Download Print this page

CAIRE NewLife Series User Manual page 149

Hide thumbs Also See for NewLife Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Materiais em contacto direto ou indireto com o operador
NewLife Elite:
Invólucro do concentrador ................................Valtra/ABS
Cabo de alimentação ................................................... PVC
Filtro de poeira ...................................................... Poliéster
Interruptor LIGAR/DESLIGAR .................. Termoplástico
Rodas......................................................................... Nylon
Botão regulador do fluxo ..................... ABS/Policarbonato
Saída de gás ................................................. Latão cromado
Rótulos impressos ..................................................... Lexan
Limpeza, Conservação e Manutenção Adequada
AVISO: LIMPE A CAIXA, O PAINEL DE
CONTROLO E O CABO DE ALIMENTAÇÃO
COM UM DETERGENTE DOMÉSTICO SUAVE
APLICADO COM UM PANO OU ESPONJA
HÚMIDOS (NÃO MOLHADOS) E DEPOIS
SEQUE BEM TODAS AS SUPERFÍCIES. NÃO
PERMITA A ENTRADA DE LÍQUIDOS NO
INTERIOR DO CONCENTRADOR. PRESTE
ESPECIAL ATENÇÃO À SAÍDA DE OXIGÉNIO
PARA A LIGAÇÃO DA CÂNULA A FIM DE
GARANTIR QUE SE MANTÉM LIVRE DE PÓ,
ÁGUA E PARTÍCULAS.
Caixa
DESLIGUE a unidade e desconecte-a da alimentação antes
de qualquer ação de limpeza ou desinfeção. NÃO pulverize
diretamente a caixa exterior. Utilize um pano ou esponja
húmidos (não molhados). Pulverize o pano ou a esponja
com uma solução de detergente suave para limpar a caixa.
Proceda como indicado pelo fabricante da solução de
limpeza. A caixa do aparelho deve ser limpa, no mínimo,
entre cada utilizador.
NewLife Family
NewLife Intensity 10:
Invólucro do concentrador ............. Valtra/ABS/Polistireno
Cabo de alimentação ................................................... PVC
Filtro de poeira ...................................................... Poliéster
Interruptor LIGAR/DESLIGAR .................. Termoplástico
Rodas......................................................................... Nylon
Ajuste do fluxo ..................................... ABS/Policarbonato
Saída de gás ................................................. Latão cromado
Rótulos impressos ..................................................... Lexan
AVISO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO.
DESLIGUE A UNIDADE E RETIRE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA ELÉTRICA
ANTES DE LIMPAR A UNIDADE, DE MODO A
EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS ACIDENTAIS
E O PERIGO DE QUEIMADURAS. APENAS
O SEU FORNECEDOR DO EQUIPAMENTO
OU UM TÉCNICO DE MANUTENÇÃO
QUALIFICADO DEVERÃO REMOVER AS
TAMPAS OU EFETUAR A MANUTENÇÃO DA
UNIDADE.
AVISO: DEVE TER-SE ESPECIAL CUIDADO A FIM DE
EVITAR QUE O CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO FIQUE
MOLHADO OU QUE ENTREM LÍQUIDOS PARA O
INTERIOR DA UNIDADE. ISTO PODE CAUSAR UMA
AVARIA OU PARALISAÇÃO DA UNIDADE E RESULTAR
NUM RISCO ACRESCIDO DE CHOQUES ELÉTRICOS OU
QUEIMADURAS.
AVISO: NÃO UTILIZE LUBRIFICANTES, GORDURAS,
PRODUTOS DERIVADOS DO PETRÓLEO OU
OUTROS PRODUTOS INFLAMÁVEIS COM OS
ACESSÓRIOS PORTADORES DE OXIGÉNIO, OU COM O
CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO. O OXIGÉNIO ACELERA
A COMBUSTÃO DE SUBSTÂNCIAS INFLAMÁVEIS.
PN MN239-C4 E | Manual do utilizador
PRE - 149

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Newlife eliteNewlife intensity 10