BONFIGLIOLI HDP Series Installation Use And Service Manual page 28

Hide thumbs Also See for HDP Series:
Table of Contents

Advertisement

Parametro di controllo
messa in esercizio
successivi cambi olio
temperatura dei cuscinetti
rumori, vibrazioni
serraggio dei bulloni di ancorag-
gio
condizioni esterne del riduttore
perdite di olio, tenute esterne e
guarnizioni
rabbocco grasso del Drywell, cu-
scinetti e tenute dove previsto
stato delle boccole in materiale
polimerico del braccio di reazione
(invecchiamento/screpolatura)
(eventuali impurità presenti, so-
prattutto acqua)
condizioni di pulizia interna della
serpentina di raffreddamento
eventuale presenza di depositi
allineamento degli alberi del
riduttore rispetto a quelli delle
macchine collegate
condizioni generali interne di
funzionamento del riduttore e del
dei dispositivi di controllo
condizioni di pulizia del ventila-
tore, della calotta ventilatore e
della carcassa del riduttore
26
Inspection parameter
-
sioning
future oil changes
oil temperature
bearing temperature
oil pressure
noise, vibration
tightening of anchor bolts
gear unit external conditions
(fouling, oil deposits)
oil leaks, external seals and
gaskets
oil level
regreasing of Drywell device,
bearings and seals (where re-
quired)
condition of torque arm polymer
bushes (aging, cracking)
condition of gear unit oil (possible
presence of contaminants, espe-
cially water)
internal cleanliness of the cool-
ing coil and possible presence of
deposits
alignment of gear unit shafts
with respect to coupled machine
shafts
internal conditions and operation
of the gear unit, oil circulation
system and control devices
cleanliness of fan, fan cowl, and
gear unit casing
Kontrollparameter
erster Ölwechsel nach der Inbe-
triebnahme
nachfolgende Ölwechsel
Öltemperatur
Temperatur der Lager
Öldruck
Geräuschentwicklung, Vibrati-
onen
Anzug der Verankerungsschrau-
ben
äußerer Zustand des Getrie-
bes (Schmutz, Ölablagerungen)
Ölleckstellen, Außenabdich-
tungen und Dichtungen
Ölstand
Nachfüllen von Fett an Drywell-
Vorrichtung, Lagern und Dich-
tungen, wo vorgesehen
Zustand der Polymerbuchsen
des Reaktionsarms (Alterung/
Rissbildung)
Bedingungen des Getriebeöls
(eventuelle Verunreinigungen,
insbesondere Wasser)
Reinigungszustand im Innern der
Kühlschlange, eventuelle Abla-
gerungen
Ausrichtung der Wellen des Ge-
triebes in Bezug auf die Wellen
der angeschlossenen Maschinen
allgemeine Betriebsbedingungen
im Innenbereich des Getriebes,
des Ölumlaufsystems und der
Kontrollvorrichtungen
Bedingungen der Zahnseiten
Reinigungsbedingungen des Ven-
tilators, der Ventilatorabdeckung
und des Getriebegehäuses
Intervallo di controllo
Inspection interval
Kontrollintervall
300 h
vedi tabella
see chart
siehe Tabelle
24 h
24 h
24 h
24 h
170 h ... 720 h
170 h ... 720 h
720 h
720 h
2200 h
2200 h
2000 h ... 4000 h
3000 h
2000 h ... 9000 h
9000 h ... 18000 h
9000 h ... 18000 h
ad ogni sostituzione di olio
at each oil change
bei jedem Ölwechsel
ad ogni sostituzione di olio
at each oil change
bei jedem Ölwechsel
ad ogni sostituzione di olio
at each oil change
bei jedem Ölwechsel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents