Briggs & Stratton 400000 Operator's Manual page 47

Hide thumbs Also See for 400000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPASKA 
Proizvođač opreme propisuje maksimalnu brzinu vrtnje motora koji je montiran
na opremi. Nemojte prekoračiti ovu brzinu. Ako niste sigurni kolika je maksimalna
brzina vrtnje opreme ili na koju je brzinu vrtnje motor podešen u tvornici, obratite se
ovlaštenom servisnom centru Briggs & Stratton radi pomoći. Kako bi se osigurao
siguran i pravilan rad opreme, brzinu vrtnje smije podešavati samo kvalificirani serviser.
Servisiranje svjećice
Razmak elektroda (A, slika 10) provjerite žičanim mjeračem (B). Ako je potrebno,
podesite zazor svjećice.  Montirajte svjećicu i pritegnite je odgovarajućim momentom.
Informacije o potrebnom zazoru i momentu potražite u odjeljku Tehnički podaci.
NAPOMENA: U nekim područjima, zakonska je obveza koristiti otpornik svjećice za
smanjenje signala paljenja. Ako je otpornik svjećice paljenja ugradio proizvođač opreme,
upotrijebite istu vrstu za zamjenu.
Servisiranje ispušnog sustava
UPOZORENJE 
Tijekom rada, motor i prigušivač postaju vrući. Ako dodirujte vrući motor, može
doći do opeklina.
Zapaljivi materijali, poput lišća, trave, grmlja mogu se zapaliti.
Prije nego dodirnete motor ili prigušivač, zaustavite motor i pričekajte dvije (2)
minute. Provjerite jesu li motor i prigušivač sigurni za dodirivanje.
Odstranite ostatke s prigušivača i motora.
Uporaba ili rukovanje motorom na bilo kojem zemljištu prekrivenom šumom, grmljem
ili travom smatra se kršenjem kalifornijskog zakona o javnim resursima dio 4442
(California Public Resource Code Section 4442), osim ako ispušni sustav nije opremljen
hvatačem iskri kao što je to definirano u dijelu 4442 gornjeg zakona, koji treba održavati
u dobrom radnom stanju. Druge države ili federalna zakonodavstva mogu imati slične
zakone, pogledajte zadovoljavaju li zahtjeve američkih saveznih propisa 36 CFR dio
261.52. Kontaktirajte proizvođača originalne opreme, trgovca ili zastupnika i pribavite
hvatač iskri osmišljen za ispušni sustav postavljen na ovom motoru.
Uklonite ostatke s područja prigušivača i cilindra. Provjerite da na prigušivaču nema
pukotina, korozije ili drugih oštećenja. Skinite deflektor ili hvatač iskre, ako je ugrađen,
i pregledajte da nema oštećenja ili začepljenosti ugljičnim naslagama. Ako otkrijete
oštećenje, montirajte zamjenski dio prije rukovanja opremom.
UPOZORENJE 
Zamjenski dijelovi moraju biti jednakog dizajna kao originalni i moraju se postaviti na isto
mjesto kao i originalni dijelovi. Drugi dijelovi se pak mogu pokvariti ili uzrokovat i ozljedu.
Zamjena motornog ulja
UPOZORENJE 
Gorivo i njegove pare su zapaljivi i eksplozivni. Požar ili eksplozija mogu
uzrokovati opekline ili smrt.
Tijekom rada, motor i prigušivač postaju vrući. Ako dodirujte vrući motor, može
doći do opeklina.
Ako ulje praznite kroz gornju cijev za dolijevanje ulja, spremnik za gorivo mora
biti prazan. Ako nije prazan, može doći doći do curenja goriva i može uzrokovati
požar ili eksploziju.
Prije nego dodirnete motor ili prigušivač, zaustavite motor i pričekajte dvije (2)
minute. Provjerite jesu li motor i prigušivač sigurni za dodirivanje.
Iskorišteno ulje opasan je otpad i mora se odbaciti na pravilan način. Ne bacajte u
kućni otpad. Obratite se mjesnim vlastima, servisnom centru ili prodavatelju za sigurno
odlaganje ili reciklažu.
Ispuštanje ulja
1.
Kad je motor ISKLJUČEN, ali je još uvijek topao, odvojite žicu(e) svjećice (D, slika
11) i odložite ih dalje od svjećica (E).
2.
Izvadite štapić za mjerenje razine ulja (A, slika 12).
Poklopac odvoda ulja, ako je ugrađen
1.
Skinite čep za ispuštanje ulja (F, slika 13). Ulje ispustite u odgovarajuću posudu.
NAPOMENA: Na filtru ulja Xtend, skinite poklopac i filtar (F, slika 15) za ispuštanje ulja
iz kućišta za ulje.
NAPOMENA: Ako otvor za ispuštanje ulja na motoru ima čep za ispuštanje ulja sa
ženskim navojem (F, slika13), možete ga zamijeniti čepom s muškim navojem (F).
2.
Kada ispustite ulje, postavite i zategnite čep za ispuštanje ulja (F, slika 13).
Brzi ispust ulja, ako je ugrađen
1.
Odvojite crijevo s otvora za ispuštanje ulja (H, slika 14) na bočnoj strani motora.
2.
Okrenite i uklonite čep odvoda ulja (I, slika 14). Pažljivo spustite crijevo za brzo
ispuštanje ulja (H) u odgovarajuću posudu (J).
NAPOMENA: Na filtru ulja Xtend, skinite poklopac i filtar (F, slika 15) za ispuštanje ulja
iz kućišta za ulje.
3.
Kada ispustite ulje, montirajte poklopac na otvor za ispuštanje ulja (I, slika 14).
Priključite crijevo za ispuštanje ulja (H) na bočnu stranu motora.
Dolijevanje ulja
Pazite da motor bude u vodoravnom položaju.
Iz područja za ulijevanje ulja očistite sve nečistoće.
Pogledajte odjeljak Tehnički podaci za količinu ulja.
1.
Izvadite štapić za mjerenje razine ulja (A, slika 16). Ulje sa štapića za mjerenje
razine ulja uklonite čistom krpom.
Polako ulijevajte ulje u otvor za ulijevanje ulja u motor (C, slika 16). Ne stavljajte
2.
previše ulja u otvor za ulijevanje ulja.   Pričekajte jednu minutu i zatim provjerite
razinu ulja.
NAPOMENA:  Ne ulijevajte ulje u otvor za brzo ispuštanje ulja, ako postoji.
3.
Postavite i stegnite štapić za mjerenje razine ulja (A, slika 16).
4.
Izvadite štapić za mjerenje razine ulja i provjerite razinu ulja. Propisana razina ulja
nalazi se na gornjem dijelu pokazatelja napunjenosti (B, slika 16) na štapiću za
mjerenje razine ulja.
5.
Postavite i stegnite štapić za mjerenje razine ulja (A, slika 16).
6.
Spojite kabel(e) svjećice na svjećicu. Pogledajte odjeljak Ispuštanje ulja.
Promijenite filtar ulja (Oil Xtend)
1.
Ispustite ulje iz motora. Pogledajte odjeljak Ispuštanje ulja.
2.
Upotrijebite 3/4" in ili 19 mm nasadni ključ kako biste otpustili maticu (A, slika 17) na
vrhu čepa za ulje (B). 
OPASKA NE udarajte po ključu maljem ili drugim predmetom kako biste otpustili
maticu na vrhu čepa za ulje. Koristite nastavak za ključ ako je potreban dodatni zakretni
moment za otpuštanje matice.
3.
Rukom okrenite čep za ulje (B, slika 17) u smjeru suprotno od kazaljke na satu i
skinite čep za ulje (B).
4.
Lagano povucite filtar ulja (D, slika 18) s čepa za ulje (B). Bacite filtar ulja.
5.
Gurnite novi filtar (D, slika 18) na čep za ulje (B) dok ne čujete klik.
6.
Ulijte ulje izravno u kućište za ulje (G, slika 19).
7.
Provjerite razinu ulja. Provjerite razinu ulja.
8.
S filtrom ulja (D, slika 18) ispravno pričvršćenim na čep za ulje (B), ugradite sklop
čepa za ulje (F, slika 19) na kućište filtra ulja (G).
VAŽNO: Zategnite maticu (A, slika 17) u smjeru kazaljke na satu na čepu za ulje (B) za
15 lb-ft (20 Nm).
9.
Pokrenite motor na 10 sekundi.
10. Zaustavite motor. Ponovno provjerite razinu ulja. Pripazite da razina ulja bude do
vrha indikatora napunjenosti na štapiću za mjerenje razine ulja.
OPASKA Filtar ulja Oil Xtend mora biti na svom mjestu kako bi povećao tlak ulja. NE
pokrećite motor bez ugrađenog filtra jer može doći do trajnog oštećenja motora.
Zamjena filtra ulja
1.
Ispustite ulje iz motora. Pogledajte odjeljak Ispuštanje ulja.
2.
Uklonite filtar ulja (H, slika 20) i pravilno ga zbrinite.
3.
Prije montiranja novog uljnog filtra, lagano podmažite brtvu uljnog filtra čistim uljem.
4.
Ručno montirajte filtar ulja sve dok brtva ne dira adapter filtra ulja, a zatim stegnite
filtar ulja s 1/2 do 3/4 okreta.
5.
Dolijte ulje. Pogledajte odjeljak Dolijevanje ulja.
6.
Pokrenite motor. Kad se motor zagrije, provjerite curi li ulje.
7.
Zaustavite motor. Pripazite da razina ulja bude do vrha indikatora napunjenosti na
štapiću za mjerenje razine ulja. Pogledajte odjeljak Dolijevanje ulja.
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

440000490000

Table of Contents