3.23 LEGENDE GEGEVENSPLAAT.
3.23 VYSVĚTLIVKY DATOVÉHO ŠTÍTKU.
3.23 KEY FOR DATA PLATE.
3.23 LÉGENDE DE LA PLAQUE DES DONNÉES.
3.23 OPIS TABLICZKI ZNAMIONOWEJ.
Md
Md
Md
Md
Md
Sr Nr.
Sr N°
Sr N°
Sr Č.
Sr N°
Type
Type
Type
Type
Type
Q
Q
Q
Q
Q
/Q
/Q
/Q
/Q
/Q
Q
Q
Q
Q
Q
/Q
/Q
/Q
/Q
/Q
nw
nw
nw
nw
nw
n min.
n min.
n min.
n min.
n min.
nw
nw
nw
nw
nw
max.
max.
max.
max.
max.
n
n
n
n
n
PMS
PMS
PMS
PMS
PMS
PMW
PMW
PMW
PMW
PMW
NO
NO
NO
NO
NO
Class
Class
Class
Class
Class
x
x
x
x
x
NB.: dane techniczne podano na tabliczce znamionowej na kotle
POZN.: technické údaje jsou uvedeny na datovém štítku kotle
N.B.: the technical data is provided on the data plate on the boiler
N.B. : les données techniques sont indiqués sur la plaque des données dans la chaudière
NB: de technische gegevens zijn vermeld op de gegevensplaat van de ketel
Md
Md
Md
Md
Md
Model
Model
Model
Modèle
Model
Code Md
Cod. Md
Cod. Md
Cod. Md
Cod Md
Kod modelu
Model code
Code modèle
Code model
Kód modelu
Sr N°
Sr N°
Sr N°
Sr N°
Sr N°
Sériové číslo
Serial Number
Numéro de série
Serienummer
Nr seryjny
CHK
CHK
CHK
CHK
CHK
Check (controle)
Check (contrôle)
Check (kontrola)
Kontrola
Check
Code PIN
Cod. PIN
Cod. PIN
Cod. PIN
Cod PIN
PIN code
Code PIN
PIN code
Kod PIN
Kód PIN
Type
Type
Type
Type
Type
Type d'installation (réf. CEN TR 1749)
Type installatie (ref. CEN TR 1749)
Typ instalacji (poz. CEN TR 1749)
Type of installation (ref. CEN TR 1749)
Typ instalace (ref. CEN TR 1749)
Q
Q
Q
Q
Q
Minimální užitkovátepelná kapacita
Minimum DHW heat input
Débit thermique minimum sanitaire
Minimum warmte-afgifte sanitair
Minimalna moc cieplna w.u.
nw min.
nw min.
nw min.
nw min.
nw min.
Q
Q
Q
Q
Q
Minimalna moc cieplna c.o.
Minimum warmte-afgifte verwarming
Minimální tepelný příkon režimu topení
CH minimum heat input
Débit thermique minimum chauffage
n min.
n min.
n min.
n min.
n min.
Q
Q
Q
Q
Q
Maximální tepelný výkon ohřevu užitkové
DHW maximum heat input
Débit thermique nominal sanitaire
Maximum warmte-afgifte sanitair
Maksymalna moc cieplna w.u.
nw max.
nw max.
nw max.
nw max.
nw max.
vody
Q
Q
Q
Q
CH maximum heat input
Débit thermique nominal chauffage
Maksymalna moc cieplna c.o.
Maximum warmte-afgifte verwarming
n max.
n max.
n max.
n max.
Q
Minimální užitkový tepelný výkon vy-
n max.
P
P
P
P
Minimalna moc cieplna
Minimum warmtevermogen
Puissance thermique minimum
Minimum heat output
n min.
n min.
n min.
n min.
tápění
P
P
P
P
Maximum heat output
Puissance thermique maximum
Maximum warmtevermogen
Maksymalna moc cieplna
n max.
n max.
n max.
n max.
P
Minimální tepelný výkon ohřevu užitkové
n min.
PMS
PMS
PMS
PMS
Maximum system pressure
Maksymalne ciśnienie instalacji
Pression maximale de l'installation
Maximumdruk installatie
vody
PMW
PMW
PMW
PMW
Maximum domestic hot water pressure
Pression maximale sanitaire
Maximumdruk warmtapwater
Maksymalne ciśnienie w.u.
P
Maximální tepelný výkon
n max.
D
D
D
F
Specific flow rate
Specifiek debiet
Wydajność
Débit spécifique
PMS
Maximální tlak topného systému
TM
TM
TM
TM
Maksymalna temperatura pracy
Température maximale de travail
Maximum operating temperature
Maximum bedrijfstemperatuur
PMW
Maximální tlak ohřevu užitkové vody
NO
NO
NO
NO
Class
Class
Class
Class
NO
Klasa NO
Classe NO
NO
Class
klasse
x
x
x
x
D
Měrný výkon
x-
x
x
x
CONDENSING
CONDENSING
CONDENSING
CONDENSING
Condensatieketel
Chaudière à condensation
Condensing boiler
Kocioł kondensacyjny
TM
Maximální provozní teplota
NO
Class
Třída NO
x
x
CONDENSING
Kondenzační kotel
Code Md
Kód Md
Cod. Md
Cod. Md
Cod. Md
CHK
CHK
CHK
CHK
CHK
Code PIN
Kód PIN
Cod. PIN
Cod. PIN
Cod. PIN
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
n min.
n min.
n min.
n min.
n min.
n max.
n max.
n max.
n max.
n max.
D
D
F
D
D
TM
TM
TM
TM
TM
BE
CZ
BE
PL
IE
32
CONDENSING
CONDENSING
CONDENSING
CONDENSING
CONDENSING
Need help?
Do you have a question about the VICTRIX ZEUS 26 2 ErP and is the answer not in the manual?
Questions and answers