Všeobecné Informácie; Informácie O Recyklácii - Briggs & Stratton 400000 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 400000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Všeobecné informácie
Tento návod obsahuje bezpečnostné informácie, ktoré vás oboznámia
s nebezpečenstvami a rizikami spojenými s týmto motorom a tým, ako im predchádzať.
Obsahuje tiež pokyny na správne používanie a údržbu motora. Pretože spoločnosť
Briggs & Stratton nemusí vedieť, aké zariadenie bude poháňané týmto motorom, je
dôležité, aby ste si prečítali, pochopili a dodržiavali tieto pokyny. Tieto pôvodné pokyny
uschovajte na prípadné použitie v budúcnosti.
POZNÁMKA: Obrázky a ilustrácie uvedené v tomto návodu slúžia iba ako pomôcka
a môžu sa v prípade vášho modelu líšiť. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na
autorizovaného servisného zástupcu.
Pri výmene dielov alebo pri technickej pomoci si zaznamenajte dátum zakúpenia,
model, typ, výkon a sériové číslo motora. Tieto čísla sa nachádzajú na vašom motore.
Pozrite si časť Dôležité diely a ovládacie prvky.
Dátum zakúpenia
Model – typ – štítok motora
Výrobné číslo motora
Kontaktné údaje európskej pobočky
S otázkami týkajúcimi sa európskych emisií sa obráťte na našu európsku pobočku na
adrese:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Nemecko. 
Fáza V (5) podľa Európskej únie (EÚ):
Hodnoty oxidu uhličitého (CO2)
Ak chcete nájsť hodnoty oxidu uhličitého v motoroch Briggs & Stratton s certifikátom
EÚ o typovom schválení, zadajte výraz „CO2" do vyhľadávacieho okna na adrese
BriggsandStratton.com. 
Informácie o recyklácii
Všetky kartónové obaly, škatule, použitý olej a batérie
nechajte zrecyklovať v zmysle zákonných predpisov.
Bezpečnosť obsluhy
Bezpečnostné varovné značky a signálne slová
Bezpečnostný varovný symbol
vyústiť do úrazu. Signálne slová (NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE alebo POZOR)
sa používajú na označenie pravdepodobnosti a možnej závažnosti poranenia. Okrem
toho sa môže symbol nebezpečenstva používať na vyjadrenie typu nebezpečenstva.
NEBEZPEČENSTVO označuje riziko, ktorému je potrebné predísť, inak bude jeho
následkom smrť alebo vážne poranenie.
VAROVANIE označuje riziko, ktorému je potrebné predísť, inak by mohla byť jeho
následkom smrť alebo vážne poranenie.
POZOR označuje riziko, ktorému je potrebné predísť, inak by mohlo dôjsť k malému
alebo stredne vážnemu úrazu.
UPOZORNENIE Označuje informácie považované za dôležité, ktoré sa však netýkajú
nebezpečenstva.
Symboly označujúce riziká a ich významy
Bezpečnostné informácie
týkajúce sa rizík, ktoré
môžu spôsobiť poranenie
osôb.  
Nebezpečenstvo požiaru
Riziko zásahu elektrickým
prúdom
upozorňuje na bezpečnostné riziká, ktoré môžu
Pred prevádzkovaním
jednotky alebo
vykonávaním servisu
na jednotke si prečítajte
a pochopte návod na
obsluhu. 
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo toxických
výparov
Riziko horúceho povrchu
Riziko vyhodenia predmetu
– používajte ochranu zraku.
Riziko vzniku omrzliny
Riziko amputácie –
pohybujúce sa diely
Riziko popálenia
Bezpečnostné informácie
VAROVANIE 
Motory Briggs & Stratton nie sú skonštruované a nesmú sa používať na pohon motokár,
detských vozidiel, rekreačných alebo športových terénnych vozidiel, motocyklov,
vznášadiel, lietadiel ani súťažných vozidiel bez súhlasu spoločnosti Briggs & Stratton.
Informácie o pretekárskych produktoch si pozrite na stránke www.briggsracing.com.
O využití v úžitkových a terénnych vozidlách so sedadlami vedľa seba sa informujte
v stredisku spoločnosti Briggs & Stratton pre pohonné aplikácie, 1-866-927-3349.
Nesprávne použitie motora môže viesť k smrti alebo závažnému poraneniu.
VAROVANIE 
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. Oheň alebo výbuch môžu
spôsobiť vážne popáleniny alebo smrť.
Pri dopĺňaní paliva
Zastavte motor. Pred odmontovaním viečka palivovej nádrže počkajte najmenej
dve (2) minúty, kým motor vychladne.
Palivovú nádrž dopĺňajte vonku alebo na dobre vetraných miestach.
Do nádrže nenalievajte príliš veľa paliva. Kvôli expanzii paliva neplňte palivovú
nádrž nad spodnú časť hrdla nádrže.
Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu iskier, otvorených
plameňov, zapaľovacích horákov, tepelných alebo iných zápalných zdrojov.
Pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, viečko palivovej nádrže
a spojky, či nie sú prasknuté alebo netesné. Poškodené časti vymeňte.
Ak došlo k rozliatiu paliva, pred štartovaním motora počkajte, kým sa palivo
neodparí.
Pri štartovania motora
Skontrolujte správnosť osadenia zapaľovacej sviečky, tlmiča výfuku, uzáveru
palivovej nádrže a čističa vzduchu (ak je vo výbave).
Motor nenatáčajte, ak je vybratá zapaľovacia sviečka.
Ak je motor preplnený, nastavte sýtič (ak je vo výbave) do polohy OTVORENÝ
alebo ŠTARTOVANIE. Ovládanie plynu (ak je vo výbave) nastavte do polohy
RÝCHLY a motor natáčajte, pokým nenaštartuje.
Ak v priestore dochádza k úniku zemného alebo skvapalneného plynu, motor
neštartujte.
Nepoužívajte stlačené štartovacie tekutiny, pretože výpary sú horľavé.
Počas používania zariadenia
Nenakláňajte motor ani zariadenie pod uhlom, pri ktorom môže dôjsť k rozliatiu
paliva.
Nezastavujte motor priškrcovaním sýtiča karburátora, ak je vo výbave.
Motor nikdy neštartujte ani neprevádzkujte, keď sú zostava čističa vzduchu (ak
je vo výbave) alebo filter vzduchu (ak je vo výbave) demontované.
Počas údržby
Pokiaľ vypúšťate olej z hornej plniacej rúrky oleja, palivová nádrž musí byť
prázdna. V prípade, že nádrž nie je prázdna, môže dôjsť k rozliatiu paliva, čo
môže mať za následok požiar alebo výbuch.
Počas údržby je potrebné zariadenie nakloniť. Uistite sa, že palivová nádrž, ak
je namontovaná na motore, je prázdna a strana so zapaľovacou sviečkou je
hore. V prípade, že nádrž nie je prázdna, môže dôjsť k rozliatiu paliva, čo môže
mať za následok požiar alebo výbuch.
Riziko hluku – pri
dlhšom pôsobení hluku
odporúčame používať
chrániče sluchu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Riziko spätného nárazu
Chemické nebezpečenstvo
Riziko poleptania
107

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

440000490000

Table of Contents