Download Print this page

Stokke Scoot User Manual page 35

Hide thumbs Also See for Scoot:

Advertisement

.‫הילד מהטיולון לפני עלייה או ירידה במדרגות‬
"‫ההרשמה במאגר האחריות מקנה לבעלים "אחריות מורחבת‬
‫הצמיגים השחורים עשויים להשאיר סימנים על‬
. ‫אחריות ל- 3 שנים כנגד כל פגם ייצור במוצ ר‬
‫רצפות חלקות מחומרים מסוימים כגון ציפוי‬
.‫סינטטי, פרקט ולינוליאום‬
‫ה"אחריות המורחבת" תקפה גם אם המוצר התקבל כמתנה או‬
‫מידע חשוב‬
‫נרכש כמוצר יד שנייה. בהתאם לכך, כל מי שהינו הבעלים של‬
.‫המוצר מתאים לילדים מגיל לידה ועד למשקל 51 ק"ג‬
‫המוצר בכל זמן נתון, במהלך תקופת האחריות, רשאי להפעיל‬
x
‫לנשיאת תינוקות בני-יומם ביחידת המושב, מומלץ מצב‬
‫את "האחריות המורחבת", בכפוף להצגת תעודת האחריות על‬
x
.‫הרכינה המירבית‬
.‫בהושבה והוצאה של ילדים, יש להפעיל את המעצור‬
x
‫העומס המרבי שהאביזרים נושאי-העומס מורשים לשאת הוא‬
Stokke® ‫ה"אחריות המורחבת" של‬
x
.‫5 ק"ג‬
‫חיבור משאות לידית ו/או לחלק האחורי של משענת הגב ו/או‬
x
.‫לצדי העגלה יכולים להשפיע על יציבותה‬
‫השימוש שנעשה במוצר תואם את המטרה שלשמה נוצר‬
.‫יש לבדוק, לתחזק, לנקות ו/או לשטוף את העגלה בקביעות‬
x
‫יש להשתמש בעגלה רק עבור מספר הילדים שעבורו היא‬
.‫המוצר עבר טיפול שוטף כמתואר בהוראות השימוש‬
x
.‫תוכננה‬
‫בהפעלת האחריות המורחבת יש להציג את תעודת האחריות‬
.‫אין להשתמש באביזרים שלא אושרו על ידי היצרן העגלה‬
x
‫ביחד עם קבלת הרכישה של המוצר הכוללת את תאריך רכישת‬
.‫השתמשו רק בחלקי חילוף המסופקים או נמסרים על ידי היצרן‬
.‫המוצר. הצגה זו נדרשת גם מבעלי המוצר שרכשו מיד שנייה‬
x
‫המוצר נמצא במצבו המקורי כאשר כל החלקים שבו הם אלו‬
:‫מארז זה ייעשה בו שימוש אלא לפי הצירופים הבאים‬
‫ ומיועדים לשימוש עם המוצר. כל שינוי‬Stokke® ‫שסופקו ע"י‬
.Stokke® ‫מהאמור לעיל דורש הסכמה בכתב מראש של‬
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo
.‫המספר הסידורי של המוצר לא נהרס או הוסר‬
TM
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor +
:‫ אינה מכסה‬Stokke® ‫"האחריות המורחבת" של‬
Compatible car seats
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
‫־‬
‫בעיות אשר נגרמו על ידי התפתחויות רגילות בחלקים המרכי‬
)‫בים את המוצר (כגון שינויי צבע וכן בלאי ושחיקה‬
‫זכות התלונה והאחריות המורחבת‬
‫בעיות הנובעות משינויים קלים בחומרים (כגון הבדלי צבע‬
Stokke® Scoot™ ‫האחריות למוצר‬
‫בעיות אשר נגרמו על ידי השפעה קיצונית של גורמים חיצוניים‬
.‫ניתנת ליישום בכל רחבי העולם‬
.'‫כגון שמש/אור, טמפרטורה, לחות, זיהום סביבתי וכו‬
‫נזק אשר נגרם מתאונות/תקריות – לדוגמא מכל עצם אחר‬
‫הישימים בכל ארץ וארץ, כאשר חקיקתם עשויה להשתנות בין‬
‫שהתנגש במוצר או כל אדם אחר שגרם התהפכות של המוצר‬
‫מדינה למדינה.להשתנות בין מדינה למדינה.להשתנות בין מדינה‬
,‫על ידי התנגשות בו. זו חלה גם אם המוצר היה נתון לעומס יתר‬
.‫למדינה‬
.‫למשל מבחינת המשקל אשר הונח על גביו‬
‫נזק אשר נגרם למוצר על ידי גורמים חיצוניים, כגון כאשר‬
‫ אינה מקנה זכויות נוספות מלבד‬STOKKE AS ,‫באופן כללי‬
.‫ומעבר לאלו המוקנות על ידי החקיקה הישימה באותה מדינה‬
.‫נזק תוצאתי, לדוגמא נזק אשר נגרם לאדם ו/או מוצר אחר‬
‫על אף ההתייחסות ל"אחריות מורחבת" המתוארת להלן. זכויות‬
‫אם הותקנו על המוצר אביזרים אשר לא סופקו על ידי‬
‫הלקוח על פי חוקי הגנת הצרכן הישימים בכל זמן ארץ הן‬
.‫, "האחריות המורחבת" תפקע‬Stokke®
‫נוספות על הזכויות הקיימות על פי "האחריות המורחבת", ואינן‬
‫"האחריות המורחבת" תחול רק על העגלה כפי שסופקה ולא‬
.‫מושפעות מהן‬
‫על תוספות אשר נרכשו או סופקו יחד עם המוצר, או במועד‬
STOKKE ‫"האחריות המורחבת" של‬
Stokke® "‫תחת "האחריות המורחבת‬
‫ , שמשרדיה בכתובת‬STOKKE AS ‫אף על פי כן, חברת‬
‫תחליף או –אם תעדיף זאת – תתקן את החלק הפגום, או את‬
‫ בנורבגיה, מעניקה "אחריות‬Parkgata 6, N-6003 Ålesund
‫המוצר בשלמותו (אם יש צורך בכך), בתנאי שהמוצר יימסר‬
‫מורחבת" לקוחות אשר רושמים את המוצר אותו רכשו במאגר‬
:‫האחריות שלנו. ניתן לבצע הרשמה זו באתר החברה בכתובת‬
‫ תכסה עלויות הובלה סבירות עבור כל חלק/מוצר‬Stokke®
‫. עם ההרשמה, תופק תעודת‬www.stokkewarranty.com
‫חלופי לספק שממנו נרכש המוצר. כל עלויות נסיעה של הרוכש‬
‫אחריות ותישלח אל הלקוח באופן אלקטרוני (דואר אלקטרוני) או‬
.‫אינן מכוסות על ידי האחריות‬
.‫בדואר רגיל‬
,‫תשמור לעצמה את הזכות להחליף, בעת הפעלת האח ריות‬
68
• Questo prodotto non è idoneo per la corsa o il
.‫חלקים פגומים בחלקים עם עיצוב דומה פחות או יותר‬
:‫כדלקמן‬
pattinaggio.
‫תשמור לעצמה את הזכות לספק מוצר חליפי במקרים בהם‬
x
.‫המוצר הרלוונטי כבר אינו מיוצר יותר בעת הפעלת האחריות‬
• Non utilizzare in caso di componenti rotti, usurati
.‫מוצר חליפי כזה יהיה באיכות וערך תואמים‬
o mancanti.
• Mantenere sempre il pieno controllo del
:"‫כיצד להפעיל את "האחריות המורחבת‬
‫באופן כללי, כל הבקשות הנוגעות ל"אחריות המורחבת" יימסרו‬
passeggino mentre lo si utilizza. Tenere sempre
‫לספק שממנו נרכש המוצר. בקשות אלו ייעשו בהקדם האפשרי‬
entrambe le mani sull'impugnatura del passeg-
.‫ידי הבעלים‬
/‫לאחר גילוי הפגם ותצורף להם תעודת האחריות וכן קבלת‬
gino durante l'uso.
.‫חשבונית הרכישה המקורית‬
• Adottare una maggiore cautela quando si utilizza
‫תיעוד/הוכחה המאשרים את הפגם בייצור יוצגו, על ידי מסירת‬
:‫מותנית בתנאים הבאים‬
‫המוצר עצמו לספק, או יוצגו לספק או לנציג מכירות של‬
il passeggino su o in prossimità di un terreno non
.‫שימוש רגיל‬
.‫ לבדיקה‬Stokke®
x
uniforme (buche, spaccature, cordoni, gradini,
‫הפגם יתוקן בהתאם לתנאים הנ"ל אם הספק או נציג מכירות של‬
x
ciottoli, ecc.)
.‫המוצר‬
.‫ יקבע שהנזק נגרם על ידי פגם בייצור‬Stokke®
• Non parcheggiare, né lasciare il passeggino in-
x
x
custodito su un terreno irregolare o in pendenza.
Importante!
IT
Parcheggiare sempre il passeggino su un terreno
piano e regolare.
x
Conservare queste
• Non consentire a nessuno di utilizzare il passeg-
istruzioni per
gino se non ha letto e compreso pienamente le
x
avvertenze e le istruzioni della presente Guida
consultazione futura
utente prima dell'uso. Assicurarsi che tutti gli
x
utenti abbiano le necessarie capacità fisiche e
AVVERTENZA!
l'esperienza per utilizzare questo passeggino.
x
)‫בין חלקים‬
• Non utilizzare mai il passeggino su scale mobili.
x
Adottare maggiore cautela nell'utilizzare il
passeggino su mezzi di trasporto pubblici quali
x
autobus, treni ecc.
• Un carico eccessivo, l'errata chiusura o l'uso di
accessori non autorizzati possono danneggiare o
x
rompere questo mezzo di trasporto. Leggere le
.‫המוצר נשלח כמטען‬
• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
x
istruzioni.
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio
x
• Non chiudere mai il passeggino con un bambino
siano inseriti prima dell'uso.
nei pressi. Tenere sempre il bambino lontano
x
• Per evitare il pericolo di lesioni, assicurarsi che il
da parti in movimento mentre si effettuano
bambino sia tenuto a debita distanza mentre si
.‫מאוחר יותר‬
regolazioni.
apre e chiude questo prodotto.
x
• Non utilizzare il seggiolino del passeggino come
• Non lasciare che il bambino giochi con questo
seggiolino auto.
x
prodotto.
• Se il passeg gino viene utilizzato con un seg-
• Utilizzare sempre l'imbracatura (solo seggiolino).
.‫לספק‬
giolino per auto, Si noti che questo seggiolino
• Controllare che i dispositivi di fissaggio della
x
non sostituisce una culla o un letto. Se il vostro
carrozzina, del seggiolino o del seggiolino auto
bambino ha bisogno di dormire, semplicemente,
siano agganciati correttamente prima dell'uso.
x
Stokke
®
Scoot
user guide
deve essere collocato in un abito confortevole
In termini generali, STOKKE AS non garantisce alcun diritto in aggiunta
o superiore a quelli previsti dalla legislazione applicabile in un dato
corpo carrozzina, culla o letto.
momento, anche nel caso in cui si faccia riferimento alla "Garanzia
• Non lasciare MAI il bambino all'interno del
Estesa" illustrata di seguito. I diritti che spettano al cliente in base alla
passeggino per salire o scendere le scale. Il
legislazione applicabile per la tutela dei consumatori sono da considerarsi
passeggino potrebbe improvvisamente sfug-
aggiuntivi rispetto a quelli previsti dalla "Garanzia Estesa" e pertanto
non ne sono condizionati.
gire al controllo di chi lo sorregge o il bambino
potrebbe cadere fuori dal passeggino. Inoltre,
"GARANZIA ESTESA" STOKKE
usare il passeggino sulle scale con un bambino
Fatto salvo quanto detto sopra, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund,
Norvegia garantisce una "Garanzia Estesa" ai clienti che registrano il
all'interno potrebbe danneggiare il prodotto.
prodotto acquistato nel database delle garanzie. Per far questo è possibile
Estrarre sempre il bambino prima di utilizzare il
collegarsi all'indirizzo www.stokkewarranty.com. In seguito alla registra-
passeggino per salire o scendere le scale.
zione, viene rilasciato un certificato di garanzia che può essere trasmesso al
cliente in formato elettronico (e-mail) o per posta ordinaria.
• I pneumatici di colore nero possono lasciare
Registrandosi nel database delle garanzie, il titolare del prodotto ha diritto
segni su pavimenti lisci come laminati sintetici,
a una "Garanzia Estesa" con le seguenti caratteristiche:
parquet e linoleum.
Garanzia di 3 anni contro ogni difetto di produzione del prodotto.
La "Garanzia Estesa" è valida anche nel caso in cui il titolare del pro-
Informazione importante
dotto lo avesse ricevuto come regalo oppure l'avesse acquistato in
seconda mano. Pertanto l'applicazione della "Garanzia Estesa" potrà
Questo prodotto è adatto per bambini dalla nascita e fino a 15kg di peso.
essere richiesta da chiunque sia il proprietario del prodotto in un dato
Per trasportare i neonati nel seggiolino, si consiglia di utilizzare la posizione
momento, entro il periodo di garanzia valido, e previa presentazione
più reclinata.
del certificato di garanzia.
Inserire il freno nel mettere e togliere i bambini.
Il carico massimo ammissibile per gli accessori da trasporto è 2 kg.
La "Garanzia Estesa" STOKKE è soggetta alle seguenti condizioni
Un peso attaccato all'impugnatura e/o sulla parte posteriore dello schienale e/o
Utilizzo normale del prodotto.
ai lati del mezzo di trasporto compromette la stabilità dello stesso.
Utilizzo del prodotto per le finalità per il quale il prodotto è stato ideato.
Controllare, effettuare la manutenzione, pulire e/o lavare regolarmente il
Il prodotto è stato sottoposto a regolari interventi di manutenzione
mezzo di trasporto.
ordinaria così come indicato nel manuale di istruzioni/manutenzione.
Utilizzare il mezzo di trasporto solamente per il numero massimo di bambini
In seguito alla richiesta di applicazione della "Garanzia Estesa", sarà pre-
per cui è stato progettato.
sentato il certifcato di garanzia insieme alla ricevuta d'acquisto originale
Non utilizzare accessori non approvati dal produttore del mezzo di trasporto.
con l'opportuna indicazione della data. Questa condizione continuerà a
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio fornite dal produttore.
essere valida anche per qualsiasi titolare successivo o secondario.
Il prodotto deve risultare conforme al suo stato originale; con ciò si dovrà
Questo telaio deve essere utilizzato solo nelle seguenti
intendere l'utilizzo con il prodotto esclusivamente delle parti fornite
combinazioni:
da STOKKE, ideate per l'utilizzo su o in combinazione con il prodot to.
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
Qualsiasi devianza rispetto a tale condizione deve essere previamente
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo
TM
autorizzata in forma scritta da STOKKE.
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
Il numero di serie del prodotto non deve essere stato eliminato o distrutto.
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
La "Garanzia Estesa" STOKKE non si applica a
Problemi dovuti alla normale evoluzione delle componenti del prodotto
Diritto di reclamo e Garanzia Estesa
(es. variazione del colore, usura, lacerazioni).
Problemi dovuti a cambiamenti secondari dei materiali (es. differenze
Applicabile in tutto il mondo a Stokke® Scoot™, di seguito denominato
di colorazione tra i componenti).
il prodotto.
Problemi dovuti preminentemente a fattori esterni come luce o sole,
temperatura, umidità, inquinamento ambientale, ecc.
DIRITTO DI RECLAMO
I danni provocati da incidenti/eventi fortuiti, causati ad esempio dall'urto
Il cliente ha il diritto di presentare reclamo in qualsiasi momento in
accidentale di altri oggetti contro il prodotto o di persone che l'hanno
conformità con la legislazione applicabile per la tutela del consumatore,
accidentalmente rovesciato. Lo stesso vale se il prodotto è stato sottoposto
che varia da Paese a Paese.
a un peso eccessivo, ovvero sopra di esso è stato collocato un oggetto
troppo pesante.
Danni causati al prodotto da fattori esterni, ad esempio nel caso in cui il
prodotto dovesse essere spedito come bagaglio.
Danni consequenziali, ad esempio danni causati da terzi o da altri oggetti.
La "Garanzia Estesa" decade nel caso in cui il prodotto dovesse essere
dotato di qualsiasi accessorio che non sia stato fornito da Stokke.
La "Garanzia Estesa" non sarà applicabile a eventuali accessori che
絶対にお子さまから目を離さないでくだ
dovessero essere acquistati o forniti insieme al prodotto o successiva-
mente all'acquisto.
さい。
ストローラーを操作する際はストローラー
Ai sensi della "Garanzia Estesa" STOKKE si impegna a
を自由に動かせるような状態を確保してく
Sostituire o le parti difettose o, a discrezione di STOKKE, l'intero prodotto,
se necessario, dopo che il prodotto è stato inviato a un riv-enditore.
ださい。 ストローラーを操作する際は、 常
Coprire le spese di trasporto ordinarie per ogni prodotto/pezzo di ricambio
に両手でハンドルを握ってください。
inviato da STOKKE al rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato.
平らでない場所または傾斜のある場所に
In base ai termini della garanzia non saranno coperte eventuali spese di
ストローラーを置いたままにしないでくだ
viaggio da parte dell'acquirente.
Nel momento in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia, con-
さい。 ストローラーは常に平らな場所に留
cedere il diritto di sostituire parti difettose con parti aventi all'incirca
めてください。
lo stesso design.
ご使用の前にこのユーザーガイドに記載
Nel momento in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia, conce-
dere il diritto a fornire un prodotto sostitutivo nei casi in cui il prodotto
されている警告および説明文を読んでい
in questione non sia più in produzione. Tale prodotto dovrà essere di
ない、 理解していない方にはストローラー
qualità e valore analoghi.
を使用させないでください。 ご使用者全
Come richiedere l'applicazione della "Garanzia Estesa"
員がストローラーの操作に必要な運動能
In linea generale tutte le richieste di "Garanzia Estesa" devono essere
力と経験があることをご確認ください。
inoltrate al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto. La richiesta
ストローラーは絶対にエスカレーターに
dovrà essere presentata non appena venga notato un eventuale difetto
e dovrà essere corredata dal certificato di garanzia, nonché dalla ricevuta
乗せないでください。
d'acquisto originale.
ストローラーまたはその周辺でお子様を
Occorre fornire opportune prove/documentazioni che confermino la presenza
絶対に遊ばせないでください。
di difetti di produzione, in genere portando il prodotto dal rivenditore o facen-
dolo ispezionare altrimenti dal rivenditore o da un agente di vendita STOKKE.
バスや電車などの公共交通機関でストロ
Qualora il rivenditore o un agente di vendita STOKKE dovesse stabilire
ーラーを使用する場合は特に注意してく
che il danno è dovuto a un difetto di produzione, il difetto verrà riparato
ださい。
in base alle clausole di cui sopra.
荷物を載せすぎていたり、 適切に折りた
たまれていない場合や、 認証されていない
重要 ! 本取扱説明
付属品を使用すると、 ストローラーを損傷
JP
したり破損する可能性がございます。 取扱
書をしっかりと読み、 い
説明書をよくお読みください。
お子様の近くで絶対にストローラーを折
つでも使える場所に保
りたたまないでください。 可動部の調整
は常にお子様から離れた場所で行ってく
管して ください
ださい。
ストローラーのシート部分を車のチャイル
警告 !
ドシートとして使用しないでください。
Stokke
®
Scoot
user guide
69

Advertisement

loading