C - Instrucciones De Empleo; C - Instruções De Emprego; Puesta En Servicio; Colocação Em Serviço - Air Liquide SAF SAXOTIG 1600 Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

C - INSTRUCCIONES DE EMPLEO

El SAXOTIG 1600 ha sido diseñado para facilitar su uso. A cada mando corresponde
una función sencilla.

1. PUESTA EN SERVICIO

Inversor On / Off ( 0/1 )
Posición 0: el generador está fuera de servicio
Posición 1: el generador está en servicio (el indicador luminoso del
inversor está encendido).
Después de 10 segundos, la instalación está lista para funcionar (el
indicador luminoso de seguridad se apaga).
2. ELECCIÓN DEL MODO DE
Para seleccionar un modo de soldadura, se hace girar el botón
3. AJUSTE DE LOS PARÁMETROS DE SOLDADURA
Ajuste de la corriente de soldadura (de 0 a 150 A) ð
Permite purgar las canalizaciones antes de comenzar el ciclo de
Valor regulable de 0,1 a 1,2 segundos
SAXOTIG 1600
/
/
SOLDADURA/
Posición TIG en modo 2 tiempos ð
Posición TIG en modo 4 tiempos ð
Posición electrodos revestidos ð
Ajuste del pre-gas
soldadura
C - INSTRUÇÕES DE EMPREGO
O SAXOTIG 1600 foi concebido para uma utilização fácil. A cada comando
corresponde uma função simples
Inversor Liga / Desliga ( 0/1 )
Posição 0 : o gerador está fora de serviço
Posição 1 : o gerador está em serviço ( o indicador luminoso do
inversor está aceso).
Após 10 segundos, a instalação está pronta para funcionar (o
indicador luminoso de segurança apaga-se).

2. ESCOLHA DO MODO DE SOLDADURA

Para seleccionar um modo de soldadura, girar o botão
Posição TIG em modo 2 tempos ð
Posição TIG em modo 4 tempos ð
Posição eléctrodos revestidos ð
3. REGULAÇÃO DOS PARÂMETROS DE SOLDADURA
Regulação da corrente de soldadura (de 0 a 150 A) ð
Regulação do pré-gás
Permite a purga das canalizações antes do início do ciclo de
soldadura
Valor regulável de 0,1 a 1,2 segundos
1. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
/
E- 37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Saf 0389 0430

Table of Contents