фиксаторы застегнуты.
Firma „STOKKE" će pod "produženom garancijom":
• Во избежание травмы ребенок не должен
•
Zameniti ili – ako firma "STOKKE" tako odluči – popraviti neispravan
находит ся вблизи складываемого или рас-
deo, ili proizvod u celosti (ukoliko je potrebno), u slučaju da je
кладываемого изделия.
proizvod donet u maloprodajni objekat.
•
Pokriti redovne transportne troškove za bilo koju zamenu dela/proizvoda,
• Не позволяйте ребенку играт с изделием.
od firme „STOKKE" do maloprodajnog objekta u kojem je proizvod
• Всегда испол зуйте ремни безопасности
kupljen. – Putni troškovi koje ima kupac nisu pokriveni ovom garancijom.
(тол ко блок сиден я).
•
Zadržati pravo da zameni, u trenutku pozivanja na garanciju, delove sa
nedostacima delovima koji su približno iste konstrukcije.
• Перед испол зованием убедитес , что
•
Zadržati pravo da ponudi proizvod u zamenu u slučaju da se relevantni
крепежные элементы/фиксаторы корпуса
proizvod više ne proizvodi u vreme pozivanja na garanciju. Takav proizvod
коляски или блока сиден я или автокресла
treba da bude odgovarajućeg kvaliteta i odgovarajuće vrednosti.
должным образом застегнуты.
Kako da se pozovete na "produženu garanciju":
• Изделие нел зя испол зоват на бегу или
Uopšteno govoreći, svi zahtevi koji se odnose na "produženu garanciju"
катаяс на (роликовых) кон ках.
treba da budu upućeni službeniku maloprodajnog objekta u kojem je
• Не испол зуйте изделие, если какая-либо его
proizvod kupljen. Zahtev treba da bude upućen što je pre moguće nakon
otkrivanja nedostatka i treba da bude propraćen garancijskim listom i
част сломана, разорвана или отсутствует.
originalnim računom kupovine.
• Всегда сохраняйте полный контрол над ко-
Treba pokazati dokumentaciju/dokaze koji potvrđuju nedostatak u
ляской во время ее испол зования. Держите
proizvodnji, obično tako što ćete proizvod odneti u maloprodajni objekat,
ili ga na drugi način pokazati službeniku u maloprodajnom objektu ili
обе руки на ручке коляски в течение всего
predstavniku prodaje firme „STOKKE" radi provere.
времени пол зования ею.
Nedostatak će biti obeštećen u skladu sa gore navedenim odredbama
• Буд те внимател ны и осторожны, пол зуяс
ako službenik u maloprodajnom objektu ili predstavnik prodaje firme
„STOKKE" utvrdi da je šteta uzrokovana greškom u proizvodnji.
коляской на или поблизости от неровной
поверхности (ям, трещин, поребриков, ступе-
Важно! Сохраните
нек, булыжной мостовой и т.д.).
RU
• Не паркуйте и не оставляйте коляску на
данное руководство
неровной поверхности или на склоне. Всегда
паркуйте коляску на ровной, горизонтал ной
для обращения к нему
поверхности.
• Не разрешайте пол зоват ся изделием
в дальнейшем
лицам, не прочитавшим и не усвоившим
полност ю все предупреждения и инструк-
ции, приведенные в данном Руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
пол зователя. Убедитес , что все лица,
пол зующиеся изделием, обладают необхо-
димыми физическими качествами и опытом
для пол зования изделием.
• Недопустимо пол зоват ся коляской, на-
ходяс на эскалаторе.
• Буд те особенно внимател ны, находяс с ко-
ляской в общественном транспорте: автобусе,
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
поезде и т.д.
• Перед испол зованием убедитес , что все
80
• Перегруз, неправил но сложенное шасси или
закрытым кузовом предназначены для детей от 0 до 7-ми месяцев,
максимально допустимая нагрузка на изделие 9 кг. Коляски детские
применение не одобренных изготовителем ак-
комбинированные с открытым кузовом предназначены для детей
сессуаров может повлеч за собой повреждение
от 7-ми месяцев до 3-х лет, максимально допустимая нагрузка
или поломку коляски. Прочитайте инструкции.
на изделие 15 кг.
• Никогда не складывайте коляску, если по-
•
При перевозке новорожденных в прогулочном блоке рекомендуем
близости находится ребенок. Не допускайте
перевести сиденье в самое нижнее положение.
контакта ребенка с подвижными частями,
•
Обязательно ставьте коляску на парковочный тормоз, вынимая или
усаживая детей.
производя регулировку коляски.
•
Максимальная допустимая нагрузка для грузонесущих аксессуаров
• Не испол зуйте сиден е прогулочной коляски
составляет 2 кг.
в качестве автокресла.
•
Любая нагрузка на ручку и/или спинку и/или борта ухудшает стабиль-
• Изделие нел зя испол зоват на бегу или
ность изделия.
•
Изделию необходимы регулярный осмотр, уход, сухая и/или влажная
катаяс на (роликовых) кон ках.
чистка/стирка.
• Если коляска испол зуется в автокресле, от-
•
Изделие следует использовать только для того количества детей, на
метим, что это сиден е не заменяет кровати
которое оно рассчитано.
•
Не используйте аксессуары, не одобренные изготовителем изделия.
или кровати. Если вашему ребенку нужно
•
Используйте только запасные части, поставленные или предоставленные
спат , просто, он должен быт помещен в
изготовителем.
костюме удобный корпус коляски, детская
кроватка или кроват .
Этот корпус должен быть использован только в
следующих комбинациях:
• НЕЛЬЗЯ спускат или поднимат коляску по
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
ступен кам с находящимся в ней ребенком.
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo™
•
Вы можете внезапно потерят контрол над
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
car seats
коляской, или ваш ребенок может выпаст
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
из нее. Кроме того, испол зование коляски
на лестнице с находящимся в ней ребенком
Право предъявить претензию и
может повредит коляску. Всегда вынимайте
расширенная гарантия
ребенка из коляски перед тем, как спускат
или поднимат коляску по лестнице.
Предоставляется во всем мире по отношению к продукции Stokke®
Scoot™.
• Черные шины могут оставлят следы на
гладкой поверхности некоторых напол ных
ПРАВО ПРЕДЪЯВИТЬ ПРЕТЕНЗИЮ
покрытий, например, на синтетических лами-
Покупатель имеет право предъявить претензию согласно зако-
нодательству о защите интересов потребителей, применимому в
натах, паркете, линолеуме.
любой конкретный момент; это законодательство может отличаться
в зависимости от страны.
В целом, компания STOKKE AS не предоставляет каких-либо
Важная информация
дополнительных прав, кроме тех, которые предусмотрены законо-
дательством, действующим в настоящий момент, хотя ссылается на
Условия хранения продукции в соответствии с ТР ТС 007/2011 «О
"расширенную гарантию", описанную ниже. Права клиента согласно
безопасности продукции, предназначенной для детей и подростков».
законодательству о защите интересов потребителей, действующему
Срок службы, срок хранения (срок годности) при соблюдении реко-
в любой конкретный момент, дополняют те, которые предусмотрены
мендаций изготовителя не ограничен, перед использованием
"расширенной гарантией", и, следовательно, такая гарантия не
колясок необходимо ознакомиться с руководством по эксплуатации.
влияет на законные права потребителя.
Коляски детские комбинированные с открытым и закрытым кузовом
предназначены для детей от 0 до 3-х лет, максимально допустимая
нагрузка на изделие 15 кг. Коляски детские комбинированные с
Stokke
®
Scoot
™
user guide
•
Повреждение изделия в результате внешнего воздействия, напри-
"РАСШИРЕННАЯ ГАРАНТИЯ" КОМПАНИИ STOKKE®
мер, при перевозке изделия в багаже.
•
Компания STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Норвегия,
Косвенный ущерб, например, ущерб, нанесенный любому лицу и /
предоставляет «Pасширенную гарантию» покупателям, которые
или любым другим предметам.
•
зарегистрировали приобретенные ими изделия в нашей базе данных
Если на изделие были установлены какие-либо принадлежности,
гарантий. Это можно сделать на нашем веб-сайте www.stokkewarranty.
поставляемые не компанией STOKKE®, "расширенная гарантия"
com. По совершении регистрации покупателю будет выслан гарантий-
теряет силу.
•
ный сертификат по электронной или обычной почте.
"Расширенная гарантия" не распространяется на любые принад-
Регистрация в базе данных гарантий дает владельцу право на
лежности, которые были приобретены или поставлялись вместе с
следующую "расширенную гарантию":
изделием или позднее.
•
3-летняя гарантия отсутствия в изделии любых дефектов изго-
товления.
В рамках "расширенной гарантии" компания STOKKE®
выполнит следующие действия:
"Расширенная гарантия" также распространяется на изделие, кото-
Заменит или, на усмотрение компании STOKKE®, отремонтирует
рое было получено в подарок или куплено бывшим в употреблении.
бракованную деталь или изделие целиком (если это необходимо) при
Следовательно, потребовать выполнения условий "расширенной
условии, что изделие было доставлено продавцу.
гарантии" может любое лицо, являющееся владельцем изделия в
Покроет обычные расходы на транспортировку любой запасной части
любой конкретный момент в течение срока действия гарантии, при
/ изделия из компании STOKKE® продавцу, у которого было приобретено
условии предоставления владельцем гарантийного сертификата.
изделие. – Данная гарантия не покрывает никакие транспортные
расходы покупателя.
"Расширенная гарантия" компании STOKKE®
Компания оставляет за собой право заменить (в момент получения
предоставляется на следующих условиях:
требования о выполнении условий гарантии) бракованные детали
•
Нормальное использование.
деталями аналогичной конструкции и дизайна.
•
Использование изделия только по назначению.
Компания оставляет за собой право заменить изделие другим в
•
Проведение обычного технического обслуживания изделия соглас-
случае, если на момент получения требования о выполнении условий
но указаниям в руководстве по техническому обслуживанию /
гарантии, такое изделие снято с производства. Такое изделие-заме-
инструкции по эксплуатации.
нитель должно быть соответствующего качества и стоимости.
•
При предъявлении требований о выполнении условий "расширенной
гарантии" необходимо предоставить гарантийный сертификат вместе
Как предъявит требование о выполнении условий
с оригиналом товарного чека с указанием даты. Это требование также
"расширенной гарантии":
распространяется на второго или любого последующего владельца.
В целом все требования, имеющие отношение к "расширенной гаран-
•
Изделие имеет первоначальное состояние, а все использованные в
тии", должны предъявляться к продавцу, у которого было приобретено
нем детали были поставлены компанией STOKKE® и предназначены
изделие. Такое требование должно предъявляться как можно раньше
для использования в или с изделием. Любые отклонения от выпол-
после обнаружения какого-либо дефекта и должно сопровождаться
нения данного требования требуют получения предварительного
гарантийным сертификатом и оригиналом товарного чека.
письменного согласия компании STOKKE®.
Документы/доказательства, подтверждающие дефект изготовления,
•
Серийный номер изделия не был уничтожен или удален.
должны быть предоставлены обычно путем передачи изделия продавцу
или другим способом, при котором продавец или торговый предста-
"Расширенная гарантия" компании STOKKE® не покрывает
витель компании STOKKE® имеют возможность осмотреть изделие.
следующее:
Дефект будет устранен в соответствии с вышеуказанными условия-
•
Проблемы, связанные с естественными изменениями деталей,
ми, в случае если продавец или торговый представитель компании
из которых состоит изделие (например, изменение цвета, а также
STOKKE® определят, что повреждение (ущерб) является результатом
естественный износ).
дефекта изготовления.
•
Проблемы, связанные с незначительными отличиями материалов
(например, отличие цвета различных частей).
Viktigt! Spara denna
SE
•
Проблемы, связанные с экстремальным воздействием внешних
факторов, таких как солнечные лучи или искусственное освещение,
bruksanvisning för
температура, влажность, загрязненная окружающая среда и т.п.
•
Ущерб, нанесенный в результате повреждения/поломки, например,
framtida bruk
при столкновении с другими предметами или при опрокидывании
изделия. То же самое касается случаев перегрузки (превышения
максимально допустимого веса).
VARNING
anvisningarna.
• Fäll aldrig ihop vagnen om ett barn befinner
sig i dess närhet. Se till att barnet är på sä-
kert avstånd från rörliga delar när du justerar
inställningarna.
• Använd inte vagnens sittdel som bilbarnstol.
• Om vagnen används med en bilstol, Observera
att det här bilbarnstolen inte ersätter en barn-
säng eller en säng. Om ditt barn behöver sova,
• Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
bör den placeras i en kostym bekvämt liggdel,
• Säkerställ att alla spärrar är korrekt låsta före
barnsäng eller säng.
användning.
• Var extra försiktig när du framför vagnen på
• För att undvika skador – säkerställ att barnet är
eller i närheten av ojämn mark (potthål, sprickor,
på säkert avstånd när du fäller upp/ihop denna
kanter, grus o.s.v.).
produkt.
• Låt ALDRIG barnet sitta i vagnen när du går med
• Låt inte barnet leka med denna produkt.
den i trappor, du kan plötsligt tappa kontrollen
• Använd alltid selen (endast sittdel).
över vagnen alternativt kan barnet ramla ur.
• Kontrollera att vagnunderredet och sittdelen/
Även vagnen kan ta skada om du låter barnet
bilbarnstolen är korrekt låsta innan användning.
sitta kvar i vagnen när du går med den i trappor.
• Produkten är inte lämplig att användas vid löp-
Lyft alltid upp barnet ur vagnen innan du använ-
ning eller skridskoåkning.
der den i en trappa.
• Använd inte produkten om någon del är trasig,
• De svarta däcken kan lämna märken på vissa glatta
sliten eller saknas.
golv t.ex. plastlaminat, parkett och linoleum.
• Se till att alltid ha full kontroll över vagnen när
du framför den. Håll båda händerna på handta-
Viktig information
get vid framförandet.
• Parkera eller lämna vagnen inte utan tillsyn
•
Denna produkt lämpar sig för barn från födseln och upp till 15 kg.
på ojämn eller sluttande mark. Parkera alltid
•
För nyfödda som bärs i sittdelen rekommenderas det mest tillbakalutade läget.
•
Parkeringsbromsen ska vara ilagd när du lyfter i och ur barnet.
vagnen på jämn och plan mark.
•
Max tillåten last för tillbehör som väska/nätkasse m.m. är 2 kg.
• Låt inte någon som inte har läst och till fullo
•
All extra last, t.ex. väska/nätkasse, som hängs på eller fästs vid handtaget och/
förstår varningarna och instruktionerna i
eller baksidan av ryggstödet och/eller sidan av vagnen påverkar dess stabilitet.
•
Vagnen måste kontrolleras, underhållas, rengöras och/eller tvättas regelbundet.
denna bruksanvisning använda denna produkt.
•
Vagnen får endast användas för max det antal barn som den är avsedd för.
Säkerställ att alla användare av vagnen har den
•
Tillbehör som inte är godkända av vagntillverkaren får inte användas.
fysiska kapacitet och erfarenhet som krävs för att
•
Använd endast reservdelar som levereras eller tillhandahålls av tillverkaren.
använda den.
Detta chassi ska endast användas i följande kombinationer:
• Använd aldrig vagnen i rulltrappor.
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
• Var extra försiktig vid användning av vagnen på
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo™
kollektiva transportmedel som bussar, tåg o.s.v.
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
car seats
• För tung last, felaktig hopfällning eller an-
•
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
vändning av icke godkända tillbehör kan
resultera i att vagnen skadas eller går sönder. Läs
Stokke
®
Scoot
™
user guide
81