Download Print this page

Hunter Metro FAN24211METBN Installation Manual page 18

Advertisement

5
Align two opposing oval slots in the ceiling plate [a] with the M5 x 30
mm expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x 30 mm screws
[c] into the anchors [b] until the isolators [d] are tight against the ceil-
ing. Proceed to step 11.
Alinee dos ranuras ovaladas opuestas en la placa de techo [a] con los
anclajes de expansión M5 x 30 mm [b]. Enrosque los respectivos tor-
nillos M5 x 30 mm [c] en los anclajes [b] hasta que los aisladores [d]
estén bien apretados contra el techo. Proceda al paso 11.
Die beiden gegenüber liegenden Schlitze in der Deckenplatte [a] mit
den M5 x 30 mm Spreizdübeln [b] ausrichten. Die passenden M5 x 30
mm Schrauben [c] in die Dübel [b] schrauben, bis die Isolatoren [d]
an der Decke anliegen. Fahren Sie fort mit Schritt 11.
Aligner les deux fentes ovales opposées de la plaque de plafond [a]
avec les ancres à coquille d'expansion M5 x 30 mm [b]. Visser les vis
M5 x 30 mm [c] correspondantes dans les ancres [b] jusqu'à ce que les
isolateurs [d] soient serrés contre le plafond. Procéder à l'étape 11.
Allineare due scanalature ovali opposte della piastra a soffitto [a] ai
tasselli a espansione M5 x 30 mm [b]. Avvitare nei tasselli [b] le cor-
rispondenti viti M5 x 30 mm [c], fino a che gli isolanti [d] siano ben
fissati contro il soffitto. Passare alla fase 11.
Stil to modsatte ovale riller i loftspladen [a] på linie med M5 x 30 mm
ekspansionsankrene [b]. Skru de matchende M5 x 30 mm skruer [c]
ind i ankrene [b] indtil isolatorerne [d] sidder helt fast mod loftet. Gå
til trin 11.
Aseta kattolevyn [a] kaksi vastakkaista koloa M5 x 30 mm muuriank-
kureiden [b] kanssa kohdakkain. Kierrä vastaavat M5 x 30 mm ruuvit
[c] ankkureihin [b] kunnes eristimet [d] ovat tiukasti kattoa vasten.
Siirry vaiheeseen 11.
Rikta in två motstående ovala skåror i takplattan [a] med M5 x 30 mm
expanderstagen [b]. Skruva i de matchande M5 x 30 mm skruvarna [c]
i stagen [b] tills isolatorerna [d] sitter tätt mot taket. Fortsätt till steg
11.
Plaats de twee tegenover elkaar liggende ovale sleuven in de plafondp-
laat [a] nauwkeurig op de M5 x 30 uitzetpluggen [b]. Schroef de bijbe-
horende M5 x 30 mm-schroeven [c] in de uitzetpluggen [b] totdat de
isolatoren [d] stevig op het plafond aansluiten. Ga door naar stap 11.
[a]
[b]
6
[d]
[c]
18
65 mm
3,5 mm
For non-concrete ceilings:
Drill two pilot holes into the wood support structure using the ceiling
plate [a] as a guide for measurement and accuracy.
Para techos que no son de concreto:
Taladre dos agujeros piloto en la estructura de soporte de madera
usando la placa de techo [a] como una guía para medición y exactitud.
Für Decken, die nicht aus Beton bestehen:
Führen Sie zwei Vorbohrungen an der Holzträgerstruktur durch, wobei
Sie für die genaue Abmessung die Deckenplatte [a] als Hilfsmittel
verwenden.
Pour les plafonds qui ne sont pas en béton :
Percer deux avant-trous dans la structure de soutien en bois en vous ser-
vant de la plaque de plafond [c] pour prendre la mesure avec précision.
Nel caso di soffitto non in calcestruzzo:
Praticare due fori pilota nella struttura di supporto in legno, usando
l'attacco a soffitto [a] come guida per le misure e l'accuratezza.
Til ikke-betonlofter:
Bor to styrehuller ind i den bærende trækonstruktion, idet du bruger
loftspladen [a] som en guide til opmåling og nøjagtighed.
Ei-betonikatot:
Poraa kaksi ohjausreikää puiseen tukirakenteeseen käyttäen kattolevyä
[a] apuna tarkkaan mittaukseen.
För tak som inte är av betong:
Borra två styrhål i bärlagret av trä, med användning av takplattan [a]
som en guide for mätning och precision.
Voor niet-betonnen plafonds
Boor twee voorboorgaten in de houten draagstructuur waarbij u de
plafondplaat [a] als sjabloon gebruikt om de plaats van de boorgaten
nauwkeurig af te tekenen.
50,8 mm
[a]

Advertisement

loading