Limiti E Condizioni Di Impiego; Informazioni Sulla Sicurezza; Norme Sulla Sicurezza - BONFIGLIOLI HDP Series Installation Use And Service Manual

Hide thumbs Also See for HDP Series:
Table of Contents

Advertisement

- Allegato IIB, a fronte della direttiva me-
desima.
2.3
LIMITI E CONDIZIONI
DI IMPIEGO
Condizioni ambientali
ü Il riduttore non deve essere esposto
ad alcuna azione dannosa, ad esem-
pio da parte di prodotti chimici, di
sto a temperature ambientali inferiori a
-20°C o superiori a +50°C.
ü È vietato utilizzare il riduttore, se non
esplicitamente previsto allo scopo, in
atmosfera potenzialmente esplosiva o
ü Illuminazione
In caso di interventi manutentivi effet-
tuati in aree scarsamente illuminate
utilizzare lampade aggiuntive garan-
dizioni di sicurezza secondo quanto
previsto dalle disposizioni legislative
vigenti.
ü Rumore – Vibrazioni
La pressione acustica, durante le prove
di funzionamento presso il costruttore,
misurata a pieno carico a 1 m di distan-
za, a 1,6 m dal suolo ed in assenza di
valore di 85 dB(A). Le vibrazioni pro-
dotte dal riduttore non sono pericolose
siva vibrazione può essere causata da
un guasto che deve essere immediata-
mente segnalato ed eliminato.
3
INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
3.1

NORME SULLA SICUREZZA

ü Leggere attentamente le istruzioni
riportate in questo manuale ed even-
tualmente quelle applicate direttamen-
te sul riduttore, in particolare rispettare
quelle riguardanti la sicurezza.
ü Il personale che effettua qualsiasi tipo
duttore, deve possedere precise com-
petenze tecniche, particolari capacità
ed esperienze acquisite e riconosciute
fornito e saper adoperare i necessa-
ri strumenti di lavoro e le appropriate
protezioni di sicurezza DPI (secondo
D.Lgs 626/94.). La mancanza di questi
requisiti può causare danni alla sicu-
rezza e alla salute delle persone.
ü Utilizzare il riduttore solo per gli usi
6
Declaration - Annex IIB as provided by said
Directive.
2.3
OPERATING LIMITS
AND CONDITIONS
Ambient conditions
ü The gear unit must not be exposed
to any harmful conditions, e.g. attack
by chemical products or atmospheric
-
pollution, nor exposed to ambient tem-
peratures lower than -20°C or higher
than +50°C.
ü Do not use the gear unit, if not explicit-
ly intended for the purpose, in a poten-
tially explosive atmosphere or where
the use of explosion-proof equipment
ü Lighting
If the unit is to be serviced in a poorly
lit area, use additional lamps and en-
sure that the work is done in compli-
-
ance with the safety requirements of
established legislation.
ü Noise – Vibration
During operational testing at the
Manufacturer's premises, the acoustic
pressure measured under full load at a
distance of 1 m from the unit and 1.6
m above ground level without vibration
was less than 85 dB(A).
The vibrations produced by the gear
unit do not constitute a health risk for
personnel.
-
Excessive vibration may be the result
of a fault, which should be immediately
reported and eliminated.
3
SAFETY INFORMATION
3.1
SAFETY STANDARDS
ü Carefully read the instructions given in
this manual and those printed directly
on the gear unit, especially those re-
garding safety.
ü Persons charged with working on the
gear unit at any time in its service
-
the purpose with special abilities and
experience in the area, and must be
equipped and familiar with the ap-
propriate tools and individual safety
equipment (as per Legislative Decree
626/94). Failure to meet these require-
ments constitutes a risk to personal
health and safety.
ü Use the gear unit only for the applica-
Improper use can result in risks to per-
lererklärung versehen werden - Anhang IIB,
in Verbindung mit der Richtlinie selbst.
2.3
BETRIEBSGRENZEN
UND -BEDINGUNGEN
Umgebungsbedingungen
ü Das Getriebe darf keinerlei schäd-
lichen Einwirkungen, z.B. durch che-
mische Produkte oder Luftverschmut-
zung, und keinen Umgebungstempe-
raturen unter -20°C bzw. über +50°C
ausgesetzt werden.
ü Der Einsatz des Getriebes in potenti-
ell explosionsgefährdeten Bereichen
oder in Bereichen, wo der Einsatz von
explosionsgeschützten Komponenten
vorgeschrieben - verboten.
ü Beleuchtung
Bei Wartungseingriffen in schwach
beleuchteten Bereichen, zusätzliche
Lampen einsetzen, damit der Vorgang
unter sicheren Bedingungen und ge-
mäß der von den geltenden Gesetzen
den kann.
ü Geräuschbildung – Vibrationen
Der während der Betriebsprüfung des
Herstellers bei voller Belastung in 1 m
Abstand, in 1,6 m Höhe vom Boden
und ohne Nachhall gemessene Schall-
druck lag unter 85 dB(A).
Die vom Getriebe produzierten Vibrati-
onen sind nicht gesundheitsschädlich.
Übermäßige Schwingungen können
von einem Schaden herrühren, der
sofort angezeigt und behoben werden
muss.
3
INFORMATIONEN ZUR
SICHERHEIT
3.1
SICHERHEITSNORMEN
ü Die in diesem Handbuch enthaltenen
Anweisungen aufmerksam lesen und
eventuell direkt auf das Getriebe an-
wenden. Besonders die Sicherheits-
anweisungen beachten!
ü Das für den Betrieb des Getriebes
verantwortliche Personal muss für die
gesamte Lebensdauer des Getriebes
über präzise technische Kompetenz,
besondere Fähigkeiten und die notwen-
dige, anerkannte Erfahrung auf diesem
besonderen Sektor verfügen sowie die
notwendige Ausrüstung und geeignete
persönlichen Schutzvorrichtungen zur
Verfügung haben und diese auch ein-
zusetzen wissen (nach ital. Rechtsbe-
schluss 626/94.). Sind diese Vorausset-
zungen nicht gegeben, kann es zu Be-
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents