Technische Dienst - Braun Aesculap MINOP Instructions For Use/Technical Description

Micro-instruments
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Machinale reiniging/desinfectie met handmatige voorreiniging
Opmerking
De betrouwbare werking van het reinigings- en desinfectieapparaat moet zijn aangetoond (bijv. FDA-goedkeuring of
CE-markering conform de DIN EN ISO 15883).
Opmerking
Het gebruikte reinigings- en desinfectieapparaat moet regelmatig worden onderhouden en geïnspecteerd.
Handmatige voorreiniging met ultrasoonreiniging en borstel
Fase
Stap
T
[°C/°F]
I
Ultrasone reiniging
KT
(koud)
II
Spoelen
KT
(koud)
D–W:
Drinkwater
KT:
Kamertemperatuur
*Reiniger met prion-deactiverende werking (zie technische informatie Dr. Weigert neodisher® SeptoClean)
Fase I
Reinig het product minstens 15 minuten in het ultrasoonreinigingsbad (frequentie 35 kHz). Zorg ervoor dat alle
toegankelijke oppervlakken bevochtigd worden en dat akoestische schaduwen worden vermeden.
Reinig het product met een geschikte reinigingsborstel (bijv. FM732800) in de oplossing totdat er op het opper-
vlak geen residuen meer te bespeuren zijn.
Reinig niet-zichtbare oppervlakken indien van toepassing gedurende tenminste 1 minuut met een geschikte rei-
nigingsborstel (bijv. FM732800).
Beweeg tijdens de reiniging beweeglijke onderdelen, zoals stelschroeven, scharnieren enz.
Spoel deze plekken vervolgens minstens 5 maal grondig door met de reinigingsactieve desinfectieoplossing en
een geschikte wegwerpspuit (20 ml).
Fase II
Spoel het product volledig (alle bereikbare oppervlakken) onder stromend water af/door.
Beweeg tijdens het spoelen alle niet-starre delen zoals stelschroeven, scharnieren enz.
Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie
Type apparaat: eenkamer-reinigings-/desinfectieapparaat zonder ultrasoonreiniging
Fase
Stap
T
[°C/°F]
I
Voorspoelen
<25/77
II
Reiniging
55/131
III
Tussenspoelen
>10/50
IV
Thermische desinfectie
90/194
V
Drogen
-
D–W:
Drinkwater
DM–W:
Gedemineraliseerd water (microbiologisch minstens drinkwaterkwaliteit)
*Reiniger met prion-deactiverende werking (zie technische informatie Dr. Weigert neodisher® SeptoClean)
Leg het product op een voor reiniging geschikte zeefkorf (spoelschaduw vermijden).
Plaats het product met geopend scharnier op de zeefkorf.
Sluit de onderdelen met lumina en kanalen rechtstreeks aan op de speciale spoelaansluiting van de injectorwa-
gen.
Inspecteer de zichtbare oppervlakken na de machinale reiniging/desinfectie op resten.
Controle, onderhoud en inspectie
Beschadiging (metaalaantasting/wrijvingscorrosie) van het product door onvol-
doende oliën!
De bewegende delen (bijv. scharnieren, schuifonderdelen en draadstangen)
voor de functietest smeren met een beetje verzorgingsolie die geschikt is voor
VOORZICHTIG
het gebruikte sterilisatieproces (bijv. bij stoomsterilisatie STERILIT® I-oliespray
JG600 of STERILIT® I-oliedruppelfles JG598).
Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur.
Controleer het product na elke reiniging, desinfectie en droging op: droogheid, hygiëne, werking en beschadigin-
gen, bijv. isolatie, corrosie, losse, verbogen, gebroken, gebarsten, versleten en afgebroken onderdelen.
Laat natte of vochtige producten drogen.
Reinig en desinfecteer verontreinigde producten nogmaals.
Controleer de werking van het product.
Verwijder beschadigde of slecht werkende producten onmiddellijk en stuur deze naar de Technische Dienst van
Aesculap, zie Technische dienst.
Monteer het demonteerbare product, zie Montage.
Controleer de compatibiliteit met de bijbehorende producten.
Verpakking
Bescherm producten met fijne werkeinden naar behoren.
Plaats het product in de bijbehorende houder of leg het op een geschikte zeefkorf. Zorg ervoor dat de snijkanten
zijn beschermd.
Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieprocédé (bijv. in steriele containers van
Aesculap).
Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product tijdens de opslag verhindert.
t
Conc.
Water-
Chemie
[%]
kwaliteit
[min]
>15
1
D–W
Dr. Weigert neodisher®
SeptoClean*
1
-
D–W
-
t
Water-
Chemie
kwaliteit
[min]
3
D–W
-
10
DM-W
Dr. Weigert neodisher® SeptoClean
Gebruiksoplossing 1 %*
1
DM-W
-
5
DM-W
-
-
-
Conform het programma voor reini-
gings- en desinfectieapparaat
Stoomsterilisatie
Opmerking
Het product kan zowel in gedemonteerde als in gemonteerde toestand worden gesteriliseerd.
Zorg ervoor dat alle buiten- en binnenvlakken van het product aan het sterilisatiemiddel worden blootgesteld
(bijv. door het openen van ventielen en kranen).
Gevalideerd sterilisatieprocedé
– Stoomsterilisatie met gefractioneerd vacuümprocedé
– Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform DIN EN ISO 17665
– Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocedé bij 134 °C, verblijftijd 18 min voor deactivering van prio-
nen
Wanneer meerdere producten tegelijk worden gesteriliseerd in de stoomsterilisator: Let erop dat de maximale
belading van de stoomsterilisator, die de fabrikant opgeeft, niet wordt overschreden.
Opslag
Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd tegen stof, op een droge en donkere
plaats bij een constante temperatuur.

Technische dienst

Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
Geen modificaties aan het product aanbrengen.
WAARSCHUWING
Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger voor service en reparaties.
Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en
het intrekken van eventuele goedkeuringen.
Service-adressen
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
ats@aesculap.de
Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.
Verwijdering
De verwijdering of recycling van het product, de onderdelen en verpakking hiervan dient plaats te vinden in over-
eenstemming met de nationale voorschriften!
TA-Nr. 010327
07/15
V6
Änd.-Nr. 51280

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents