Chassis Safety Standards; Lithium Battery Replacement - Kontron MITX-CFL0 Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

To clear all BIOS setting, including Password protection, activate "Clear CMOS Jumper"
for 10 sec (without power connected).
7. Mounting the board in chassis
When mounting the board to chassis etc. please note that the board contains
components on both sides of the PCB that can easily be damaged if board is handled
without reasonable care. A damaged component can result in malfunction or no function
at all.
When fixing the board on a chassis, it is recommended to use screws with an integrated washer and a diameter of > 7
mm. Do not use washers with teeth, as they can damage the PCB and cause short circuits.

2.2. Chassis Safety Standards

Before installing the MITX-CFL0 Series in the chassis, users must evaluate the end product to ensure compliance with
the requirements of the IEC60950-1 safety standard:
The board must be installed in a suitable mechanical, electrical and fire enclosure.
The system, in its enclosure, must be evaluated for temperature and airflow considerations.
The board must be powered by a CSA or UL approved power supply that limits the maximum input current.
For interfaces having a power pin such as external power or fan, ensure that the connectors and wires are
suitably rated. All connections from and to the product shall be with SELV circuits only.
Wires have suitable rating to withstand the maximum available power.
The peripheral device enclosure fulfils the IEC60950-1 fire protecting requirements.

2.3. Lithium Battery Replacement

If replacing the lithium battery follow the replacement precautions stated in the notification below:
Danger of explosion if the lithium battery is incorrectly replaced.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie.
ATTENTION! Risque d'explosion avec l'échange inadéquat de la batterie.
PRECAUCION! Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
www.kontron.com
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions
Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers
Remplacement seulement par le même ou un type équivalent recommandé par le
producteur
L'évacuation des batteries usagées conformément à des indications du fabricant
Sustituya solamente por el mismo o tipo equivalente recomendado por el fabricante
MITX-CFL0 Series - User Guide, Rev. 1.1
// 15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents