Download Print this page

Hunter Metro FAN24211METBN Installation Manual page 36

Advertisement

35
[a]
[c]
Attach each blade [a] to the blade iron [b] using three barrel nuts [c]
and three decorative screws [d] as shown. You may place the decora-
tive screws and barrel nuts facing up or down.
Fije cada paleta [a] al soporte de paleta [b] usando tres tuercas de
manguito [c] y tres tornillos decorativos [d] como se muestra. Puede
colocar los tornillos decorativos y las tuercas de manguito hacia arriba o
hacia abajo.
Befestigen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, jede Ventilatorschaufel
[a] mit drei Zylindermuttern [c] und drei Zierschrauben [d] an einem
Schaufelstück [b]. Sie können die Zierschrauben und Zylindermuttern
so einsetzen, dass sie entweder nach oben oder nach unten zeigen.
Fixer chaque pale [a] au fer de pale [b] à l'aide de trois écrous cylin-
driques [c] et des trois vis décoratives [d] comme indiqué. Vous pou-
vez mettre les vis décoratives et les écrous cylindrinques face dessuus ou
dessous.
Attaccare ogni pala [a] alla rispettiva flangia [b] usando tre dadi bari-
lotto [c] e tre viti decorative [d] come illustrato. Le viti decorative e i
dadi a barilotto si possono applicare rivolti verso l'alto o verso il basso.
Fæstn hver vinge [a] til vingejernet [b] med tre cylindermøtrikker
[c] og tre pynteskruer [d] som vist. Du kan placere pynteskruerne og
cylindermøtrikkerne, så de vender opad eller nedad.
Kiinnitä jokainen siipi [a] siipirautaan [b] käyttäen kolmea hylsymut-
teria [c] ja kolmea koristeruuvia [d] kuvan osoittamalla tavalla. Koris-
teruuvit ja hylsymutterit voi asettaa osoittamaan ylös päin tai alaspäin.
Fäst varje blad [a] i bladjärnet [b] med hjälp av tre muttrar [c] och
tre dekorativa skruvar [d] såsom visats. Du kann fästa de dekorativa
skruvarna och muttrarna antingen uppåt elleer nedåt.
Bevestig elk propellerblad [a] aan de bijbehorende metalen bladarm
[b] met gebruikmaking van drie trommelmoeren [c] en drie deco-
ratieve schroeven [d], zoals in de afbeelding aangegeven. U kunt de
decoratieve schroeven en trommelmoeren naar keus naar boven of naar
beneden gericht monteren.
[d]
[b]
[c]
[a]
36
[b]
[d]
Attach each blade iron [a] to the fan motor [b] with two
blade iron mounting screws [c] and rubber isolators [d].
Securely tighten the screws.
Fije la parte de hierro de cada aspa [a] al motor del
ventilador [b] con los dos tornillos de montaje del aspa [c] y
los aisladores de goma [d]. Apriete firmemente los tornillos.
Jedes Blatteisen [a] an den Ventilatormotor [b] mit zwei
Blatteisen-Befestigungsschrauben [c] und Gummiisolatoren
[d] befestigen. Die Schrauben gut festziehen.
Fixer chaque fer de pale [a] au moteur du ventilateur [b]
avec deux vis de montage de fer de pale [c] et des isolateurs
en caoutchouc [d]. Bien serrer les vis.
Collegare ogni supporto della pala [a] al motore del
ventilatore [b] con due viti di montaggio del supporto della
pala [c] e gli isolanti in gomma [d]. Fissare bene le viti.
Fæstn hvert vingejern [a] til ventilatormotoren [b] med to
vingejernmonteringsskruer [c] og gummiisolatorer [d].
Stram skruerne forsvarligt.
Yhdistä jokainen siipirauta [a] tuulettimen moottoriin [b]
kahdella siipiruuvilla [c] ja kumieristimellä [d]. Kiristä ruuvit
hyvin.
Fäst varje bladjärn [a] vid fläktmotorn [b ] med två
fästskruvar för bladjärn [c] och gummiisolatorer [d]. Dra åt
skruvarna ordentligt.
Bevestig de metalen bladarmen [a] op de ventilatormotor
[b] met twee bladarmschroeven [c] en rubber isolators [d].
Draai de schroeven vervolgens stevig vast.
36

Advertisement

loading