Download Print this page

Hunter Metro FAN24211METBN Installation Manual page 27

Advertisement

[c]
21
Insert the positioning screw [a] into the Trilobular™ ball [b] and
securely tighten. The top of the positioning screw [a] will rest on the
wedge [c] and hold the ball in place.
Introduzca el tornillo de ubicación [a] en la bola Trilobular™ [b] y
apriételo firmemente. La parte superior del tornillo de ubicación [a]
descansará en la cuña [c] y mantendrá la bola en su posición.
Die Positionsschraube [a] in die Trilobular™-Kugel [b] stecken und fest
anziehen. Die Oberkante der Positionsschraube [a] ruht auf dem Keil
[c] und hält die Kugel in Position.
Insérer la vis de réglage [a] dans la boule Trilobular™ [b] et bien la
serrer. Le sommet de la vis de réglage [a] reposera sur le coin [c] et
tiendra la boule en place.
Inserire la vite di posizionamento [a] nella sfera Trilobular™ [b] e
serrare a fondo. La parte superiore della vite di posizionamento [a] si
appoggerà al cuneo [c] e terrà in sede la sfera.
Før positionsskruen [a] ind i Trefligskuglen™ [b] og stram forsvarligt.
Toppen af positionsskruen [a] vil hvile på skråskiven [c] og holde
kuglen på plads.
Aseta kohdistusruuvi [a] Trilobular™-palloon [b] ja kiristä ruuvi. Ko-
hdistusruuvin [a] yläosa lepää kiilan [c] päällä pitäen palloa paikallaan.
För in inställningsskruven [a] i Trilobular™-kulan [b] och dra åt or-
dentligt. Överdelen på inställningsskruven [a] kommer att vila på kilen
[c] och hålla kulan på plats.
Bevestig de stelschroef [a] in de Trilobular™ kogel [b] en draai hem
stevig vast. De kop van de stelschroef [a] rust nu op de keg [c] en houdt
de bol op zijn plaats.
[b]
[a]
22
[a]
Lift the fan and position the three tabs on the hanger bracket [a] with
the three matching slots on the ceiling plate [b] then rotate counter-
clockwise to engage all three tabs.
Levante el ventilador y ubique las tres pestañas en el soporte de sus-
pensión [a] con las ranuras correspondientes en la placa de techo [b];
luego gire en el sentido antihorario para conectar las tres pestañas.
Heben Sie den Ventilator und positionieren Sie die drei Einraststücke
an der Halteklammer [a] mit den passenden drei Schlitzen in der
Deckenplatte [b] und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um alle drei
Einraststücke einzurasten.
Soulever le ventilateur et placer les trois languettes de la bride de
suspension [a] en face des trois fentes correspondantes de la plaque de
plafond [b] puis, faites tourner dans le sens antihoraire pour engager les
trois languettes.
Sollevare il ventilatore e incastrare le tre alette sulla staffa di sospensio-
ne [a] nelle tre fessure corrispondenti sulla piastra a soffitto [b] quindi
ruotare in senso antiorario per innestare tutte e tre le alette.
Løft ventilatoren og anbring de tre flige på bærepladen [a] på linie med
de tre matchende slidser på loftspladen [b] og drej mod uret for at lade
alle tre flige glide på plads.
Nosta tuuletin ja aseta ripustustuen [a] kolme uloketta kattolevyn [b]
vastaaviin kolmeen koloon ja käännä vastapäivään, niin että kaikki kolme
uloketta kiinnittyvät paikalleen.
Lyft upp fläkten och positionera de tre tabbarna på hängdonet [a] i linje
med dee tre matchande hålen i takplattan [b] och vrid sedan motsols
för att fixera att tre tabbar.
Til de plafondventilator op en plaats de drie uitsteeksels op de
draagconsole [a] in de drie bijpassende sleuven op de plafondplaat
[b]; draai het geheel vervolgens naar links om de drie uitsteeksels vast te
zetten.
27
[b]

Advertisement

loading