Arbonia SABIANA Maestro MTL-ECM Installation, Use And Maintenance Manual page 49

Ductable fan coil
Hide thumbs Also See for SABIANA Maestro MTL-ECM:
Table of Contents

Advertisement

ACCESSOIRES
LÉGENDE
B1
= Thermostat à réarmement
manuel
B2
= Thermostat à réarmement
automatique
Q1-Q2 = Interrupteur pour l'installation
de la résistance éléctrique
Q3
= SPDT relais de surêté
S1
= Approbation 1ère allure
de chauffe interrupteur Q1
S2
= Approbation 2ère allure
de chauffe interrupteur Q2
R1-R2-R3 = Résistance éléctrique
МАКСИМАЛЬНЫЙ
ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ ТОК
(МОТОР-ВЕНТИЛЯТОР)
PUISSANCE ABSORBÉE
MOTEUR
MOTORLEISTUNG
STRÖMFÖRSÖRJNING
(FLAKT)
OPGENOMEN VERMOGEN
VOOR HAPPARAAT
Номинальное
Paзmep
напряжение
Size
электропитания
Power
Taille
Puissance
Größe
Leistungsaufnahme
Stromforsorjningen
Storlek
Vermogen
Grootte
W
1
245
2
340
3
580
4
705
ZUBEHÖRE
ERLÄUTERUNG
B1
= Thermostat mit manuellem
Reset
B2
= Thermostat mit
automatischem Reset
Q1-Q2 = Schalter zur Installation des
elektrischen Widerstands
Q3
= SPDT Sicherheitsrelais
S1
= Bestätigung Elektroheizung
1.Stufe Schalter Q1
S2
= Bestätigung Elektroheizung
2.Stufe Schalter Q2
R1-R2-R3 = Elektrischer Widerstand
POWER INPUT
(ELECTRIC CHARGE AC1)
POWER INPUT
(ELECTRIC CHARGE AC1)
FAN
PUISSANCE ABSORBÉE
(CHARGE ÉLECTRIQUE AC1)
LEISTUNGSAUFNAHME
(ELEKTRISCHE LAST AC1)
POWER INPUT
(ELECTRIC CHARGE AC1)
POWER INPUT
(ELEKTRISCHE BELASTING
AC1) @230VAC
Максимальный
Номинальное
потребляемый ток
напряжение
электропитания
Current
Power
Courant
Puissance
Stromaufnahme
Leistungsaufnahme
Stromforbrukning
Stromforsorjningen
Stroom
Vermogen
A
W
1,1
3000
1,6
4500
2,7
7500
2,8
7500
TILLBEHÖR
TECKENFÖRKLARING
B1
= säkerhetstermostat med
manuel återställning
B2
= säkerhetstermostat med
automatisk återställning
Q1-Q2
= strömbrytare
Q3
= SPDT Relä annons
säkerhetsaktivering
S1
= Q1 extern brytare ON
(steg 1)
S2
= Q2 extern brytare ON
(steg 2)
R1-R2-R3 = elektriska värmaren
РЕКОМЕНДУЕМЫЙ РАЗМЕР СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ
ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
OF CONDUCTORS FOR POWER CONNECTION
DIMENSION RECOMMANDÉE DES CÂBLES
EMPFOHLENE GRÖSSE DER ELEKTROANSCHLÜSSE
OF CONDUCTORS FOR POWER CONNECTION
OF CONDUCTORS FOR POWER CONNECTION
НОМИНАЛЬНОЕ
@230VAC
МОТОР-ВЕНТИЛЯТОР
POWER SUPPLY
@230VAC
ALIMENTATION
@230VAC
ÉLECTRIQUE DE L'UNITÉ
@230VAC
STROMFORSORJNINGS-
@230VAC
TILL FLAKTKONVEKTOR
ELEKTRISCHE VOEDING
VOOR HAPPARAAT
Максимальный
потребляемый ток
Current
Courant
Stromaufnahme
Stromforbrukning
Stroom
A
4,5
7,0
3G1,5 (1,5 mm
11,0
3G1,5 (1,5 mm
11,0
3G1,5 (1,5 mm
28A
INHOUD
LEGENDE
B1
= Thermostaat met
handmatige reset
B2
= Thermostaat met
automatische reset
Q1-Q2 = Controleer voor installatie
elektrische weerstand
Q3
= SPDT Veiligheidsrelais
S1
= Goedkeuring controleer 1
niveau elektro verwarming Q1
S2
= Goedkeuring controleer 2
niveau elektro verwarming Q2
R1-R2-R3 = Elektrische weerstand
ADVICED CROSS-SECTIONAL AREA
POUR LA CONNEXION ÉLECTRIQUE
ZUR ELEKTRISCHEN VERBINDUNG
ADVICED CROSS-SECTIONAL AREA
ADVICED CROSS-SECTIONAL AREA
НАПРЯЖЕНИЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
СОПРОТИВЛЕНИЙ
ELECTRIC HEATER
TO THE UNIT
RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE
SPANNUNG-
VERSORGUNG
DER EINHEIT
HEIZWIDERSTANDS
STROMFORSORJNINGEN
ANSLUTNING
VARMERESISTORERNA
VOEDING ELEKTRISCHE
Кабелей питания
Interconnection cord
Câble d'alimentation
Netzkabel
Stromkablarna
Voedingskabel
3G1 (1 mm
)
2
)
2
)
2
)
2
POWER SUPPLY
PUISSANCE
SPANNUNGS-
VERSORGUNG
TILL
ELEKTRISCHE
WEERSTAND
5G1,5 (1,5 mm
)
2
5G1,5 (1,5 mm
)
2
5G2,5 (2,5 mm
)
2
5G2,5 (2,5 mm
)
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents