Castelgarden P 350 Manual page 73

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
REQUISITOS DE SEGURIDAD
laridades del terreno y a la presencia de posi-
bles obstáculos.
– evite trabajar solo o demasiado alejados para
facilitar los auxilios en caso de un accidente.
4) Poner en marcha el motor con la máquina blo-
queada firmemente:
– poner en marcha el motor al menos 3 metros
más lejos del lugar en el que se ha efectuado la
operación de llenado;
– comprobar que otras personas no se encuen-
tren en el radio de acción de la máquina;
– no dirija el silenciador ni los gases de descarga
hacia materiales inflamables.
– prestar atención a las posibles proyecciones de
materiales causados por el movimiento de la
cadena, sobre todo cuando la cadena encuen-
tre obstáculos o cuerpos extraños.
5) No modifique la regulación del motor y no
deje que alcance un número de revoluciones
excesivo.
6) No someta la máquina a esfuerzos excesivos y
no use una máquina pequeña para efectuar tra-
bajos pesados; el uso de una máquina adecuada
reduce los riesgos y mejora la calidad del trabajo.
7) Controle que el régimen de mínimo de la
máquina sea tal que no permita el movimiento de
la cadena y que, después de una aceleración, el
motor vuelva rápidamente al mínimo.
8) Evite el choque violento de la barra contra
cuerpos extraños y las posibles proyecciones de
material causado por el desplazamiento de la
cadena.
9) Parar el motor:
– cada vez que se deje la máquina sin vigilancia.
– antes de echar gasolina.
10) Parar el motor y quitar el cable de la bujía:
– antes de controlar, limpiar o trabajar con la
máquina;
– después de golpear un cuerpo extraño.
Verificar los posibles daños y efectuar las repa-
raciones necesarias antes de usar nuevamente
la máquina;
– si la máquina empieza a vibrar de manera anó-
mala: en tal caso, busque la causa de las vibra-
ciones y remédielo;
– cuando la máquina no se utiliza.
D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos
para asegurarse que la máquina esté siempre en
condiciones seguras de funcionamiento. Un
mantenimiento regular es esencial para la
seguridad y para mantener el nivel de las pres-
taciones.
2) No coloque la máquina con gasolina en el
depósito en un local donde los vapores de gaso-
lina pudieran alcanzar una llama, una chispa o
una fuerte fuente de calor.
3) Dejar enfriar el motor antes de posicionar la
máquina en cualquier ambiente.
4) Para reducir el riesgo de incendio, mantener el
motor, el silenciador de descarga y la zona de
almacenamiento de la gasolina libres de restos de
serrín, ramas, hojas o grasa excesiva; no deje
contenedores con los materiales del corte en
exceso en el interior de un local.
5) Si hay que vaciar el depósito de la gasolina,
efectuar esta operación al aire libre y con el motor
frío.
6) Póngase guantes de trabajo para cada
intervención en el dispositivo de corte.
7) Cuide el afilado de la cadena. Todas las ope-
raciones que conciernen a la cadena y a la barra
son trabajos que requieren una específica com-
petencia además del empleo de herramientas
especiales para poder efectuarse correctamente;
por razones de seguridad, se aconseja contactar
a su Distribuidor .
8) Por motivos de seguridad, no use nunca la
máquina con partes desgastadas o dañadas.
Las piezas dañadas se deben sustituir, nunca
reparar. Utilizar sólo recambios originales. Las
piezas de calidad inferior pueden dañar la máqui-
na y atentar contra su seguridad.
9) Antes de guardar la máquina, asegúrese de
haber extraído llaves o herramientas usadas para
el mantenimiento.
10) ¡Mantenga la máquina lejos del alcance de
los niños!
E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
1) Cada vez que desee maniobrar o transportar la
máquina, será necesario:
– apagar el motor, esperar la parada de la cade-
na y desconectar el capuchón de la bujía;
– aplicar la protección cubrebarra;
– agarrar la máquina solo por las empuñaduras y
orientar la barra en la dirección contraria al sen-
tido de la marcha.
2) Cuando se transporte la máquina en un vehí-
culo, es necesario colocarla de manera que no
constituya un peligro para nadie y bloquearla fir-
memente para evitar el volcado con posible daño
y salida de carburante.
F) CÓMO LEER EL MANUAL
En el texto del manual, algunos parágrafos que
contienen informaciones de especial importancia
están indicados con diferentes grados de eviden-
cia, cuyo significado es el siguiente:
NOTA
o
IMPORTANTE
Ofrece aclaraciones u otros
detalles relativos a lo anteriormente descrito, con
la intención de no dañar la máquina o causar
daños.
¡ATENCIÓN!
!
Posibilidad
personales o a terceros en caso de incumpli-
miento.
¡PELIGRO!
!
Posibilidad de graves le-
siones personales o a terceros con peligro de
muerte, en caso de incumplimiento.
5
ES
de
lesiones

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

P 400P 350qP 400q

Table of Contents