Download Print this page

Stokke Scoot User Manual page 34

Hide thumbs Also See for Scoot:

Advertisement

Aktivirajte kočnicu kada dijete stavljate ili vadite.
originalni račun kupnje s datumom i pečatom. Isto se odnosi i na drugog,
Gornja granica dopuštenog opterećenja dodatne opreme za nošenje iznosi 2 kg.
te svakog sljedećeg vlasnika.
Svaki teret koji je obješen na dršku i/ili sa stražnje strane naslona i/ili sa strane
Ako je proizvod u svom prvobitnom stanju pod uvjetom da su korišteni
kolica može utjecati na njihovu stabilnost.
samo originalni dodatni dijelovi tvrtke STOKKE. U slučaju odstupanja
Kolica je potrebno redovno pregledavati, održavati, čistiti i/ili prati.
od navedenog za priznavanje jamstvenog prava predhodno je potrebna
Kolica koristite samo za onoliko djece za koliko su predviđena.
suglasnost tvrtke STOKKE.
Ne koristite dodatnu opremu koju nije odobrio proizvođač kolica.
Ukoliko serijski broj proizvoda nije uništen niti uklonjen.
Koristite samo zamjenske dijelove koji se mogu nabaviti kod proizvođača
ili koje nudi isti.
Produljeno jamstvo tvrtke STROKKE ne vrijedi u sljedećim
slučajevima:
Ovo kućište se samo koristi u sljedećim kombinacijama:
Kod pojava uzrokovanih normalim rablnejnem (habanjem) dijelova od
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
kojih je produkt sačinjen (na primjer: kod promjene boje, normalnog
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo
TM
habanja ili trošenja dijelova).
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
Kod neznatnog odstupanja u kvaliteti materijala (na primjer: kod razlike
car seats
u boji dijelova).
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
Kod problema uzrokovanih utjecajem vanjskih čimbenika poput sunca,
svjetlosti, visoke tem-perature, vlage, zagađenosti, itd.
Kod oštećenja nastalih slučajno - primjerice, oštećenje uslijed udarca
Reklamacija i produljeno jamstvo
drugog predmeta ili prevrtanja u spoticanju neke osobe. Isto se primje-
njuje ako je proizvod preopterećen, primjerice ako je stavljeno nešto
Primjenjivo u cijelom svijetu za proizvode Stokke® Scoot™, u nastavku
teže od dozvoljenog.
proizvod.
U slučaju štete, nanesene proizvodu vanjskim utjecajem, na primjer
prilikom transporta.
REKLAMACIJA
U slučaju štete koju je nanijela neka osoba ili koja je nastale uslijed
Kupac kupnjom proizvoda strječe pravo na reklamaciju suglasno važećem
djelovanja stranih predmeta.
zakonu o zaštiti potrošača, koji u svakoj zemlji može propisivati drugačije uvjete.
U slučaju da su na proizvod stavljeni dodacikoji nisu od strane tvrtke Stokke.
Produljeno jamstvo također ne vrijedi za druge dodatke kupljene uz
STOKKE AS pak ne daje nikakva dodatna garantna prava niti jamstva
proizvod ili koji dolaze uz proizvod na dan kupnje ili poslije tog datuma
osim zakonom zajamčenih, čak i kada se to odnosi na dolje navedeno
"produljeno jamstvo". Pravo kupca se zasnima na važećem zakonu o
Usluge koje čini trvrka STOKKE u saglasnosti s produljenim
zaštiti potrošača primjenjivom tj. na.dodatna prava na osnovi produljenog
jamstvom:
jamstva, na koje to jamstvo ne utječe.
Zamijena – ili u slučaju da STOKKE tako odluči – popravak dijelova koji
su u kvaru, ili pak zamijena proizvoda u cijelosti (bude li to potrebno),
PRODULJENO JAMSTVO TVRTKE STOKKE
pod uvjetom da se proizvod dostavi prodavaču.
Tvrtka STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveška, nudi produ-
Pokriće uobičajenih troškova transporta dijelakoji se mijenjaodnosno
ljeno jamstvo kupcima koji svoj proizvod registriraju u našoj jamstvenoj
cjelokiunog proizvoda od strane tvrtke STOKKE do prodavača od kojeg
bazi podataka. To se može učiniti preko naše internetske stranice www.
je proizvod kupljen. Jamstvo ne obuhvaća putne troškove kupca.
stokkewarranty.com. Nakon registracije jamstveni će list biti izdan i poslan
Tvrtka zadržava pravo zamjena dijelova u kvaru dijelovima istog ili
kupcu elektronskom (e-mail) ili redovnom poštom.
sličnog dizajna.
Upisom u jamstvenu banku podataka kupac stječe pravo na:
Tvrtka također zadržava pravo dobavljanja zamjenskog dijela ako se
produljeno jamstvo u trajanju od 3 godine za slučaj bilo kakvog kvara
dotični proizvod više ne proizvodi. U tom slučaju će proizvodi u svakom
proizvoda uslijed neke tvorničke greške.
slučaju zadržati prvobitnu kvalitetu i vrijednosti.
Produljeno jamstvo vrijedi i ukoliko je proizvod dobijen na dar ili je
Kako se pozvati na produljeno jamstvo:
kupljen kao rabljen. Stoga isto vrijedi odmah nakon kupnje za svakog
Sve zahtjeve vezani za produljeno jamstvo treba uputiti prodavaču od
vlasnika proizvoda za period trajanja jamstva, pod uvjetom da vlasnik
kojeg je proizvod kupljen. Zahtjev treba podnijeti što je prije moguće
proizvoda priloži jamstvenu potvrdu.
nakon otkrivanja kvara, te obvezno priložiti jamstvenu potvrdu i ori-
ginalni račun.
STOKKE produljeno jamstvo vrijedi pod sljedećim uvjetima:
Obvezno podnijeti dokumentaciju odnosno dokaze o tvorničkom kvaru,
U slučaju problema tijekom normalne uporabe.
što se obično čini donošenjem proizvoda do prodavača, ili davanjem
Ukoliko je proizvod rabljen samo u one svrhe za koje je namijenjen.
proizvoda na uvid prodavaču ili predstavniku prodaje tvrtke STOKKE.
Ako se proizvod održava prema opisu u uputama za uporabu/održavanje.
Kvar će biti uklonjen u skladu s gore navedenim odredbama ako prodavač
Ako se pozivanjem na produljeno jamstvo, prilaže jamstvena potvrda, te
66
útfelület stb.) vagy annak közelében használja!
ili predstavnik prodaje proizvode tvrtke STOKKE ustanove da se radi o
kvaruuslijed tvorničke greške.
• Ne állítsa meg, és ne hagyja felügyelet nélkül a
gyermekkocsit egyenetlen talajon vagy lejtőn! A
Fontos! A jövőbeni
gyermekkocsit minden esetben sima, egyenletes
HU
felületű talajon állítsa meg!
használathoz őrizze
• Ne engedje, hogy olyanok is használják a
gyermekkocsit, akik nem olvasták át és nem
meg ezt az útmutatót!
értették meg teljesen a jelen felhasználói
útmutatóban közölt figyelmeztetéseket, illetve
FIGYELEM!
utasításokat! Ügyeljen arra, hogy a felhasználók
kivétel nélkül rendelkezzenek a gyermekkocsi
használatához szükséges fizikai képességekkel és
tapasztalattal!
• Semmiképpen ne használja a gyermekkocsit
mozgólépcsőn!
• Különösen ügyeljen a gyermekkocsi
tömegközlekedési eszközön (pl. autóbuszon,
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül!
vonaton stb.) való használatakor!
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a zárak be
• A kocsi megrongálódhat vagy eltörhet, ha
vannak-e kapcsolva!
túlterheli vagy rosszul hajtja össze azt, illetve
• A sérülések elkerülése érdekében tartsa távol
ha nem engedélyezett tartozékokat használ.
gyermekét a gyermekkocsi szétnyitásakor és
Olvassa el az utasításokat!
összecsukásakor!
• A gyermekkocsi összecsukását semmiképpen ne
• Ne engedje, hogy gyermeke játsszon a termékkel!
végezze gyermekek közelében! Mindenképpen
• Mindig használja a biztonsági rendszert! (Csak az
tartsa távol a gyermeket a mozgó alkatrészektől,
ülésnél.)
amikor a gyermekkocsi beállítását végzi!
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a
• Ne használja a gyermekkocsi ülését autós
gyermekkocsiváz, az ülés és az autóülés
gyermekülésként!
rögzítőszerkezetei szabályosan be vannak-e
• Ha autósüléssel használja a babakocsit, vegye figye-
kapcsolva!
lembe, hogy az autósülés nem helyettesíti a kiságyat
• Ez a gyermekkocsi nem való futáshoz és
vagy ágyat. Ha a gyermeknek aludnia kell, helyezze
korcsolyázáshoz!
megfelelő mózeskosárba, kiságyba vagy ágyba.
• Ne használja a terméket, ha annak bármely része
• Legyen rendkívül óvatos, ha a babakocsit egye-
törött, szakadozott vagy hiányzik!
netlen felületen vagy annak közelében (gödrök,
• Használat közben mindig tartsa a gyermekkocsit
repedések, szegélykövek, lépcsők, macskakövek
teljes ellenőrzése alatt, folyamatosan tartsa a
stb.) használja.
kezét a gyermekkocsi fogantyúin!
• SOHA ne használja a babakocsit lépcsőn felfelé
• Különösen ügyeljen akkor, amikor a
vagy lefelé úgy, hogy a gyermek a babakocsiban
gyermekkocsit egyenetlen talajon (kátyúk,
van. Váratlanul elveszítheti uralmát a babakocsi
repedések, járdaszegély, lépcső, macskaköves
fölött vagy kieshet a gyermek a babakocsiból.
Stokke
®
Scoot
user guide
Ha úgy használja a babakocsit a lépcsőn, hogy a
a következő címen: www.stokkewarranty.com A regisztrálást követően
kiállítunk egy jótállási igazolást és elektronikusan (e-mailben) vagy szok-
gyermek benne van, a babakocsi is megsérülhet.
ványos postai úton megküldjük azt a vevő részére.
Mielőtt lépcsőn használná a babakocsit, mindig
A Garancia Adatbázisunkban történő regisztráció feljogosítja a tulajdo-
vegye ki belőle a gyermeket.
nosokat az alábbi „Kiterjesztett jótállásra":
• A fekete abroncsok nyomot hagyhatnak a sima
3 éves jótállás a termékben lévő bármely gyártási hibára.
padlófelületeken, pl. műanyag laminált padlón,
A „Kiterjesztett jótállás" akkor is érvényes, ha a terméket ajándékba
parkettán vagy linóleumon.
kapták vagy használt állapotban vásárolták meg. Következésképpen a
„Kiterjesztett jótállással" a jótállási időn belül bárki élhet, aki az adott
időpontban a termék tulajdonosa, feltéve, hogy a tulajdonos bemutatja
Fontos információ
a jótállási igazolást.
Ez a termék újszülötteknek és legfeljebb 15 kg súlyú gyermekeknek való.
STOKKE „Kiterjesztett jótállás" feltételei az alábbiak:
Az ülésben vitt újszülöttek számára a leginkább a hátradöntött pozíció ajánlott.
Szabályszerű használat.
A gyermek behelyezésekor és kivételekor a fékszerkezetet kapcsolja be!
A terméket csak a rendeltetésszerű célokra használhatják.
A teherhordó tartozékok maximális terhelhetősége 2 kg.
A termék szokásos karbantartása a karbantartási/használati kézikönyv
A fogantyúhoz erősített és/vagy a háttámla hátsó részén és/vagy a gyermek-
szerint megtörtént.
kocsi oldalain elhelyezett teher hatással van a kocsi stabilitására.
Amennyiben élni kívánnak a „Kiterjesztett jótállással", be kell mutatni
A kocsit rendszeresen ellenőrizze, tartsa karban, tisztítsa és/vagy mossa!
a jótállási igazolást az eredeti dátumbélyegzővel lepecsételt vásárlási
A kocsit legfeljebb annyi gyermek szállítására használja, amennyire azt
blokkal együtt. Ez minden további tulajdonosra is érvényes.
tervezték!
A termék eredeti állapotában van, a továbbiakban a szükséges alkatrésze-
Ne használjon a gyártó által jóvá nem hagyott tartozékokat!
ket kizárólag a STOKKE cégtől szerezték be, és azokat rendeltetésszerűen
Kizárólag a gyártó által szállított vagy átadott pótalkatrészeket használja!
használják a termékkel együtt. Ettől való bármely eltérés kizárólag a
STOKKE előzetes írásos engedélyével lehetséges.
Ez a váz kizárólag a következő kombinációkban
A termék sorozatszáma nem sérült vagy nem lett eltávolítva.
használható:
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
A STOKKE „Kiterjesztett jótállás" nem tartalmazza:
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo™
A termék alkatrészeinek szokásos változása (pl. a színváltozás, és az
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
elhasználódás sem).
car seats
Az anyagokban bekövetkező kisebb változások (pl. az egyes alkatrészek
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
színei közötti különbség).
Külső tényezők által okozott hatások szélsőségei, mint a napsütés/fény,
Reklamációs jog és kiterjesztett jótállás
a hőmérséklet, a páratartalom, a környezetszennyezés stb.
Véletlen baleset okozta meghibásodás - például a termékbe beleeső
Világszerte alkalmazandó a Stokke® Scoot™, a továbbiakban „termék"
tárgy vagy a termék felborítása egy nekiütköző személy által. Ugyanez
néven említve.
vonatkozik arra az esetre is, ha a terméket túlterhelik, például túl nagy
súlyt helyeznek bele.
REKLAMÁCIÓS JOG
Külső hatás miatt kár keletkezik a termékben, például a terméket pog-
A vásárlónak jogában áll panaszt tenni a mindenkor érvényes fogyasz-
gyászként szállítják.
tóvédelmi törvények értelmében, amely törvények országonként
Olyan kár, amely például bármely személy vagy más tárgyak sérülésének
eltérhetnek.
a következtében alakul ki.
Általánosságban a STOKKE AS nem biztosít több jogot annál, mint
Amennyiben a terméket nem a STOKKE cég által gyártott kellékekkel
amelyet a mindenkor érvényes jogszabályok biztosítanak, bár utal-
szerelték fel, a „Kiterjesztett jótállás" elévül.
nak a lent feltüntetett „Kiterjesztett jótállásra". A mindenkor érvényes
A „Kiterjesztett jótállás" nem vonatkozik azokra a kellékekre, amelyeket
fogyasztóvédelmi törvények által biztosított vásárlói jogokat, amelyek
a termékkel együtt vásároltak vagy kaptak meg, vagy azt követően
kiegészítik a „Kiterjesztett jótállás" címszó alatt szereplő jogokat, nem
szereztek be.
befolyásolja a „Kiterjesztett jótállás".
A STOKKE a „Kiterjesztett jótállás" keretében az
STOKKE „KITERJESZTETT JÓTÁLLÁS"
alábbiakat vállalja:
A STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvégia, azonban „bővített
Kicseréli vagy – amennyiben a STOKKE úgy dönt – megjavítja a hibás
garanciát" biztosít azoknak a vevőknek, akik regisztrálják az általuk vásárolt
alkatrészeket vagy a teljes terméket (amennyiben szükséges), feltéve,
terméket garancia-adatbázisunkban. Ezt megtehetik weblapunkon is,
.‫העגלה אינה מתאימה לריצה או החלקה‬
hogy a terméket visszaszállították a viszonteladóhoz.
Bármely pótalkatrész/helyettesítő termék esetében állja a STOKKE
‫אין להשתמש בעגלה אם אחד החלקים‬
cégtől ahhoz a viszonteladóhoz történő szállítás szokásos költségét,
amelynél a terméket megvették. – A jótállás értelmében nem állja a
‫שמרו תמיד על שליטה מלאה בטיולון בעת‬
vásárló utazási költségét.
‫הפעלתו. בכל עת השימוש בטיולון יש‬
Amennyiben élnek a jótállással, fenntartja a jogát, hogy nagyjából hasonló
kivitelezésű alkatrészekre cseréli a hibás alkatrészeket.
Amennyiben élnek a jótállással, és abban az időpontban az adott ter-
‫לעולם אל תשתמשו בטיולון על מדרגות‬
méket már nem gyártják, fenntartja a jogot a cseretermékekkel történő
helyettesítésre. A cseretermék és az eredeti termék minősége és értéke
‫אין להשאיר את הטיולון ללא השגחה. יש‬
megegyező.
‫להחנות את הטיולון תמיד על קרקע ישרה‬
Hogyan élhet a „Kiterjesztett jótállással":
Általánosságban a „Kiterjesztett jótállásra" vonatkozó összes kérelmet
‫אין להרשות שימוש בטיולון, אלא אם כן‬
annál a viszonteladónál kell intézni, ahol a terméket vásárolták. A kérelmet
‫מדובר במי שלפני השימוש קרא והבין‬
a hiba észlelése után a lehető leghamarabb be kell nyújtani, valamint
‫לגמרי את האזהרות ואת הוראות השימוש‬
mellékelni kell a jótállási igazolást és az eredeti vásárlási blokkot is.
‫המפורטות במדריך למשתמש זה. ודאו‬
Be kell mutatni a gyártási hibát bizonyító igazolást/bizonyítékot, általában
úgy, hogy visszaszállítják a terméket a viszonteladóhoz, vagy más módon
‫שלכל המשתמשים יש את היכולות הפיזיות‬
ellenőrzésre átadják azt a viszonteladónak vagy a STOKKE kereskedelmi
.‫ואת הניסיון הנחוצים לשימוש בטיולון‬
képviselőjének.
‫נקטו משנה זהירות כשאתם משתמשים‬
A fenti rendelkezések értelmében a hibát kijavítják, amennyiben a
‫בטיולון בתחבורה ציבורית, למשל‬w
viszonteladó vagy a STOKKE kereskedelmi képviselője megállapítja, hogy
a meghibásodást gyártási hiba okozta.
‫העמסת-יתר, קיפול לא נכון או שימוש‬
‫באביזרים לא מאושרים עלולים להסב‬
‫חשוב – שמרו את‬
IL
‫לטיולון נזק או לגרום לשבירתו. קראו את‬
‫ההוראות לעיון בעתיד‬
‫־‬
‫לעולם אל תקפלו את הטיולון בקרבת יל‬
:‫אזהרה‬
‫דים. הרחיקו תמיד את הילד מחלקים נעים‬
.‫בזמן שאתם מבצעים התאמות‬
.‫אין להשתמש במושב הטיולון בתור סלקל‬
‫אם העגלה נמצא בשימוש עם מושב‬
‫המכונית, שים לב, זה המושב אינו מחליף‬
,‫מיטה או מיטה. הילד שלך צריך צריך לישון‬
‫פשוט, זה צריך להיות ממוקם בתוך חליפה‬
.‫נוחה העגלה, הגוף בעריסה או במיטה‬
.‫לעולם אל תשאירו את הילד ללא השגחה‬
‫נקטו משנה זהירות בשימוש בטיולון על‬
‫לפני השימוש ודאו כי כל התקני הנעילה‬
,‫קרקע לא ישרה או בקרבתה (מהמורות‬
.‫נעולים‬
‫־‬
‫סדקים, אבני-שפה, מדרגות, אבני המרצ‬
‫כדי למנוע פציעה, הרחיקו את הילד בעת‬
.‫הפתיחה או הקיפול של המוצר‬
‫לעולם אל תשתמשו בטיולון כדי לעלות או‬
.‫אין להרשות לילדים לשחק עם העגלה‬
,‫לרדת במדרגות כאשר ילדכם נמצא בתוכו‬
.‫השתמשו תמיד במערכת הריסון ריתמה‬
‫כיוון שהנכם עלולים לאבד לפתע שליטה על‬
‫לפני השימוש בדקו שהתקני החיבור של גוף‬
‫הטיולון או שילדכם עלול ליפול החוצה. כמו‬
‫העגלה, של יחידת המושב או של הסלקל‬
‫כן, השימוש בטיולון במדרגות עם ילד בתוכו‬
‫עלול לגרום לנזק לטיולון. תמיד הוציאו את‬
.‫נעולים בצורה נכונה‬
Stokke
®
Scoot
user guide
.‫שבור, קרוע או חסר‬
.‫לאחוז בידיות בשתי הידיים‬
.‫נעות‬
.‫ושטוחה כשהמעצור נעול‬
.'‫באוטובוס, ברכבת וכו‬
.‫ההוראות‬
.)›‫פת וכו‬
67

Advertisement

loading