Arbonia SABIANA Maestro MTL-ECM Installation, Use And Maintenance Manual page 13

Ductable fan coil
Hide thumbs Also See for SABIANA Maestro MTL-ECM:
Table of Contents

Advertisement

IDENTIFICATION
DES MACHINES
Une étiquette d'identification est
appliquée sur chaque machine; elle
indique les données du constructeur
et le type de machine.
TRANSPORT
L'appareil est emballé dans des
boîtes en carton.
Après avoir déballé l'appareil, contrôler
qu'il n'a subi aucun dommage et
qu'il correspond bien à la fourniture.
En cas de dommages ou si le sigle
de l'appareil ne correspond pas à
ce qui a été commandé, s'adresser
au revendeur en indiquant la série
et le modèle.
Pour le fonctionnement de l'appareil,
prévoir un raccordement hydraulique
à la chaudière/centrale d'eau glacée
et un raccordement électrique 230 V
monophasé.
POIDS ET
DIMENSIONS DE
L'UNITE EMBALLEE
Mod.
Grandezza
1
Size
2
Größe / Taille
3
Tamaño
4
Grootte
KENNZEICHNUNG
DES GERÄTS
Jedes Gerät ist mit einem Typen-
schild gekennzeichnet, auf dem
die Daten des Herstellers und der
Typ des Geräts angegeben sind.
TRANSPORT
Das Gerät wird in Kartons verpackt.
Kontrollieren Sie beim Auspacken
sofort, ob das Gerät unversehrt ist,
und ob es mit den Angaben in den
Versandpapieren übereinstimmt.
Falls Schäden festgestellt werden
sollten, oder wenn die Artikelnummer
nicht mit dem bestellten Gerät über-
einstimmt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Geben Sie bei Rück-
fragen immer Serie und Geräte-
modell an.
Für den Betrieb des Geräts ist ein
Wasseranschluss zum Heizer/Kühler
sowie ein Stromanschluss (230 V
einphasig) erforderlich.
GEWICHT
UND DIMENSIONEN
VERPACKTES GERÄT
Вес - Weight - Poids - Gewicht - Vikt - Gewicht (kg)
Ряды / Rows / Rangs / Reihen / Rader / Rangen
Вес без упаковки - Unpacked unit
Unité seule - Unverpackung des Gerätes
Oförpackad enhet - Eenheid zonder
verpakking
3
3+1
3+2
45
48
50
46
50
52
54
58
60
75
80
83
IDENTIFIERING AV
FLÄKTKONVEKTORN
Varje fläktkonvektor har en identifierings-
skylt med uppgifter om tillverkare och
typ av produkt/modell.
TRANSPORT
Apparaten
levereras i pappemballage.
Efter fläktkonvektorn har packats
upp, kontrollera att produkten inte
är skadad och att den motsvarar
den beställda.
Om produkten skulle vara skadad
eller inte överensstämma med den
beställda produkten, kontakta din
återförsäljare omgående. Uppge
serie och modell.
För att använda apparaten ska
den anslutas hydrauliskt till en
varmvattenberedare/ett kylelement
och elektriskt till ett enfas nätaggregat
på 230 V.
MÅTT OCH VIKT,
FÖRPACKAD ENHET
4
4+1
4+2
47
50
51
48
51
53
56
60
62
78
83
86
7A
IDENTIFICATIE
APPARAAT
Aan boord van elk apparaat wordt
een identificatielabel aangebracht
met de gegevens van de fabrikant
en het type machine.
TRANSPORT
Het apparaat wordt in een kartonnen
doos verpakt.
Eens het apparaat van zijn verpakking
ontdaan, controleert u de integriteit
en conformiteit van het apparaat.
In geval van beschadigingen, of
indien het apparaat niet overeenkomt
met de bestelling, wendt u zich tot
uw verkoper, met vermelding van
het serienummer en het model.
Voor de werking van het toestel
moet men over een hydraulische
aansluiting op de ketel/koelinstallatie
en een elektrische aansluiting 230V
monofase beschikken.
GEWICHT
EN AFMETINGEN
VERPAKTE EENHEID
Вес с упаковкой - Packed unit
Unité emballée - Verpackung des Gerätes
Förpackad enhet - Verpakte eenheid
3
3+1
3+2
48
51
53
49
53
55
57
61
63
79
84
87
4
4+1
4+2
50
53
54
51
54
56
59
63
65
82
87
90

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents