• When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if mounted on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or WARNING explosion. Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot.
Engine Control Symbols and Meanings Check Oil Level Before adding or checking the oil Symbol Meaning Symbol Meaning • Make sure the engine is level. Engine speed - FAST Engine speed - SLOW • Clean the oil fill area of any debris. Remove the dipstick (A, Figure 3) and wipe with a clean cloth. ...
Fill the fuel tank (A, Figure 4) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not NOTICE To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds fill above the bottom of the fuel tank neck (B). maximum).
Electronic Fuel Management System NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation. The Electronic Fuel Management System monitors engine temperature, engine speed, and battery voltage to adjust the choke during engine starting and warm up. There are no adjustments on the system.
Change Engine Oil Various models use either a foam or a paper filter. Some models may also have an optional pre-cleaner that can be washed and reused. Compare the illustrations in this See Figure: 7, 8, 9, 10 manual with the type installed on your engine and service as follows. Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly.
Fuel System operating limits on slopes. See Figure: 15 Service Parts - Model: 400000, 440000, 490000 Store the engine level (normal operating position). Fill fuel tank (A, Figure 15) with fuel. To allow for expansion of fuel, do not overfill above the fuel tank neck (B). ...
Warranty or modified or if the engine serial number has been defaced or removed. This warranty does not cover engine damage or performance problems caused by: The use of parts that are not original Briggs & Stratton parts; Briggs & Stratton Engine Warranty Operating the engine with insufficient, contaminated, or an incorrect grade of lubricating oil; ...
Page 12
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the information. B&S engine. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper Fuel Metering System...
Page 13
• You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused center or service center as soon as the problem exists. The warranty repairs shall by the use of a non-exempted add-on or modified part. be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
• Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque de combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una ADVERTENCIA fuga de combustible y generar un incendio o una explosión. El funcionamiento de los motores produce calor. Las piezas de los motores, especialmente el silenciador, se calientan demasiado.
Símbolos de los controles del motor y D 5W-30 sintético sus significados E ® Aceite sintético Vanguard 15W-50 Símbolo Significado Símbolo Significado Verificación del nivel de aceite Velocidad del motor: Velocidad del motor: lenta Vea la figura: 3 rápida Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el nivel de aceite •...
• Sistema electrónico de gestión de combustible: Incluye una unidad electrónica de control de las condiciones del motor y la temperatura. No tiene un ADVERTENCIA estrangulador o cebador manual. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. • Sistema con estrangulador: Este sistema cuenta con un estrangulador que se usa para el arranque en temperaturas bajas.
Nota: Si el motor no arranca después de varios intentos, comuníquese con su • Cambie el aceite distribuidor local o vaya a BRIGGSandSTRATTON.com o llame al 1-800-233-3723 Cada 8 horas o diariamente (en EE. UU.). • Compruebe el nivel del aceite del motor Parada del motor •...
Page 19
Después de haber drenado el aceite, instale y apriete el tapón de drenaje de AVISO El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor como aceite (F, Figura 8). está instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no está seguro de cuál es la velocidad máxima del equipo, o cuál era la velocidad del motor ajustada en la fábrica, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado de Briggs Drenaje rápido de aceite, si tiene...
BRIGGSandSTRATTON.com o llame al 1-800-233-3723 (en EE. UU.). enfriamiento Especificaciones ADVERTENCIA El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, Modelo: 400000 especialmente el silenciador, se calientan demasiado. Desplazamiento 40.03 ci (656 cc) Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Page 21
Refiérase al manual del operador del equipo para obtener información acerca de los límites de operación seguros permitidos en pendientes. Uso privado: 36 meses Uso comercial: 36 meses Piezas de servicio - Modelo: 400000, 440000, 490000 Serie XR Uso privado: 24 meses Parte de servicio Número de parte ...
Page 22
servicio de garantía, busque al distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando al 1300 274 447, o mediante un correo electrónico o carta a salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd., 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170. El período de garantía comienza en la fecha original de compra por parte del primer consumidor minorista o comercial.
• Si vous vidangez l’huile par le bouchon de remplissage supérieur, le réservoir de carburant doit être vide, car une fuite éventuelle pourrait provoquer un incendie, AVERTISSEMENT voire une explosion. Les pièces rotatives peuvent toucher ou happer les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires.
Bouchon de vidange Grille d’entrée d’air Filtre à huile Démarreur électrique Carburateur Filtre à carburant (si présent) Pompe à carburant (si présente) Vidange rapide (si présente) Radiateur d’huile (si présent) Unité de commande électrique (si présente) Symboles des commandes du moteur et ...
sont pas identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, • Utiliser cet équipement UNIQUEMENT à l’extérieur et à l’écart des fenêtres, changer de fournisseur de carburant ou changer de marque. Ce moteur est certifié pour portes et aérations pour réduire le risque d’accumulation de monoxyde de carbone fonctionner à...
Remarque : Si le moteur ne démarre pas malgré plusieurs tentatives, prendre contact Avant d'effectuer des réglages ou des réparations : avec le Réparateur le plus proche, consulter la page BRIGGSandSTRATTON.com ou • Débrancher le fil de bougie et l'attacher à bonne distance de la bougie. appeler le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).
Page 28
démarrage et le réchauffage du moteur. Il n’y a aucun réglage sur le système. En cas de problème de démarrage ou de fonctionnement, contacter un réparateur agréé Briggs & Stratton. AVERTISSEMENT Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon que les AVIS Veiller à...
Page 29
Utiliser des pinces pour serrer les languettes (B, Figure 14) sur les colliers (C), puis faire glisser les colliers loin du filtre à carburant (A). Tourner et débrancher les AVERTISSEMENT durites (D) du filtre à carburant. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Vérifier que les durites (D, Figure 14) ne présentent ni fissures ni fuites.
Pièces de rechange - Modèle : 400000, 440000, 490000 propriétés. Filtre à huile standard, noir 492932 Huile moteur Filtre à huile haute performance, jaune 795890 Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section Filtre à...
Page 31
1, 2, 3 plus proche en utilisant la carte localisatrice de nos revendeurs sur le site Période de garantie standard BRIGGSandSTRATTON.COM ou en appelant le 1-800-233-3723 (aux États-Unis). Usage privé – 24 mois 80004537 (Rév. E) Usage commercial – 3 mois 1 Ce sont nos conditions standards de garantie mais il peut exister, de temps à...
• Transporte com o tanque de combustível VAZIO ou com a válvula de fechamento de combustível na posição FECHADA. ADVERTÊNCIA O funcionamento dos motores produz calor. As peças do motor, especialmente Quando armazenar combustível ou equipamento com combustível no tanque o silencioso, ficam extremamente quentes.
Page 34
Símbolos e significados do controle do D Sintético 5W-30 motor E ® Sintético Vanguard 15W-50 Símbolo Significado Símbolo Significado Verificar o nível do óleo Velocidade do motor - Velocidade do motor - LENTO Consulte a Figura: 3 RÁPIDO Antes de adicionar ou verificar o óleo •...
Page 35
• Sistema de afogador: Há um afogador para ser usado para dar partida em Quando acrescentar combustível temperaturas frias. Alguns modelos têm um controle de afogador separado • Desligue o motor e deixe-o esfriar pelo menos 2 minutos antes de retirar o tampão enquanto outros têm uma combinação de controles de afogador/acelerador.
Parar o motor • Limpar a área em torno do silencioso e dos controles • Limpar grelha de admissão de ar A cada 25 horas ou anualmente ADVERTÊNCIA O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos. • Limpar filtro de ar O fogo ou uma explosão poderá...
Ajustar a vela de ignição Trocar o filtro de óleo, se equipado Alguns modelos são equipados com um filtro de óleo. Para obter informações sobre os Consulte a Figura 6 intervalos de troca, consulte o Cronograma de manutenção. Drene o óleo do motor. Consulte a seção Remoção de óleo . Verifique a folga (A, Figura 6) com um calibrador de fio (B).
Substitua o filtro de combustível (A, Figura 14) com um filtro de reposição original. Especificações Prenda a tubulação de combustível (D, Figura 14) com grampos (C) conforme mostrado. Sistema de arrefecimento do motor Modelo: 400000 Cilindradas 40.03 ci (656 cc) ADVERTÊNCIA Diâmetro 2.970 in (75,43 mm) ...
Page 39
Vanguard™; Série comercial declive. Uso pelo consumidor - 36 meses Uso comercial - 36 meses Peças de revisão - Modelo: 400000, 440000, 490000 Série XR Peça de serviço Número da peça Uso pelo consumidor - 24 meses Filtro de ar, papel (Figura 11) ...
Page 40
sido adulterado ou removido. Esta garantia não cobre danos ao motor ou problemas de desempenho causados por: Uso de peças que não sejam originais Briggs & Stratton; Operação do motor com óleo lubrificante insuficiente, contaminado ou com um grau incorreto; Uso de combustível contaminado ou envelhecido, gasolina formulada com etanol superior a 10% ou pelo uso de combustíveis alternativos como petróleo liquefeito ou gás natural em motores não originalmente projetados/fabricados pela Briggs &...
Page 42
Wakati wa Kusafirisha Kifaa • Safirisha tangi la mafuta likiwa TUPU au vali ya kufungia ikiwa katika eneo la Onyo kuonyesha IMEFUNGWA (CLOSED). Injini zinazoguruma zinatoa joto. Sehemu za injini, hususan mafla, huwa moto zaidi. Wakati wa Kuhifadhi Mafuta Au Kifaa Kilicho na Mafuta Kwenye Tangi •...
Page 43
Ishara za Kudhibiti Injini na Maana Angalia Kiwango cha Mafuta Tazama Kelelezo: 3 Ishara Maana Ishara Maana Kabla ya kuongeza au kuangalia mafuta Kasi ya injini - HARAKA Kasi ya injini - POLEPOLE • Hakikisha kuwa mtambo uko katika kiwango. •...
Page 44
• Jaza tangi la fueli nje au katika eneo linaruhusu hewa kuingia vizuri. ® Mfumo wa ReadyStart • Usijaze tangi la fueli kupita kiasi. Ili kuruhusu upanukaji wa fueli, usijaze kupita Angalia mafuta ya injini. Tazama sehemu Kuangalia Kiwango cha Mafuta. chini ya shingo la tangi la fueli.
Page 45
Baada ya injini kusimama, sogeza kizima fueli iwapo kipo, katika eneo la Kila Baada ya Saa 100 au Kila mwaka IMEFUNGWA, (A, Kielelezo 5). • Badilisha mafuta ya injini Udumishaji • Badilisha kichujio cha mafuta (iwapo kipo) Kila mwaka Notisi Iwapo injini imeinamishwa wakati wa udumishaji, tangi la fueli, iwapo liko •...
Page 46
Shughulikia Mfumo wa Eneo la kutolea Ongeza mafuta. Tazama sehemu Ongeza Mafuta . Washa na uendeshe injini. Wakati injini inachemka, angali uvujaji wa mafuta. moshi Zima injini na uangalie kiwango cha mafuta. Kiwango sahihi cha mafuta kiko juu ya kiashiria kilichojaa (B, Kielelezo 8) kwenye kifaa cha kuangalia kiwango cha mafuta.
Page 47
Linda njia za mfuta (D, Kielelezo 14) kwa vibanio (C) kama inavyoonyeshwa. BRIGGSandSTRATTON.com au piga 1-800-233-3723 (Marekani). Shughulikia Mfumo wa Kupoesha Vipimo Onyo Modeli: 400000 Injini inayoendesha inazalisha joto. Sehemu za injini, hususan mafla, huwa moto zaidi. Umbali 40.03 ci (656 cc) Kuchomeka vikali kunaweza kusababishwa unapogusana nazo.
Page 48
3 Vanguard™; Msururu wa Kibiashara Matumizi ya Kibinafsi - Miezi 36 Sehemu ya Huduma - Modeli: 400000, 440000, 490000 Matumizi ya Kibiashara - Miezi 36 Sehemu ya Huduma Nambari ya Sehemu Msururu wa XR Kichujio cha Hewa, Karatasi (Kielelezo 11) ...
Page 49
Matumizi ya sehemu ambazo si sehemu halisi za Briggs & Stratton; Kuendesha injini zilizo na oili isiyotosha, chafu, au ya ubora usio sahihi; Matumizi ya mafuta machafu au yaliyoharibika, petroli yaliyotengenezwa kwa zaidi ya 10% ya ethanoli, au matumizi ya mafuta kama vile petroli iliyoevuka au gesi asili kwenye injini ambazo hazijaundwa/kutengenezwa tangu mwanzo na Briggs &...
Page 51
عند إمالة الوحدة بغرض صيانتها لا ترت د ِ ملابس فضفاضة، أو ملابس ذات أشرطة متدلية، أو أي أشياء • .يمكن أن تعلق بالأجزاء الدوارة عند القيام بأعمال الصيانة التي تتطلب إمالة الوحدة، يجب أن يكون • خزان الوقود فار غ ًا، وإلا قد يتسرب الوقود إلى الخارج مما يسبب حريق أو .انفجار...
Page 52
)وحدة التحكم الإلكتروني )حال التجهيز بها 15 زيتW-50 التركيبي منVanguard™ فحص مستوى الزيت رموز التحكم في المحرك ومعانيها 3 :انظر الشكل المعنى الرمز المعنى الرمز قبل إضافة الزيت أو فحص مستواه سرعة المحرك - بطيء سرعة المحرك - سريع .تحقق...
Page 53
النظام الإلكتروني لإدارة الوقود: يتضمن وحدة للتحكم الإلكتروني • عند التزود بالوقود .تراقب المحرك وظروف درجة الحرارة. ولا يحتوي على خانق يدوي أو م ُحضر أوقف تشغيل المحرك واتركه حتى يبرد لمدة دقيقتين على الأقل قبل • نظام الخانق: يتضمن خانق يستخدم لبدء التشغيل في درجات الحرارة •...
Page 54
إيقاف المحرك تنظيف المنطقة المحيطة بكاتم صوت المحرك وعناصر التحكم • تنظيف شبكة سحب الهواء • كل 52 ساعة أو سنو ي ًا تحذير .يعتبر الوقود والأبخرة المتصاعدة منه مواد قابلة للاشتعال والانفجار • تنظيف فلتر الهواء يمكن أن يتسبب نشوب حريق، أو وقوع انفجار في التعرض لحروق شديدة، أو قد •...
Page 55
ملاحظة: في بعض المناطق، تنص القوانين المحلية على استخدام شمعة إشعال قبل تركيب فلتر زيت جديد، قم بتزليق حشية فلتر الزيت بشكل مقاومة لتخميد إشارات الإشعال. وإذا كان هذا المحرك مجه ز ًا بشمعة إشعال مقاومة في .خفيف باستخدام زيت جديد ونظيف .الأساس،...
Page 56
.))في الولايات المتحدة الأمريكية صيانة نظام التبريد المواصفات تحذير تنتج حرارة عن تشغيل المحركات. وتصبح أجزاء المحرك، وبخاصة كاتم صوت 400000 : الطراز .المحرك، ساخنة للغاية 40.03 ci (656 cc) الإزاحة .مما قد يؤدي إلى الإصابة بحروق حرارية بالغة عند ملامسة تلك الأجزاء 2.970 in (75,43 mm) ...
Page 58
يبطل الضمان في حالة إدخال أي تعديل أو تغيير في المحرك، أو في حالة إزالة الرقم التسلسلي للمحرك أو طمسه. ولا يغطي هذا الضمان تلفيات المحرك أو مشكلات :الأداء الناجمة عن استخدام قطع غيار غير معتمدة منBriggs & Stratton. تشغيل...