KEB COMBIVERT F3 Instruction Manual page 83

Table of Contents

Advertisement

Mögliche Ursache
Possible Cause
-
Eingangsspannung
-
Umrichterleistung ist zu klein
-
Spannungsverluste durch falsche Verkabelung
-
Falsche Eingangsspannungswahl
-
Ein an der selben Spannungsversorgung liegender Motor mit 11
kW oder mehr wurde gestartet.
-
Zu kurze ACC-Zeit bei Generator/Transformator-Versorgung
-
Input voltage
-
Insufficient inverter capacity
-
Voltage losses due to wrong wiring
-
Wrongly selected input voltage
-
Another motor of 11 kW or more, that is connected to the same
voltage supply, was started .
-
ACC time for generator/transformer supply is too short.
-
Zu kurze ACC/DEC-Zeiten
-
Motorseitiges Schalten
-
Kurz- /Erdschluß am Ausgang
-
Zu großer Motor angeschlossen
-
Ein High-Speed- oder Puls-Motor wurde gestartet.
-
ACC/DEC times are too short.
-
Motor-side switching
-
Short circuit / earth fault at output
-
Connected motor is too large
-
High-speed or pulse motor has been started.
-
Die Durchschlagfestigkeit des Motors ist unzulässig.
-
Fehlerhafte Eingangsverkabelung
-
Inadmissible dielectric rigidity of motor
-
Faulty input wiring
-
Zu hohe Eingangsspannung
-
Störspannung im Eingang
-
Zu kurze DEC-Zeit
-
Input voltage too high
-
Interference voltage at input
-
DEC time too short
-
Nach wiederholtem OC-Fehler
-
Nach wiederholtem OL2-Fehler und Power-On-Reset
-
Zu kurze DEC-Zeit bei Übererregung (falsche U/f-Kennlinie)
-
Durch externe Störungen
-
After repeated OC fault
-
After repeated OL2 fault and Power-On-Reset
-
DEC time too short for overexcitation (wrong U/f characteristic)
-
Due to external interferences
COMBIVERT F3
-
Überprüfen Sie die Eingangsleitungen, die
Spannungsversorgung sowie die Eingangs-
spannungswahl.
-
Check input lines, voltage supply as well as the
selected input voltage.
-
Stellen Sie die genaue Ursache fest und behe-
ben Sie diese. Starten Sie erneut.
-
Überprüfen Sie den Wicklungswiderstand des
Motors.
-
Find out the exact cause and eliminate it. Restart
the unit.
-
Check the winding resistance of the motor.
-
Überprüfen Sie sämtliche Ein- und Ausgangs-
leitungen auf Erdschluß.
-
Check all input and output lines for earth fault.
-
Versorgungsspannung auf Größe bzw. Stör-
spannung überprüfen. Ggf. Netzfilter einsetzen.
-
DEC-Zeit verlängern oder Bremsmodul einset-
zen.
-
Check height of supply voltage respectively
interference voltage. If necessary, use mains
filter.
-
Increase DEC time or use braking module.
-
Stellen Sie die Ursache fest und überprüfen Sie
die Endstufe.
-
Ersetzen Sie die Sicherung und starten Sie er-
neut.
-
Find out the cause and check the power module.
-
Replace the fuse and restart the unit.
ANTRIEBSTECHNIK
Behebung
Remedy
83

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents