Download Print this page

stayer SC210BW Operating Instructions Manual page 51

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
Équipements de protection électrique
1.Isolement électrique de classe II
2.Module de protection par coupure d'alimentation
électrique pour éviter des démarrages fortuits dans
une machine après la récupération suite à une chute
d'alimentation électrique.
1 7 . Instructions générales desécurité
AVERTISSEMENT!
Lorsque l'on utilise des outils électriques, on devrait
toujours suivre des précautions de base de sécurité
pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique
et de dommages personnels, à l'inclusion de ce qui suit.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser
ce produit et les conserver.
18.Nettoyage, entretien et lubrification
réguliers
CAVEAT!
Retirez le bouchon avant d'effectuer tout réglage,
réparation ou d'entretien.
Nettoyage
Nettoyez la machine en commençant avec un un pinceau
ou une broche pour déloger les restes de sciure et
un torchon doux. Si l'on dispose d'air comprimé il est
recommandé de terminer le nettoyage en soufflant la
machine outil avec le pistolet à air comprimé.
Entretien
Toutes les 2000 heures d'usage ou tous les deux ans
l'outil électrique doit être envoyé au service technique
officiel pour son entretien et sa révision complète.
Avant chaque utilisation, vérifiez les noix et les joints
pour détecter les problèmes de vibration et à utiliser.
S'il ya des lacunes prendre la machine en service.
Sauf retrait et le changement de la brosse, la machine
ne requiert aucun entretien spécial de la part de l'usager.
Maintenez propre la machine et faites en un usage correct.
Vérifiez régulièrement la correction des ajustements
autorisés à un usager ayant une formation suffisante. En
cas de toute défaillance n'hésitez pas à vous mettre en
contact avec notre service technique.
Changement de balais
Avertissement!
Utilisez toujours des balais.
1. Retirer la vis 48.
2. Retirer le couvercle 47.
3. Retirer la vis 50.
4. Déplacer à gauche le ressort de pression 51.
5. Faire sortir le balai utilisé 52 du porte-balai 49.
6. Introduire le nouveau balai dans le porte-balais 49.
7. Placer le ressort de pression 51 sur le balai.
8. Serrer la vis 50 après avoir présenté le connecteur du balai.
9. Placer le couvercle 47.
10. Serrer la vis 48.
Lubrification
La machine ne requiert aucune lubrification spécifique de
la part de l'usager.
FRANÇAIS
51
La lubrificationspécifique de l'outil électrique serait faite
lors des révisions périodiques d'entretien au service
technique officiel.
19.Services de réparation du fabriquant ou
agent commercial:
Calle Sierra de Cazorla, 7
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
28320 PINTO (MADRID)
20.Liste de pièces remplaçablespar l'usager
IMAGES Y Z
1. Disque de coupe 21.
2. Protection statique inférieure 34.
3. Protection mobile de la table supérieure 26.
4. Balais 52.
5. Glissières d'ajustement de la profondeur de découpe
dans la table inférieure 44.
6. Glissières d'ajustement de la profondeur de découpe
dans la table supérieure 27.
21.Outils spéciaux dont on pourrait avoir besoin
Les outils nécessaires sont standard ou sont inclus avec
la dotation de la machine.
22.Fonctionnement sûr
1. Maintenir propre la zone de travail. Les zones et bancs
désordonnés sont susceptibles de causer des dégâts.
2. Considérer le milieu de la zone de travail. Ne pas
exponer les outils à la pluie. Ne pas utiliser les outils dans
des endroits humides ou mouillés. Maintenir la zone de
travail bien éclairée. Ne pas utiliser des outils en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
3. Protéger contre le choc électrique. Éviter des
contacts corporels avec des superficies mises à terre
ou masse (par exemple des tuyaux, des radiateurs, des
fours, des réfrigérateurs).
4. Maintenir d'autres personnes éloignées. Ne pas
permettre que des personnes, en particulier des enfants,
extérieures au travail, touchent l'outil ou des câbles
extensibles et les maintenir éloignées de la zone de travail.
5. Emmagasiner les outils qui ne sont pas utilisés.
Lorsqu'on ne les utilise pas, les outils devraient être
emmagasinés dans un lieu sec et fermé, hors de la portée
des enfants. Ne rien placer sur le dessus de la machine,
ou de stocker la machine démarre en arrière.
6. Ne pas forcer l'outil. Ce dernier fonctionnera mieux
et d'une manière plus sûre à la caractéristique assignée
pour laquelle il est destiné.
7. Utiliser l'outil correct. Ne pas forcer un petit outil pour
qu'il fasse le travail qui correspond à un outil lourd.
51

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sc250wSc 250w proSc2600wSc251nw