Otto Bock 1E56 Axtion Instructions For Use Manual page 23

Hide thumbs Also See for 1E56 Axtion:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
PRUDENCE
Utilisation de talc
Risque de blessure, dégradation du produit dus à la suppression du lubri­
fiant
► N'utilisez pas de talc sur le produit ou sur d'autres composants prothé­
tiques.
AVIS
Ponçage du pied prothétique ou de l'enveloppe de pied
Usure précoce due à une dégradation du produit
► Ne poncez pas le pied prothétique ou l'enveloppe de pied.
5.1 Alignement
INFORMATION
Une protection de l'adaptateur en plastique se trouve sur le raccord proxi­
mal du pied prothétique. La zone du raccord est ainsi protégée contre les
rayures pendant l'alignement et l'essai de la prothèse.
► Enlevez la protection de l'adaptateur avant que le patient quitte
l'atelier/le lieu d'essayage.
5.1.1 Pose / retrait de l'enveloppe de pied
INFORMATION
► Passez la chaussette de protection sur le pied prothétique pour éviter
les bruits dans l'enveloppe de pied.
► Utilisez toujours le pied prothétique avec une enveloppe de pied.
► Posez ou retirez l'enveloppe de pied comme décrit dans les instructions
d'utilisation de l'enveloppe de pied.
5.1.2 Alignement de base
Alignement de base TT
Matériel nécessaire : goniomètre 662M4, appareil de mesure de la hauteur du talon
743S12, gabarit 50/50 743A80, appareil d'alignement (par ex. L.A.S.A.R. Assembly
743L200 ou PROS.A. Assembly 743A200)
Procédez au montage et à l'orientation des composants prothétiques dans l'appareil
d'alignement conformément aux indications suivantes :
Plan sagittal
Déroulement de l'alignement de base
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents