Branchement Du Generateur Au Reseau; Deplacement Et Transport Du Generateur; Choix D'un Emplacement; Installation De La Bouteille De Gaz De Protectione - Air Liquide Oerlikon CITOLINE 2500M Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2.
Laisser la machine sur la palette en bois. A l'aide d'une clé
hexagonale de 13, ôter les huit vis (quatre à droite et quatre
à gauche) situées sous le panneau antérieur et les remonter
en fixant en même temps les deux roues pirouettantes.
3.
Enlever les deux vis qui fixent la machine sur la palette et qui
se situent sur le support de la bouteille.
4.
Oter les vis de l'essieu et monter les roues fixes.
5.
Monter les poignées.
2.2

BRANCHEMENT DU GENERATEUR AU RESEAU

L'extinction du générateur en phase de soudage
peut provoquer de graves dommages à l'appareil.
1.
S'assurer que la prise d'alimentation est munie du fusible in-
diqué dans le tableau.
2.
Avant de brancher la fiche d'alimentation, de façon à éviter
de briser le générateur, veiller à ce que la tension de ligne
corresponde à l'alimentation désirée.
2.3

DEPLACEMENT ET TRANSPORT DU GENERATEUR

PROTECTION DE L'OPERATEUR.
Casque - Gants - Chaussures de sécurité.
L'appareil a été conçu pour être soulevé et transporté. Ce transport est sim-
ple mais doit être fait dans le respect de certaines règles:
1.
Ne pas soulever avec la poignée
2.
Avant tout déplacement ou levage, débrancher l'appareil et
tous ses accessoires du réseau.
3.
L'appareil ne doit pas être remorqué, traîné ou soulevé à
l'aide des câbles électriques.
4.
Pour soulever ces machines, les prendre par le dessous
avec une sangle en nylon appropriée.
2.4

CHOIX D'UN EMPLACEMENT

Une installation spéciale peut être requise en présence d'es-
sence ou de liquides volatiles. Ne pas déplacer ou utiliser
l'appareil si celui-ci est instable et risque de se renverser.
Positionner l'équipement en respectant les consignes ci-des-
sous:
1.
L'opérateur doit pouvoir accéder librement aux organes de
contrôle et de réglage ainsi qu'aux connexions.
2.
Ne pas placer l'appareil dans des locaux petits et fermés. La
ventilation du poste est très importante. S'assurer que les
ouies de ventilation ne soient pas obstruées et qu'il n'existe
aucun risque d'obstruction pendant le fonctionnement, ceci
afin d'éviter tout risque de surchauffe et d'endommagement
de l'appareil.
INSTALLATION
3.
Eviter les locaux sales et poussiéreux où la poussière pour-
rait être aspirée à l'intérieur de l'appareil par le système de
ventilation.
4.
L'équipement (y compris les câbles) ne doit pas constituer un
obstacle à la libre circulation et au travail des autres person-
nes.
2.5
INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE GAZ DE PRO-
TECTIONE
1.
Mettre la bouteille sur la partie arrière de la soudeuse et la
fixer avec la chaîne prévue à cet effet.
2.
Visser le réducteur de pression à la bouteille en question.
3.
Raccorder au réducteur le tuyau qui sort du panneau arrière
de la soudeuse.
4.
Régler au minimum la sortie du réducteur de pression.
5.
Ouvrir lentement le robinet de la bouteille.
2.6

INSTALLATION DE LA BOBINE DE FIL

1.
Mettre la bobine de fil dans le rouleau prévu à cet effet, de
façon à ce qu'ils tournent tous les deux ensemble.
2.
Régler le frein du rouleau en agissant sur l'écrou central de
celui-ci, de façon à ce qu'il soit possible de faire tourner la bo-
bine assez facilement (dans certains rouleaux, l'écrou de
réglage n'est visible qu'en retirant vers l'extérieur le nez de
blocage).
3.
Ouvrir le pont supérieur du groupe d'entraînement.
4.
S'assurer que les rouleaux sont appropriés au diamètre du fil
que l'on veut utiliser. S'il n'en est pas ainsi, les remplacer.
5.
Redresser une partie de l'extrémité du fil et la couper.
6.
Faire passer le fil au-dessus des deux rouleaux inférieurs et
l'enfiler dans le tube de fixation du chalumeau, de façon à ce
qu'il en sorte d'environ 10 cm.
7.
Refermer le pont supérieur du groupe d'entraînement en
s'assurant que le fil est bien positionné dans la gorge prévue
à cet effet.
8.
Raccorder la torche en enfilant dans la gaine le morceau de
fil qui dépasse de la fixation. Prêter attention aux chevilles de
commande en les dirigeant dans les logements prévus à cet
effet et visser à fond la bague de raccordement.
2.7

MISE EN SERVICE

1.
Allumer la machine (Ref. 10 - - Figure 1 Pag. 4.- - Figure 3
Pag. 4.)
2.
Mettre le commutateur de puissance (Ref. 11 - - Figure 1
Pag. 4. - - Figure 3 Pag. 4.) sur une position intermédiaire.
3.
Enlever la buse et le tube contact de la torche et, en ap-
puyant la gâchette, faire glisser le fil jusqu'à ce qu'il ne sorte
plus de la partie antérieure de ce dernier. Pendant l'introduc-
tion du fil dans la torche, au moyen du volant, régler la pres-
sion que le rouleau presse-fil doit exercer sur le rouleau
d'entraînement, de façon à ce que le fil de soudage avance
régulièrement sans patiner sur les rouleaux et sans se déf-
ormer. Munir la torche d'un tube contact approprié en fonc-
tion du fil utilisé.
LE FIL DE SOUDAGE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
Pendant le déroulement du fil, ne pas pointer la torche vers soi-
même ou vers toute autre personne, ainsi que vers toute surface
4.
Revisser le tube contact en veillant à ce qu'il soit d'un diamèt-
re approprié au fil utilisé.
5.
5.Remonter la buse du gaz.
6.
6.Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz.
7.
7.Raccorder la pince de masse à la pièce à souder, dans un
point ne présentant aucune trace de rouille, de peinture, de
graisse ou de plastique.
3 FR
PAR PERFORATION.
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oerlikon citoline 2500msOerlikon citoline 3000mOerlikon citoline 3000ms

Table of Contents