Page 1
864air | Instruction Manual | Uputstvo za upotrebu...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the Prilikom korišćenja električnih uređaja, potrebno je da se pridržavate osnovnih sigurnosnih mera following: predostrožnosti, uključujući sledeće: This Serger/Overlocker/Overlock machine is designed and manufactured for household use only. Ova overlok mašina je dizajnifrana i proizvedena isključivo za kućnu upotrebu.
ESSENTIAL PARTS GLAVNI DELOVI MAŠINE q w e r Names of Parts Nazivi delova Left needle thread tension dial Točak za podešavanje zategnutosti konca leve igle Right needle thread tension dial Točak za podešavanje zategnutosti konca desne igle Upper looper thread tension dial Točak za podešavanje zategnutosti gornjeg petljača Lower looper thread tension dial Točak za podešavanje zategnutosti donjeg petljača...
Safety Device Sigurnosni mehanizam This machine is equipped with a safety device that Ova mašina je opremljena sigurnosnim mehanizmom koji prevents the machine from starting in the following onemogućava da se pokrene u sledećim slučajevima: conditions: • The looper cover or the side cover is open Poklopac petljača ili bočni poklopac su otvoreni q Looper cover Poklopac petljača...
Priložena papučica se može razlikovati od prikazane. NOTE: NAPOMENA: A presentation video with quick-start information is Prezentacioni video sa informacijama za brzi početak available for this model and can be downloaded from je dostupan i možete ga preuzeti sa našeg vebsajta our website at www.elna.com/support www.elna.com/support...
Waste Chip Box Kantica za otpatke U kanticu za otpatke se skupljaju odsečeni delovi tkanine. The waste chip box collects trimmings. Nakon šivenja, izbacite odsečenu tkaninu iz kantice Dispose trimmings after sewing. za otpatke. To attach: Postavljanje: Sliding the waste chip box along the looper cover guide, Povucite kanticu za otpatke duž...
A presentation video with quick-start information is Prezentacioni video sa informacijama za brzi početak available for this model and can be downloaded from je dostupan i možete ga preuzeti sa našeg vebsajta our website at www.elna.com/support www.elna.com/support Connecting the Power Supply Povezivanje na napajanje...
Handwheel Zamajac Match the “ ” mark of the belt cover with the “–” mark oznakom oznaku na desnom kućištu sa Poravnajte of the handwheel when threading needles, adjusting na zamajcu kada uvlačite konac u igle, pomerate pollugu za the chaining finger switch knob or raising/lowering the rol porub ili spuštate/podižete razvodnik.
Presser Foot Lifter Poluga za podizanje stopice The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. Polugom za podizanje stopice spuštate i podižete Raise the presser foot lifter before you thread the stopicu. machine. Podignite stopicu pre nego što provučete konac u mašinu.
Presser Foot Pressure Dial Točak za podešavanje pritiska stopice Foot pressure can be adjusted by turning the presser foot Pritisak stopice možete podesiti okretanjem točkića pressure dial. za podešavanje pritiska stopice. Set the pressure to “N” for ordinary fabrics. Podesite pritisak stopice na "N" za uobičajene tkanine. Turn the dial toward you for light weight fabrics .
Stitch Length Adjustment Podešavanje dužine boda To adjust the stitch length, turn the stitch length dial. Da podesite dužinu boda, okrenite točak za podešavanje The larger the number, the longer the stitch. dužine boda. Veći broj na točku, označava duži bod. q Stitch length dial Točak za podešavanje dužine boda w Setting mark...
Deaktiviranje i aktiviranje gornjrg noža To Deactivate or Activate the Upper Knife CAUTION UPOZORENJE Turn the power switch OFF before deactivating or Isključite mašinu postavljanjem glavnog prekidača na activating the upper knife. poziciju OFF pre nego što aktivirate gornji nož. Deactivate the upper knife for flatlock, pintucking, etc.
Chaining Finger Switch Knob Adjustment Nameštanje poluge za podešavanje ubodne ploče (Changing to Standard Serging or Rolled Menjanje na standardno opšivanje ili rol porub) Hemming) CAUTION PAŽNJA Turn the power switch OFF before adjusting the Isključite mašinu pomoću glavnog prekidača pre chaining finger switch knob.
Position of Thread Guide Bar Postavljanje vodilice konca Pull the thread guide bar up as far as it will go. Povucite nosač vodilice konca na gore, dokle je moguće. q Thread guide bar Vodilica konca Okrećite vodilicu konca dok ne legne na svoje mesto. Turn the thread guide bar until it snaps into place.
MACHINE THREADING POSTAVLJANJE KONACA Provlačenje konaca (4 konca) Threading the Machine (4 threads) CAUTION PAŽNJA Turn the power switch OFF before threading the Isključite mašinu pomoću glavnog prekidača, pre machine. postavljanja konaca. NOTE: NAPOMENA: • The looper threader can be used with standard Uvlakač...
Threading the Machine (3 threads) Provlačenje konca u mašinu (3 konca) You can sew three-thread serging using the right needle Možete opšivati sa tri konca koristeći desnu ili levu iglu. or the left needle. CAUTION PAŽNJA Turn the power switch OFF before threading the Mašinu isključite pomoću glavnog prekidača pre machine.
Threading the Machine (2 threads) Provlačenja konca u mašinu (2 konca) Možete opšivati sa dva konca koristeći desnu ili levu You can sew two-thread serging using the right needle or iglu. the left needle. Use the lower looper and the spreader. Koristite donji petljač...
Using the Spreader for Two-thread Serging Upotreba razvodnika za opšivanje sa dva konca Koristite iglu razvodnika (držač igle) da biste podigli ili Use the spreader pin (needle holder) to raise or lower the spustili razvodnik. spreader. CAUTION PAŽNJA Turn the power switch OFF before raising or lowering Mašinu isključite pomoću glavnog prekidača pre the spreader.
Threading the Lower Looper Provlačenje konca u donji petljač CAUTION PAŽNJA Turn the power switch OFF before threading the Mašinu isključite pomoću glavnog prekidača pre machine. provlačenja konaca. NOTE: NAPOMENA: Raise the presser foot lifter for easier threading. Radi lakšeg provlačenja konca podignite polugu podizača stopice.
Page 22
⁄0 n Pull out approximately 12˝ (30 cm) of thread. Make Izvucite približno 30cm konca. Uverite se da se konac sure that the thread does not get tangled around the nije zapetljao oko poluge ili poklopca. lever or the cover. i Thread Konac m Set the looper threader switch lever to the Postavite ručicu prekidača uvlakača donjeg konca na...
Page 23
⁄1 Raise the looper threader lever until it clicks into Podignite polugu uvlakača donjeg konca sve dok ne ⁄1 place. klikne na svoju poziciju. !6 Looper threader lever Poluga uvlakača donjeg konca ⁄2 Lower the looper threader lever until it knocks into Spustite polugu uvlakača donjeg konca sve dok ne ⁄2 place.
Threading the Upper Looper Provlačenje gornjeg konca CAUTION UPOZORENJE Turn the power switch OFF before threading the Isključite napajanje pomoću glavnog prekidača "OFF" machine. pre nego što provlačite konac u mašinu. NOTE: NAPOMENA: Raise the presser foot lifter for easier threading. Podignite polugu stopice radi lakšeg provlačenja konca.
b Pull out approximately 12˝ (30 cm) of thread. Make Izvucite približno 30cm konca. Uverite se da se konac sure that the thread does not get tangled around the nije zapetljao oko poluge ili poklopca. lever or the cover. u Thread Konac n Set the looper threader switch lever to the Postavite ručicu prekidača uvlakača donjeg konca “THREADING”...
Page 26
⁄0 Raise the looper threader lever until it clicks into Podignite polugu uvlakača donjeg konca sve dok ne place. ⁄0 klikne na svoju poziciju. !5 Looper threader lever Poluga uvlakača donjeg konca ⁄1 Lower the looper threader lever until it knocks into Spustite polugu uvlakača sve dok ne ulegne na ⁄1 place.
Page 27
Instructions for using the looper threader Uputstvo za korišćenje uvlakača donjeg konca 1. If either the upper or lower looper thread breaks while sewing, cut both of the upper and lower threads in front of Ako se tokom šivenja prekine konac donjeg ili gornjeg petljača, presecite konce i donjeg i gornjeg konca ispred otvora petljača, i uklonite ga.
Threading Loopers with the Looper Threading Provlačenje donjeg konca žicom za uvlačenje ili standardnim koncem Wire or Standard Thread Ako je donji konac od materijala koji se teško uvlači, If the looper threads are made from materials that are kao što je najlon ili vuneni najlon, možete ga na 2 difficult to thread, such as wooly nylon, there are 2 načina uvući: ways to thread the looper threads:...
Using a standard thread Upotreba standardnog konca z Pass the thread up to the looper thread guide (in front Provucite konac kroz vodič donjeg konca (sve do pred otvor uvlakača konca petljača). of the looper threader hole). q Looper thread Donji konac x Prepare 12˝...
Page 30
Threading the Right Needle Uvlačenje konca u desnu iglu PAŽNJA Turn the power switch OFF before threading the Isključite glavni prekidač na mašini pre nego što machine. počnete da uvlačite konac. NOTE: NAPOMENA: Raise the presser foot lifter for easier threading. Podignite stopicu,da lakše uvučete konac.
Page 31
v Pull the thread down along the slit and draw it to the Povucite konac nadole duž zareza, a zatim levo left through the thread path. u usmerivač. y Slit Zarez u Thread path Usmerivač konca b Pull the thread up and along the left side of the thread Povucite konac nagore i levom stranom poklopca take-up lever cover and pass it over the take-up lever podizača, a zatim preko vodilice podizača konca.
Upotreba uvlakača konca Using the needle threader Pratite postupak sa strane 29 ili 32 do koraka 7, a Following the procedure m on page 29 or page 32, zatim konac provucite kroz iglu uvlakačem kao što thread the needles with the needle threader shown je prikazano ispod.
Threading the Left Needle Uvlačenje konca u levu iglu CAUTION PAŽNJA Turn the power switch OFF before threading the Isključite glavni prekidač na mašini pre početka machine. provlačenja konca. NOTE: NAPOMENA: Raise the presser foot lifter for easier threading. Podignite stopicu,da lakše uvučete konac. z Draw the thread through the thread guide from back Provucite konac kroz vodič...
Page 34
Povucite konac nadole duž zareza, a zatim levo v Pull the thread down and along the slit and draw it to u usmerivač. the left through the thread path. y Slit Zarez u Thread path Usmerivač konca b Pull the thread up and along the left side of the thread Povucite konac nagore i levom stranom poklopca take-up lever cover and pass it over the take-up lever podizača, a zatim preko vodilice podizača konca.
Thread and Needle Chart Tabela konca i igle Chaining Lower looper Klizač Poluga Diferencijalni Dužina Stitch Differential Gornji nož Igla Type of fabric Thread Needle finger switch predzategnutosti pre-tension Upper knife Vrsta tkanine Konac lančanog odnos length dial boda feed dial gornjeg konca prsta knob...
PROBNO ŠIVENJE TEST STITCHING Početak šivenja Starting Sewing z Close the side cover and the looper cover. Zatvorite bočni poklopac i poklopac petljača. Turn the power switch ON. Uključite glavni prekidač, na položaj ON. x Make sure that the upper knife is activated (in the Uverite se da je gornji nož...
Neprekidno šivenje Sewing Continuously Ubacite sledeći komad tkanine ispod vrha stopice, Insert the next piece of the fabric under the toe of the kao što je prikazano na ilustraciji i započnite šivenje. foot, and start sewing. You do not need to raise the Kada šijete tkaninu normalne debljine, nije potrebno presser foot for ordinary fabric.
Securing Ends Učvršćivanje konaca šava To avoid raveling, you need to leave a thread chain Da sprečite paranje šava, na početku i na kraju šava approximately 2˝ (5 cm) long at the beginning and at the ostavite najmanje 5 cm dugačak lanac konca. end of a seam.
Podešavanje zategnutosti konca ( 4 niti ) Thread Tension (4 threads) Pravilna zategnutost Correct tension Slika sa leve strane prikazuje izgled šava, kada je The illustration to the left shows a seam sewn at the konac pravilno zategnut. Podešavanje zategnutosti konca zavisi od vrste tkanine i konca koji koristite, correct tension.
Page 40
Zategnutost konaca petljača je nepravilna ( 1 ) Looper thread tension is out of balance (1) Slika levo prikazuje izgled šava, gde je zategnutost The illustration shows sewing results when the lower donjeg petljača prevelika i/ili gde je zategnutost gornjeg looper thread tension is too tight and/or upper looper petljača premala.
Podešavanje zategnutosti konca ( 3 konca ) Thread Tension (3 threads) Pravilna zategnutost Correct tension Slika levo prikazuje izgled šava,kada je konac The illustration to the left shows a seam sewn at the pravilno zategnut. Podešavanje zategnutosti correct tension. Note that you may need to adjust the zavisi od vrste tkanine i konca koji koristite, tako thread tension depending on the fabric and thread being da je u nekim slučajevima potrebno da je...
Thread Tension (2 threads) Podešavanje zategnutosti konca ( 2 konca ) Pravilna zategnutost Correct tension Slika levo prikazuje izgled šava,kada je konac The illustration to the left shows a seam sewn at the pravilno zategnut. Podešavanje zategnutosti correct tension. Note that you may need to adjust the zavisi od vrste tkanine i konca koji koristite, tako thread tension depending on the fabric and thread being da je u nekim slučajevima potrebno da je...
Page 43
Correct tension for rolled hem Pravilna zategnutost rol poruba The illustration to the left shows a seam sewn at the Slika sa leve strane prikazuje izgled rol poruba, correct tension. Note that you may need to adjust the kada je konac pravilno zategnut. Podešavanja thread tension depending on the fabric and thread being zategnutosti konaca zavisi od vrste tkanine i used.
ROL PORUB, PIKOT IVICA I USKI ŠAV ROLLED HEMMING, PICOT EDGING AND NARROW HEMMING Podešavanje zategnutosti i mašine Tension Dial and Machine Settings According to the Thread and Fabric zavisno od tkanine i konca The setting of tension dials may vary depending on the Podešavanje zategnutosti konca može se razlikovati u zavisnosti od vrste tkanine i konca koje koristite.
For Better Results Za bolje rezultate Rolled hemming Rol porub Gently pull the end of thread chain to the back at the Na početku i na kraju šivenja lagano povucite beginning and end of sewing. prošiveni lančić ka pozadi. Pikot ivica Picot edging Lagano povucite tkaninu unazad tokom šivenja.
Page 46
Zategnutost konca Thread Tension Correct tension Pravilna zategnutost Slika levo prikazuje izgled šava sa pravilnom The illustration to the left shows a seam sewn at the Rolled hemming zategnutošću konca. Rol porub correct tension. Note that you may need to adjust the Podešavanja zategnutosti konca zavise od vrste thread tension depending on the fabric and thread being tkanine i konca koje koristite, tako da je u nekim...
Page 47
For rolled hemming and picot edging Rol porub i pikot ivica * Thread tension adjustment for narrow hemming is the Zategnutost konca za uski šav je ista kao i za opšivanje sa 3 konca ( pogledajte stranu 39 ). same as that for 3-thread overedging (refer to page 39). q Wrong side of fabric Naličje tkanine w Right side of fabric...
Page 48
NAPREDNE TEHNIKE ADVANCED TECHNIQUES Dekorativno prešivanje Decorative Overedging NOTE: NAPOMENA: • You may need to adjust the thread tension. Moguće je da treba da podesite zategnutost konaca. • For best results, gently pull the thread chain to the Za bolje rezultete, lagano povucite lančić ka pozadi na početku i na kraju šivenja.
Gathering Nabori Sew and check the thread tensions. Uradite probno šivenje i proverite zategnutost konca. If the tension balance on the test piece is not satisfactory, Ako zategnutost konca na probnoj tkanini nije you can adjust the thread tension with the thread tension ispravna, podesite je.
Dekorativno pregibanje Pintucking NOTE: NAPOMENA • You may need to adjust the thread tension Ukoliko je potrebno, prilagodite zategnutost konca u depending on the type of fabric and thread being zavisnosti od tipa tkanine i konca koje koristite. used. • If the tension balance on the test piece is not Ako zategnutost konca na probnoj tkanini nije satisfactory, you can adjust the thread tension with ispravna, prilagodite je pomiću točkića za zatezanje...
Flatlock Fletlok bod NOTE: NAPOMENA: • You may need to adjust the thread tension Ukoliko je potrebno, prilagodite zategnutost konca u depending on the type of fabric and thread being zavisnosti od tipa tkanine i konca koje koristite. used. • If the tension balance on the test piece is not Ako zategnutost konca na probnoj tkanini nije satisfactory, you can adjust the thread tension with ispravna, prilagodite je pomiću točkića za zatezanje...
Page 52
Šivenje Sewing z Fold the fabric wrong sides together. Presavijte tkaninu naličjem na naličje z x c Naličje tkanine x Adjust the seam width as twice as the cutting width. Podesite širinu šava dvostruko više od širine odsecanja. c Sew a test piece and check the tensions. Prošijte probnou tkaninu i proverite zategnutost.
Šivenje uglova Sewing Corners Spoljašnji uglovi Outer corners z Trim three corners (other than the starting point) 3 cm Podsecite tri ugla (osim početne tačke) 3 cm as illustrated. kao što je prikazano na ilustraciji. Početna tačka w Cutting line Linija opsecanja e Trimmed corner Podsečeni ugao...
ODRŽAVANJE MAŠINE CARE OF YOUR MACHINE Čišćenje područja gornjeg noža Cleaning the Upper Knife Area CAUTION PAŽNJA Make sure to turn the power switch off before cleaning Obavezno isključite glavni prekidač pre čišćenja the machine. mašine. Open the looper cover. Otvorite poklopac petljača.
Cleaning the Looper Threader Pipe Čišćenje cevi uvlakača donjeg petljača CAUTION PAŽNJA Make sure to turn the power switch off before cleaning Obavezno isključite glavni prekidač pre čišćenja mašine. the machine. Use the looper threading wire to clean the pipe of the Koristite šicu za uvlačenje konca za čišćenje cevi looper threader device.
Zamena gornjeg noža Replacing the Upper Knife z x c PAŽNJA Make sure to turn the power switch off before Obavezno isključite glavni prekidač pre zamene replacing the upper knife. gornjeg noža. To remove: Uklanjanje: z Open the looper cover. Otvorite poklopac petljača.
Oiling the Machine Podmazivanje mašine z x c v CAUTION PAŽNJA Make sure to turn the power switch off before oiling Obavezno isključite glavni prekidač pre podmazivanja the machine. mašine. NAPOMENA: NOTE: Preporučljivo je podmazati mašinu jedanput nedeljno It is recommended to apply oil once a week for normal pri normalnoj upotrebi ili na svakih 10 sati rada ako je .
Troubleshooting Otklanjanje poteškoća Condition Cause Reference Poteškoća Referentna strana uputstva Uzrok The machine 1. The machine is not been plugged in properly. Refer to page 7. Strana 7. 1. Mašina nije pravilno priključena na napajanje. Mašina ne radi does not operate. 2.
Optional Accessories Opcioni dodatni pribor Part Name Description Part No. Br. Naziv dela Opis Use to blind stitch Koristite je za Stopica za slepi 1 Blind stitch foot 202040015 nevidljivi porub a cuff or a skirt. Use to sew Koristite je za Stopica za prišivanje ukrasnih 2 Cording foot (1)
Ova mašina odgovara sledećim regulativama: EN 60335-1: 2012; A11 EN 60335-2-28: 2003; A1 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006; A1; A2 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Supplier: Elna International Corp. SA Address: Rue Veyrot 14 CH - 1217 Meyrin Switzerland...
Page 61
This page is left intentionally blank Ova stranica je ostavljena prazna namerno...