Download Print this page

stayer SC210BW Operating Instructions Manual page 81

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
2. Kompleksowy sprzęt do ochrony twarzy (oczu i twarzy)
przed uderzeniami.
3. Ochronniki słuchu.
4. Maska przeciwpyłowa.
5. Rękawice chroniące przed agresją mechaniczną
6. Buty z podnoskiem i wkładką.
7. Odzież robocza.
8. Torba narzędziowa
9. Pas bezpieczeństwa (okazjonalnie).
14. Specjalne środki ostrożności
Środki ostrożności
- Nie używaj pił tarczowych, które są uszkodzone lub
zdeformowane.
- Nie używaj pilarki bez założonych osłon, zwłaszcza po
zmianie trybu pracy, i utrzymuj osłony w dobrym stanie i
we właściwej ich konserwacji.
- Wymień blok stołu, gdy jest zużyty.
- Używać tylko pił zalecanych przez producenta, z
zastrzeżeniem, że kil nie może być grubszy niż szerokość
rowka cięcia wykonanego przez brzeszczot i nie może być
cieńszy niż korpus brzeszczotu; Konkretne brzeszczoty
do cięcia drewna muszą być zgodne z normą EN 847-1.
- Nie używać brzeszczotów wykonanych ze stali
szybkotnącej.
- W razie potrzeby nosić odpowiednie środki ochrony
osobistej, które mogą obejmować:
· Ochrona słuchu w celu zmniejszenia ryzyka indukowanej
utraty słuchu.
· Ochrona oczu.
· Ochrona dróg oddechowych w celu zmniejszenia ryzyka
wdychania szkodliwego pyłu.
- Podczas obsługi brzeszczotów i szorstkich materiałów
nosić rękawice (brzeszczoty należy nosić na wsporniku,
gdy tylko jest to możliwe).
- Podczas piłowania drewna podłącz pilarkę do systemu
odpylania.
- Zawsze trzymać popychacz na miejscu, gdy nie jest
używany.
Opis zagrożeń specyficznych dla maszyny
Aby ryzyko zostało zrealizowane, musi być spełniony
jeden z poprzednich warunków ryzyka:
1. Operator nie ma odpowiedniego przeszkolenia.
2. Pilarka ukośna nie została prawidłowo zainstalowana.
3. Pilarka ukośna nie była odpowiednio konserwowana
4. Pilarka ukośna została nieprawidłowo zdemontowana i
zmontowana.
5. Ukośnica została zdemontowana i zmontowana z
brakującymi częściami.
6. Operator nie stosuje wskazanego zabezpieczenia.
7. Operator trzyma część ręcznie.
8. Operator wystawia swoje ręce, ciało lub ubranie na
ścieżkę cięcia.
Dwie główne klasy ryzyka związane z użytkowaniem tej
maszyny to kontakt z tarczą tnącą i wyrzucanie cząstek
lub ciętych kawałków.
1. Kontakt z tarczą tnącą
Przypadek użycia 1.1 Podczas opracowywania operacji
cięcia
Opis typu wypadku 1.1.1: Pojawienie się w drewnie
sęka, który zmienia odporność na przebicie, powoduje
POLSKI
81
nagłe szarpnięcie kawałka, aw konsekwencji możliwość,
że ręka trzymającego go operatora opada w kierunku
dysku i wchodzi skontaktuj się z nim, jeśli jest dostępny.
Opis rodzaju wypadku 1.1.2: Występuje podczas
operacji cięcia głowy na bardzo krótkie odcinki trzymane
za rękę. Gdy dysk wnika w część, może wpaść w rowek
penetracyjny tarczy stołu tnącego i w konsekwencji
przeciągnąć trzymającą ją dłoń, wchodząc w kontakt z
tarczą, jeśli pozostanie dostępna.
Przypadek użycia 1.2. Przypadkowy kontakt z tarczą
obracającą się w położeniu spoczynkowym w położeniu
spoczynkowym
Opis typu 1.2.1 wypadek: Występuje podczas pracy
z manipulowaną maszyną lub przy braku osłon. W tych
warunkach człon uruchamiający jest zablokowany w
taki sposób, że operator utrzymuje krążek obracający
się w położeniu spoczynkowym, a dysk jest dostępny.
Jednocześnie ręka operatora styka się z tarczą tnącą
podczas wykonywania operacji w obszarach blisko tarczy
(np. Zdejmowanie wyciętego elementu, umieszczanie
nowego elementu na stole itp.).
Przypadek użycia 1.3. Nagły upadek ostrza z powodu
pęknięcia sprężyny zaciskowej w pozycji spoczynkowej
Opis wypadku typu 1.3.1: Utrata przeciwwagi ruchomej
głowicy podtrzymującej ostrze tnące w wyniku zerwania
jednej lub obu sprężyn przeciwwagi lub ich kotwic . W
tym samym czasie dysk obraca się bez obciążenia.
Jednocześnie operator trzyma ręce pod ścieżką cięcia.
W tych warunkach dysk dociera do rąk operatora, który
aktualnie wykonuje operacje w tym obszarze.
2. rzut wyciętego kawałka.
Przypadek użycia 2.1. Nagłe opadanie tarczy z powodu
pęknięcia sprężyny zaciskowej w pozycji spoczynkowej.
Opis rodzaju wypadku 2.1.1: Ryzyko to przejawia się w
operacjach na krótkich odcinkach ze stałymi zderzakami.
Pod koniec cięcia i podnoszenia tarczy, złom między
korkiem a tarczą może zostać przez nią przeciągnięty i
gwałtownie wyrzucony, a nawet, w najgorszym przypadku,
nawet złamać tarczę.
15.Środki zapobiegania ryzyku specyficzne
dla maszyn
1. Zapobieganie kontaktowi z tarczą tnącą
1. Operator musi mieć wystarczające przeszkolenie i
poinstruowanie oraz znać tę instrukcję, aby móc wiedzieć,
czy podejrzewa się, że maszyna i jej środowisko pracy nie
zapewniają doskonałej obsługi. W takich okolicznościach
nie używaj maszyny.
2. Sprawdź brak osłon lub innych elementów maszyny.
Nigdy nie używaj maszyny, która nie jest zintegrowana,
w idealnym stanie i prawidłowo zainstalowana. Jeżeli
maszyna została naruszona, brakuje części lub jest w
złym stanie, zostanie odłączona, usunięta z miejsca pracy,
nieużywana i odesłana do serwisu technicznego.
3. Nigdy nie wkładaj rąk ani żadnej części ciała ani
ubrania na lub pod obszar cięcia ostrza lub na ścieżkę
cięcia ostrza.
4. Mocowanie ciętego elementu do stołu podporowego nie
będzie odbywać się ręcznie, ale za pomocą popychaczy,
kołysk i odpowiednich zacisków, które gwarantują solidne
81

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sc250wSc 250w proSc2600wSc251nw