Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere /
3.3
bei Personenkontakt oder Freisetzung:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
d)
____________________________________________________________________________
Other important information that must be taken into account /
3.4
wichtige Informationen:
a)
____________________________________________________________________________
b)
____________________________________________________________________________
c)
____________________________________________________________________________
Declaration on the risk of these substances (please checkmark the applicable items) /
4.
Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen) :
4.1 For non toxic, non radioactive, biologically harmless materials /
aktive, biologisch ungefährliche Stoffe:
We hereby guarantee that the above-mentioned unit / component part... /
Gerät/Bauteil...
Has not been exposed to or contains any toxic or otherwise hazardous substances /
sonstige gefährliche Stoffe enthält oder solche anhaften.
That eventually generated reaction products are non-toxic and also do not represent a hazard /
evtl. entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen.
Eventual residues of hazardous substances have been removed /
entfernt wurden.
4.2 For toxic, radioactive, biologically harmful or hazardous substances, or any other hazard-
ous materials /
weitig gefährliche Stoffe.
We hereby guarantee that ... /
The hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned equip-
ment/component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this re-
gard is complete /
die gefährlichen Stoffe, die mit dem o.g. Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet
sind und alle Angaben vollständig sind.
That the unit /component part has not been in contact with radioactivity /
dioaktivität in Berührung kam
5.
Kind of transport / transporter /
Transport by (means and name of transport company, etc.)
__________________________________________________________________________________
Date of dispatch to BINDER GmbH /
___________________________________________________________________________________
C 150 (E2) 06/2011
für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe oder ander-
Wir versichern, dass ...
Transportweg/Spediteur:
Tag der Absendung an BINDER GmbH
Weitere zu beachtende und
für nicht giftige, nicht radio-
Wir versichern, dass o.g.
evtl. Rückstände von Gefahrstoffen
das Gerät/Bauteil nicht mit Ra-
Versendung durch (Name Spediteur o.ä.)
:
Maßnahmen
weder giftige noch
auch
page 77/78
Need help?
Do you have a question about the APT.line C 150 and is the answer not in the manual?