A - Allgemeine Informationen; A - Informazioni Generali; Vorstellung Der Anlage; Presentazione Dell'installazione - Air Liquide SAF SAXOTIG 1600 Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

A - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

1. VORSTELLUNG DER ANLAGE

SAXOTIG 1600 ist ein mobiler, mit einphasigem Strom versorgter Schweißgenerator
für Lichtbogenschweißen unlegierter oder legierter Stähle nach dem WIG-Verfahren
oder mit Mantelelektroden .
Ein Wechselrichter liefert Gleichstrom am Ausgang dieses Schweißgenerators.

2. ZUSAMMENSTELLUNG

Der Schweißgenerator SAXOTIG 1600 wird in einer steifen Kartonverpackung
geliefert.
Inhalt:
Schweißgenerator SAXOTIG 1600
3m langes Stromversorgungskabel
3 m langer mit Anschlüssen versehener Gasschlauch
Betriebs- und Wartungs-Sicherheitsanleitung
3. BESCHREIBUNG DER ÄUSSEREN ELEMENTE
$
(
siehe SEITE 1 des Faltblatts am Ende der Anleitung)
Wahl der Schweißart (WIG 2T / 4T – Elektrode)
Thermoschutz -Kontrollleuchte
Potentiometer zur Einstellung der Schweißstrom stärke
Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte
Anschlussstecker für Brenner-Steuerschalter
Potentiometer zur Nachgas -Einstellung
Potentiometer zur Endkraterfüllstufe-Einstellung
Potentiometer zur Vorgas -Einstellung
¼ -Drehung-Anschlusskupplung für Masse oder Elektrodenhalter
¼-Drehung-Hohlanschluss für Brenner oder Elektrodenhalter
Gasanschluss für Brenner
Mit Gasflasche verbundener Gasschlauch-Anschluss
Versorgungskabel
SAXOTIG 1600
/
/
/

1. PRESENTAZIONE DELL'INSTALLAZIONE

SAXOTIG 1600 è un generatore portatile monofase per la saldatura ad arco, a
processo TIG e con elettrodo rivestito, per acciai non legati e inossidabili.
Una sorgente di tipo ondulare fornisce una corrente continua in uscita dal generatore
SAXOTIG 1600 viene consegnato imballato in un contenitore rigido.

Composizione:

generatore SAXOTIG 1600
cavo di alimentazione da 3m
tubo per gas accessoriato da 3 m
istruzioni di sicurezza, d'utilizzo e di manutenzione
/

3. DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI ESTERNI

$
(
vedere la PAGINA 1 del depliant che segue le istruzioni)
1
Selezione del modo di saldatura (TIG 2T/4T – Elettrodo)
2
Spia di guasto termico
3
Potenziometro per la regolazione dell'intensità di saldatura
4
Interruttore luminoso di accensione/spegnimento
5
Spine di collegamento tra grilletto e torcia
6
Potenziometro per la regolazione del tempo postgas
7
Potenziometro per la regolazione dell'affievolimento dell'arco
8
Potenziometro per la regolazione del tempo pregas
9
Presa da ¼ di giro per massa o portaelettrodo
10
Raccordo scanalato da ¼ di giro per torcia o portaelettrodo
11
Raccordo per tubo del gas per torcia
12
Raccordo per tubo del gas collegato a una bombola di gas
13
Cavo di alimentazione
14
15
A – INFORMAZIONI GENERALI
2. COMPOSIZIONE
- 21
A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Saf 0389 0430

Table of Contents