Troubleshooting - ELNA eXtend 864air Manual

Hide thumbs Also See for eXtend 864air:
Table of Contents

Advertisement

Troubleshooting

Otklanjanje poteškoća
Condition
Poteškoća
The machine
1. The machine is not been plugged in properly.
1. Mašina nije pravilno priključena na napajanje.
Mašina ne radi
does not operate.
2. The power switch is turned off.
2. Glavni prekidač je isključen.
3. The safety device is activated.
3. Aktiviran je sigurnosni uređaj.
The fabric is
1. The presser foot is raised.
1. Podignuta je stopica.
Tkanina se ne
2. Stopica je previše nisko.
not being fed
2. The foot pressure is too low.
kreće
smoothly.
3. The feed dog is packed with lint.
3. Donji transporter za zaglavljen ostacima tkanine.
ravnomerno
The needle
1. The wrong needle is used or the needle is incorrectly inserted.
1. Koristite pogrešnu iglu ili je niste dobro postavili.
Igla se lomi
breaks.
2. The needle is bent or worn.
2. Igla je savijena ili istrošena.
3. The fabric is forcibly pulled.
3. Prejako vučete tkaninu.
The thread
1. The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.
1. Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
Konac se kida
breaks.
2. The thread tension is too tight.
2. Zategnutost konca je prevelika.
3. The wrong needle is used or the needle is incorrectly inserted.
3. Koristi se pogrešna igla ili je nepravilno postavljena.
4. The needle is bent or blunt.
4. Igla je savijena ili tupa.
5. A poor quality thread is used.
5. Koristi se konac lošeg kvaliteta.
1. Koristite pogrešnu iglu ili je niste dobro postavili.
Skipped stitches
1. The wrong needle is used or the needle is incorrectly inserted.
Bodovi su
2. Igla je savijena ili tupa.
2. The needle is bent or blunt.
preskočeni
3. The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.
3. Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
The seam is not
1. The thread is not correctly inserted between the tension disks.
1. Konac nije dobro provučen među diskova za zatezanje.
Šav nije dobro
sewn neatly.
2. Zategnutost konca je prevelika ili premala.
prošiven
2. The thread tension is too strong or too loose.
3. Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
3. The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.
4. Lančani prst nije dobro postavljen.
5. Igla i/ili konac nisu odgovarajući za tkaninu koju šijete.
4. The chaining finger is not set correctly.
5. The needle and/or the thread are not suitable for the fabric being
sewn.
Seam puckering
1. The thread tension is too tight.
Šavovi su nabrani 1. Zategnutost iglenog konca je prevelika.
2. The machine is not correctly threaded or the thread is tangled.
2. Konac nije pravilno uvučen u mašinu ili je zapetljan.
3. The stitch length dial and/or the differential feed dial is not
3. Točak za dužinu boda i/ili točak za diferencijalni odnos nisu
correctly adjusted.
ispravno podešeni.
4. The chaining finger is not set correctly.
4. Lančani prst nije dobro postavljen.
The fabric curls.
1. The upper looper thread tension or the lower looper thread
Tkanina se uvija
1. Zategnutost konca gornjeg petljača ili zategnutost konca
tension is too tight.
donjeg petljača je prevelika.
2. The chaining finger is not set correctly.
2. Lančani prst nije dobro postavljen.
1. Gornji nož je deaktiviran.
The fabric is not
1. The upper knife is deactivated.
Tkanina nije
cut neatly.
2. The upper knife is dull.
2. Gornji nož je tup.
glatko odsečena
The cutting width
1. The cutting width is not adjusted correctly.
1. Širina odsecanja nije dobro podešena
Širina odsecanja
is too narrow or
je preuska ili
too wide for the
preširoka za
seam width.
širinu šava
The looper
1. The looper threader switch lever is not set to the "THREADING"
1. Ručica prekidača uvlakača nije postavljena na poziciju
Uvlakač konca
threader does not
position.
"THREADING"
u petljače ne radi
work.
2. The looper selection lever is not set correctly.
2. Poluga za odabir petljača nije dobro podešena.
3. Konac nije uvučen u otvor uvlakača petljača u dužini od 2 cm
3. The thread is not inserted into the looper threader hole 2 cm or
more.
ili više.
4. Konac nije dovoljno izvučen pre postavljanja u otvor uvlakača
4. The thread is not drawn long enough before it is inserted into the
looper threader hole.
petljača.
5. The thread is tangled in front of the looper threader hole.
5. Konac je zapetljan ispred otvora uvlakača konca petljača.
6. Konac je vlažan.
6. The thread is wet.
7. Konac je pohaban.
7. The thread is frayed.
8. Ostaci tkanine su se nakupili u cevi uvlakača petljača.
8. Lint is accumulated in the looper threader pipe.
The needle
1. The "o" mark on the belt cover is not aligned with the "-" mark on
1. Oznaka "o" na bočnom poklopcu nije poravnata sa oznakom "-"
Uvlakač konca u
threader does not
the handwheel.
igle ne radi
na zamajcu.
2. Poluga uvlakača nije postavljena ispravno.
work.
2. The needle threader switch lever is not set correctly.
3. The needle threader is not used correctly.
3. Uvlakač konca u igle se koristi ispravno.
Cause
Uzrok
56
Reference
Referentna strana uputstva
Refer to page 7.
Strana 7.
Uključite glavni prekidač
Turn the power switch ON.
Refer to page 4.
Strana 4.
Lower the presser foot.
Spustite stopicu.
Strana 10.
Refer to page 10
Strana 52.
Refer to page 52.
Refer to page 10.
Strana 10.
Refer to page 10.
Strana 10.
Pull the fabric lightly.
Povlačite tkaninu lagano.
Refer to pages 19-32.
Strane 19 - 32
Strane 37 - 41 i 45
Refer to pages 37-41 and 45.
Strana 10
Refer to page 10.
Strana 10
Refer to page 10.
Strana 15
Refer to page 15.
Refer to page 10.
Strana 10
Refer to page 10.
Strana 10
Refer to pages 19-32.
Strane 19 - 32
Refer to pages 19, 22, 28 and
Strane 19, 22, 28 i 31
31
Strane 37 - 41 i 45
Refer to pages 37-41 and 45.
Strane 19 - 32
Strana 13
Refer to pages 19-32.
Strane 33, 42, 46 - 49
Refer to page 13.
Refer to pages 33, 42, 46-49.
Strane 37 - 41 i 45
Refer to pages 37-41 and 45.
Refer to pages 19-32.
Strana 19 - 32
Refer to pages 33, 42, 46-49.
Strane 33, 42, 46 - 49
Refer to page 13.
Strana 13
Refer to pages 38-41 and 45.
Strane 38 - 41 i 45
Refer to page 13.
Strana 13
Strana 12
Refer to page 12.
Refer to page 54.
Strana 54
Refer to page 12.
Strana 12
Refer to pages 20, 23.
Strane 20, 23
Strane 20, 23
Refer to pages 20, 23.
Strane 20, 23
Refer to pages 20, 23.
Strane 20, 23
Refer to pages 20, 23.
Refer to pages 20, 23.
Strane 20, 23
Odsecite vlažan kraj konca
Trim the wet thread end.
Odsecite krajeve konca
Trim the thread end.
Strana 53
Refer to page 53.
Refer to page 30.
Strana 30
Strana 30
Refer to page 30.
Refer to page 30.
Strana 30

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents