temizci dezenfektan çözeltisi ve uygun bir tek kullanımlık enjektör (20 ml) yardımıyla en
az 5 defa tamamen durulayın.
Evre II
Ürünü tamamıyla (bütün erişilebilir yüzeyleri) akan musluk suyu altında iyice yıkayın/durulayın.
Sabit olmayan komponentleri, örn. ayar vidaları, eklemler vs., yıkama sırasında hareket ettirin.
Makineyle alkalik temizlik ve termik dezenfeksiyon
Cihaz tipi: Ultrasonsuz tek bölmeli temizlik/dezenfeksiyon cihazı
Evre
Adım
T
[°C/°F]
I
Ön durulama
<25/77
II
Temizlik
55/131
III
Ara durulama
>10/50
IV
Termo dezenfeksiyon
90/194
V
Kurutma
-
T–W:
İçme suyu
VE–W:
Tuzdan tamamen arındırılmış su (demineralize su, mikrobiyolojik açıdan asgari olarak içme suyu kalitesi
sağlanmalıdır)
*Prion etkinleştirme etkili temizleyici (bkz. teknik bilgi Dr. Weigert neodisher® SeptoClean)
Ürünü temizliğe uygun süzgeçli sepete koyun (durulama kör noktaları oluşmasını önleyin).
Ürünü eklemleri açık şekilde sepete yerleştirin.
Lümen ve kanallar ile münferit parçaları doğrudan enjektör aracının özel yıkama bağlantısına bağlayın.
Mekanik temizlikten/dezenfeksiyondan sonra, görülebilir yüzeylerin üzerinde artıklar olup olmadığını kontrol
edin.
Kontrol, bakım ve muayene
Yetersiz yağlama sonucu ürünün hasar görmesi (metal aşındırıcı/sürtünme koroz-
yonu) tehlikesi!
Hareketli parçaları (örn. mafsalları, sürgü parçalarını ve vidalı çubukları) fonk-
siyon kontrolünden önce, uygulanan sterilizasyon prosedürüne uygun bakım
DİKKAT
yağlarıyla yağlayın (örn. buhar sterilizasyonunda STERILIT® I-JG600 yağ spreyi
ya da STERILIT® I-JG598 damlalık yağı).
Ürünün oda sıcaklığına soğumasını bekleyiniz.
Her temizlik, dezenfeksiyon ve kurutmadan sonra üründe aşağıdaki hususları kontrol edin: Kuruluk, temizlik,
çalışma ve (izolasyon, paslanma, gevşeme, eğilme, parçalanma, yırtılma, aşınma ve kırılma gibi) hasarlar.
Islak ya da nemli ürünü kurulayınız.
Temiz olmayan ürünü tekrar temizleyiniz ve dezenfekte ediniz.
Ürünün fonksiyon kontrolünü yapınız.
Hasarlı ya da çalışmayan ürünü derhal ayıklayın ve Aesculap Teknik Servisi'ne iletin, bkz. Teknik Servis.
Parçalara ayrılabilir ürünün birleştirilmesi, bkz. Montaj.
İlgili ürünlerle uyumluluğu kontrol ediniz.
Ambalaj
İnce çalışma uçlu ürünü gereken şekilde koruyunuz.
Ürünü ait olduğu depolama yerine tasnif edin ya da uygun süzgeçli sepete koyun. Keskin köşeler varsa, bunların
korunduğundan emin olunuz.
Süzgeçli sepetleri sterilizasyon yöntemine uygun bir şekilde ambalajlayınız (örn. Aesculap steril konteynerler içine
koyunuz).
Ambalajın ürünün muhafaza sırasında yeniden kirlenmeyi önlediğinden emin olunuz.
Buharlı sterilizasyon
Not
Ürün gerek parçalara ayrılmış, gerek birleştirilmiş halde sterilize edilebilir.
Sterilizasyon maddesinin tüm dış ve iç yüzeylere erişebildiğinden emin olunuz (örn. valf ve vanaları açarak).
Validasyonu yapılmış sterilizasyon yöntemi
– Fraksiyonlu vakum yönteminde buharlı sterilizasyon
– DIN EN 285 standardına uygun ve DIN EN ISO 17665 standardına göre onaylanmış buhar sterilizasyonu.
– 134 °C sıcaklıktaki fraksiyonlu vakum yönteminde sterilizasyon, prion etkinleştirmesi için 18 dakika bekleme
süresi
Bir buhar sterilizatöründe aynı anda birden fazla ürün sterilize edilecekse: Buhar sterilizatörünün üretici bilgile-
rine göre azami kapasitesinin aşılmadığından emin olun.
t
Kons.
Su kali-
Kimyasal
[%]
tesi
[dak]
>15
1
T–W
Dr. Weigert neodisher®
SeptoClean*
1
-
T–W
-
t
Su kali-
Kimyasal
tesi
[dak]
3
T–W
-
10
VE–W
Dr. Weigert neodisher® SeptoClean Kul-
lanım çözeltisi %1*
1
VE–W
-
5
VE–W
-
-
-
Temizlik ve dezenfeksiyon cihazı için
program uyarınca
Muhafaza
Steril ürünleri mikrop geçirmez ambalaj içinde tozdan korunmuş halde kuru, karanlık ve düzgün sıcaklık dağılımlı
bir mekanda muhafaza ediniz.

Teknik Servis

Yaralanma tehlikesi ve/veya hatalı fonksiyon tehlikesi!
Üründe değişiklik yapmayın.
UYARI
Servis ve tamir işleri için ülkenizdeki B. Braun/Aesculap temsilciliğine başvurunuz.
Tıbbi cihaz üzerinde değişiklikler yapılması garanti/güvence haklarının ve ayrıca bazı onayların geçersizleşmesine
neden olabilir.
Servis adresleri
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Diğer servis adreslerini yukarıda yazılı adresten öğrenebilirsiniz.
Atık bertarafı
Ürünün, komponentlerinin ve ambalajının atık bertarafı ya da geri dönüşümü için mutlaka ülkenizdeki kurallara
uyun!
TA-Nr. 010327
07/15
V6
Änd.-Nr. 51280

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents