Download Print this page

Stokke Scoot User Manual page 31

Hide thumbs Also See for Scoot:

Advertisement

også for alle sekundære eller efterføl gende ejere.
med ovenstående bestemmelser.
At produktet optræder i original stand. Herunder, at de eneste dele der
er anvendt er blevet leveret fra STOKKE og er beregnet til brug på eller
Tähtis – Hoidke need
EE
sammen med produktet.
Alle afvigelser herfra kræver forudgående samtykke fra STOKKE.
juhised edaspidiseks alles
At produktets serienummer ikke er blevet ødelagt eller fjernet.
STOKKEs «Udvidede Garanti» dækker ikke:
Problemer som følge af normal udvikling i de dele, der udgør produktet
HOIATUS!
(f.eks. farveændringer så vel som slitage).
Problemer som følge af mindre materialeforskelle (f.eks. farveforskelle
på dele).
Problemer som følge af voldsomme indvirninger fra eksterne kilder som
sol/lys, temperatur, fugtighed, miljøforurening, etc.
Skader opstået ved uheld - f.eks. at noget er stødt ind i produktet eller
en person har væltet produktet ved at støde ind i det. Det samme gør
sig gældende, hvis produktet har været overbelastet, f.eks. med hensyn
til den vægt det har været udsat for.
Skader påført produktet via ekstern indvirkning, for eksempel når pro-
duktet fragtes som bagage.
• Ärge jätke last kunagi järelevalveta.
Følgeskader, for eksempel skader påført personer og/eller genstande
af enhver art.
• Enne kasutamist veenduge, et kõik lukustussead-
Hvis produktet er blevet udstyret med nogen former for tilbehør, som
med on fikseeritud.
ikke er leveret af Stokke, vil den «Udvidede Garanti» bortfalde.
• Vigastuste vältimiseks ei tohi laps toote lahtite-
Den «Udvidede Garanti» vil ikke dække tilbehør, som er købt eller leveret
gemise ja kokkupanemise ajal läheduses viibida.
sammen med produktet, eller på et seneretidspunkt.
• Ärge lubage lapsel tootega mängida.
Under den «Udvidede Garanti» vil STOKKE:
• Kinnitage alati rihmad.
Udskifte eller – efter STOKKES skøn – reparere den defekte del eller
• Veenduge enne kasutamist, et käruraam,
produktet i dets helhed (om nødvendigt), forudsat at produktet afleeres
til en forhandler.
käruiste või auto turvaistmekinnitused on
Dække normale transportomkostninger for alle udskiftningsdele/-
fikseerunud.
produkter fra STOKKE til den forhandler, hvor produktet er købt.
• See toode ei sobi jooksmiseks ega (rull)
Garantibetingelserne dækker ikke købers eventuelle rejseomkostninger.
Forbeholde sig retten til at udskifte, på det tidspunkt hvor garantien
uisutamiseks.
bringes i anvendelse, defekte dele med dele af nogenlunde samme type.
• Ärge kasutage toodet, kui mõni selle osa on
Forbeholde sig retten til at levere et erstatningsprodukt i de tilfælde,
purunenud, rebenenud või puudu.
hvor det relevante produkt ikke længere fremstilles på det tidspunkt,
hvor garantien bringes i anvendelse. Sådanne produkter skal være af
• Käru kasutamisel peate alati säilitama selle üle
tilsvarende kvalitet og værdi.
kontrolli. Käru kasutamise ajal tuleb mõlemad
käed hoida alati käru käepidemetel.
Sådan bringes den «Udvidede Garanti» i anvendelse:
• Ärge kasutage käru eskalaatoril.
Generelt skal alle henvendelser, der har med den «Udvidede Garanti» at
gøre, rettes til den forhandler, hvor produktet er købt. Sådanne henven-
• Ärge jätke käru ebaühtlasel pinnal või kallakul
delser skal rettes så hurtigt som muligt efter fejlen er opdaget og skal
seisma ega järelevalveta. Parkige käru alati
ledsages af garantibeviset samt den originale bon.
tasasele, ühtlasele pinnale.
Dokumentation/bevis, der bekræfter fabriksfejlen, skal fremlægges, som
regel ved at bringe produktet tilbage til forhandleren, eller på anden vis
• Ärge lubage käru kasutada isikul, kes ei ole
fremlægges til inspektion af forhandleren eller en salgsrepræsentant
eelnevalt lugenud selles juhendis sisalduvaid
fra STOKKE.
hoiatusi ja juhiseid ja neist täielikult aru saanud.
Hvis forhandleren eller salgsrepræsentanten fra STOKKE konstaterer, at
skaden skyldes en fabriksfejl, vil den blive udbedret i overensstemmelse
Veenduge, et kasutajal on piisavad füüsilised
60
võimed ja kogemused käru kasutamiseks.
Raam Stokke® Scoot™ + Stokke® IziGo™
Raam Stokke® Scoot® + autoistmeadapter Stokke®+
• Olge käru kasutamisel ühistranspordis (bussis,
ühilduvad autoistmed
rongis jne) eriti ettevaatlik.
Raam Stokke® Scoot™ + Stokke® Scoot™ Carry Cot
• Ülekoormamine, ebaõige kokkupanek ning
heakskiitmata tarvikute kasutamine võib toodet
Õigus kaebusi esitada ja pikendatud garantii
kahjustada või selle lõhkuda. Lugege juhiseid.
Kohaldatav maailma suhtes Stokke ® Scoot™ edaspidi "toode".
• Ärge kunagi pange käru kokku, kui laps on selle
läheduses. Käru reguleerimisel hoidke laps alati
Õigus kaebusi esitada
liikuvatest osadest eemal.
Kliendil on õigus esitada igal ajal kaebust kohaldatavate tarbijakaitsealaste
õigusaktide alusel, mis võivad riigiti erineda.
• Ärge kunagi kasutage käruistet auto
STOKKE AS ei anna üldiselt täiendavaid õigusi lisaks hetkel kohaldatava-
turvaistmena.
te õigusaktidega ette nähtud õigustele, kuid lähtub allpool kirjeldatud
• Kui käru kasutatakse koos auto turvaistmega,
pikendatud garantiist. Kliendi õigused tulenevalt praegu kohaldatavatest
tarbijakaitsealastest õigusaktidest lisanduvad pikendatud garantiis ette
arvestage, et turvaiste ei asenda hälli ega voodit.
nähtud õigustele ega ole viimastest mõjutatud.
Kui laps soovib magada, tuleks ta panna sobi-
vasse kärusse, hälli või voodisse.
Stokke pikendatud garantii
• Käruga ebatasasel pinnal (teeaugud, praod,
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norra, annab pikendatud garantii
klientidele, kes registreerivad oma toote meie garantiide andmebaasis.
äärekivid, trepiastmed, munakivid vms) või selle
Seda võib teha meie veebilehe www.stokkewarranty.com kaudu. Pärast
läheduses sõites olge eriti ettevaatlik.
registreerimist väljastatakse garantiitunnistus, mis saadetakse kliendile
• ÄRGE kasutage käru trepist üles- või allamine-
elektrooniliselt (e-postiga) või tavapostiga.
Registreerimine garantiide andmebaasis annab omanikule õiguse järg-
kuks, kui laps on kärus, võite käru ootamatult
misele pikendatud garantiile:
lahti lasta või laps võib välja kukkuda. Käru ka-
3-aastane garantii toote tootmisdefektide suhtes.
sutamine trepil, kui laps on kärus, võib vigastada
Pikendatud garantii kehtib ka toote omandamisel kingitusena või kasutatud
ka käru. Enne käru kasutamist trepil võtke alati
toote ostmisel. Seega võib pikendatud garantiid kasutada garantiiaja jooksul
laps kärust välja.
toote igakordne omanik, kes esitab garantiitunnistuse.
• Mustad rehvid võivad jätta jälgi mõnele siledale
põrandale, näiteks sünteetilisele laminaadile,
STOKKE pikendatud garantiil on järgmised tingimused.
parketile ja linoleumile.
Normaalne kasutamine.
Toodet on kasutatud ainult selle ettenähtud otstarbeks.
Toodet on tavapäraselt hooldatud hooldus-/kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
Tähtis teave
Pikendatud garantii nõude esitamisel tuleb esitada garantiitunnistus koos
See toode sobib lastele alates sünnist kuni 15 kg.
algse ostukviitungiga, millel on kuupäevatempli jäljend. Sama kehtib ka
Vastsündinute seadmiseks istmele on soovitatav panna istme seljatugi
kasutatud toote omaniku suhtes.
kõige madalamasse asendisse.
Toote seerianumber ei tohi olla hävinud ega eemaldatud.
Lapse kärusse panemisel ja väljavõtmisel peab pidur olema peal.
Kandetarvikute maksimaalne lubatav koormus on 2 kg.
STOKKE pikendatud garantii ei kata:
Käepidemele ja/või seljatoele ja/või toote külgedele kinnitatud koormused
osade normaalseid muutusi (nt värvimuutusi, kulumist);
toote
vähendavad toote stabiilsust.
materjalide
väheseid varieerumisi (nt osadevahelisi värvimuutusi);
Toodet tuleb regulaarselt kontrollida, hooldada, puhastada ja/või pesta.
väliste
tegurite, nt päikese/valguse, temperatuuri, õhuniiskuse, kesk-
Toodet võib kasutada ainult kuni selle arvu lastega, millele see on
konnasaaste vms äärmuslikest mõjudest põhjustatud probleeme;
konstrueeritud.
õnnetusjuhtumitest/hooletusest
Tootja poolt heakskiitmata tarvikuid ei tohi kasutada.
esemed on põrkunud toote vastu või kui keegi on selle ümber
Kasutage üksnes tootja tarnitud või pakutavaid varuosi.
ajanud. Sama kehtib, kui toodet on üle koormatud, näiteks asetatud
Seda raami tohib kasutada ainult koos järgmiste toodetega:
sellele raskusi;
Raam Stokke® Scoot™ + iste Stokke® Scoot™
mõjude tõttu tekkinud kahjustusi, näiteks toote transpor-
väliste
Stokke
®
Scoot
user guide
timisel pagasis;
kahjusid, näiteks isikutele ja/või teistele esemetele põh-
kaudseid
justatud kahju.
Pikendatud
garantii katkeb, kui tootele on paigaldatud tarvikuid,
mis ei ole Stokke tarnitud.
garantii ei ole kohaldatav koos tootega või hiljem ostetud
Pikendatud
või tarnitud tarvikute suhtes.
STOKKE pikendatud garantii kohaselt:
vahetatakse
või – STOKKE valikul – remonditakse defektne osa
või (vajaduse korral) kogu toode toote üleandmisel jaemüüjale;
vahetusosa/-toote normaalsed veokulud STOKKE-lt
hüvitatakse
jaemüüjale, kellelt toode osteti. – Ostja transpordikulusid garan-
tiitingimuste kohaselt ei kaeta;
on
STOKKE-l õigus asendada garantiinõude korral defektseid osi
ligikaudu sama konstruktsiooniga osadega;
STOKKE-l õigus tarnida asendustoode, kui garantiinõude esi-
on
tamise ajal asjassepuutuvat toodet enam ei valmistata. See toode
peab olema samaväärse kvaliteedi ja väärtusega.
Kuidas pikendatud garantii nõuet esitada
Kõik nõuded pikendatud garantii alusel esitatakse üldjuhul jaemüüjale,
kellelt toode osteti. Nõue esitatakse niipea kui võimalik pärast defekti
avastamist ja sellele lisatakse garantiitunnistus ja algne ostukviitung.
Esitatakse tootmisdefekti olemasolu kinnitavad dokumendid/tõendid,
tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil kontrollimiseks
edasimüüjale või STOKKE müügiesindajale.
Defekt kõrvaldatakse eeltoodud tingimuste kohaselt, kui edasimüüja või
STOKKE müügiesindaja määrab kindlaks, et kahjustuse on põhjustanud
tootmisdefekt.
Importante: conserve
ES
estas instrucciones para
futuras consultas
ATENCIÓN
põhjustatud kahjustusi, nt kui teised
• Nunca deje a su niño sin vigilancia.
• Compruebe que todos los dispositivos de sujeción
cualquier pieza en movimiento.
estén enganchados antes de su uso.
• No utilice el asiento del cochecito como asiento
• Para evitar lesiones mantenga a su niño lejos
de automóvil.
cuando desdobla y dobla este producto.
• Si el carrito se utiliza con un asiento de auto,
• No deje que los niños jueguen con este producto.
observe que este asiento no sustituye a una cuna
o una cama. Si su niño necesita dormir, debe ser
• Utilice siempre el sistema de sujeciones (sólo en
la unidad de asiento).
colocado en un capazo, cuna o cama adecuado.
• Compruebe que el cuerpo del coche o la unidad
• No lleves NUNCA al niño dentro del cochecito
mientras subes o bajas escaleras, ya que podrías
de asiento o los dispositivos de sujeción del
asiento del coche están correctamente engan-
perder el control del cochecito repentinamente,
chados antes de su uso.
o el niño podría caerse. El cochecito también po-
dría dañarse si se lo utiliza para llevar al niño en
• Este producto no es adecuado para correr ni para
patinar.
escaleras. Retira siempre a tu hijo del cochecito
• No lo utilice si hay piezas rotas o arrancadas, o si
antes de subir o bajar escaleras.
• Las ruedas negras podrían dejar marcas en cier-
falta alguna pieza.
• Mantenga siempre un control total sobre el
tos tipos de suelos, como el laminado sintético, el
cochecito durante su manejo. Mantenga las dos
parqué o el linóleo.
manos sobre el cochecito en todo momento
durante su manejo.
Información importante
• Utilice una protección extra al manejar el carrito en
Este producto es apropiado para niños desde su nacimiento y hasta 15 kg.
un suelo irregular o cerca del mismo (baches, grietas,
Para los recién nacidos transportados en la unidad de asiento se reco-
bordillos, escalones, pavimentos de piedra, etc.).
mienda la posición más reclinada.
• No aparque o deje el cochecito sin vigilar en un
El dispositivo de aparcamiento deberá estar enganchado cuando se
coloca y se retira a los niños.
suelo irregular o inclinado. Aparque siempre el
La carga máxima permitida para los accesorios de soporte de carga es 2 kg.
cochecito en suelo liso y llano.
Cualquier carga sujeta al asa y/o en el dorso del respaldo y/o en los lados
• No permita a nadie utilizar el cochecito a no ser
del vehículo afectará la estabilidad del vehículo.
El vehículo se deberá inspeccionar, mantener, limpiar y/o lavar de forma
que antes esta persona haya leído y entendido
regular.
íntegramente las advertencias e instrucciones de
El vehículo no se utilizará para llevar a más niños del número para el
esta guía del usuario. Asegúrese de que todos los
que ha sido diseñado.
No se utilizarán accesorios no autorizados por el fabricante del vehículo.
usuarios tienen la capacidad física y la experien-
Usar sólo piezas de repuesto distribuidas o entregadas por el fabricante.
cia necesarias para manejar este cochecito.
• Never use the stroller on escalators. No use
Este chasis sólo se utiliza en las siguientes combinaciones:
nunca el cochecito en escaleras mecánicas.
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ seat
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® IziGo
TM
• Utilice una protección extra si utiliza el cochecito
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible
en transporte público como autobús, tren etc.
car seats
• La sobrecarga, el plegado incorrecto o el uso de
Stokke® Scoot™ chassis + Stokke® Scoot™ Carry Cot
accesorios no autorizados puede dañar o romper
Derecho de reclamación y garantía extendida
este vehículo. Lea las instrucciones.
• Nunca pliegue el cochecito con un niño cerca. Al
Aplicable en todo el mundo con respecto a Stokke® Scoot™, en lo sucesivo
denominado el producto.
hacer ajustes mantenga al niño siempre lejos de
Stokke
®
Scoot
user guide
DERECHO DE RECLAMACIÓN
El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación
aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en
cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate.
Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que
supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en
cualquier momento, aunque se hará referencia a la «Garantía ampliada» a
continuación. Los derechos del consumidor bajo la legislación aplicable de
protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios a
las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma.
«GARANTÍA EXTENDIDA» DE STOKKE®
Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, otorga una
"garantía extendida" a clientes que registren su producto en nuestra base de
datos de la garantía. Esto se puede hacer a través de la página web www.
stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de garantía
que se envía al cliente por correo electrónico o postal.
El registro en la Base de Datos de Garantías da derecho al propietario a la
«Garantía ampliada» que consta de:
• Una garantía de tres años sobre cualquier defecto de fabricación del
producto.
La «Garantía ampliada» también es aplicable si el producto se ha recibido
como regalo o si se ha comprado de segunda mano. Por lo tanto, cual- quier
persona que sea propietaria del producto podrá apelar a la «Garantía
ampliada» en cualquier momento, siempre dentro del periodo de garantía
y con la condición de la presenta-ción del certificado de garantía por parte
del propietario.
La «Garantía Extendida» de STOKKE® depende del cumplimien-
to de las siguientes condiciones:
Uso normal.
El producto sólo podrá haberse utilizado para el fin destinado.
El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, siguiendo las
instrucciones del manual de mantenimiento o instrucciones.
Tras la apelación a la «Garantía ampliada», se presentará el certificado
de garantía, junto con el recibo de compra original con sello que incluya
la fecha de compra. Esto también será de aplicación para propietarios
secundarios o posteriores.
El producto deberá presentarse en su estado original, y, dentro de esta
condición, –las piezas utilizadas deberán ser sólo las que haya sumin-
istrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el producto. Cualquier
modificación de esta condición requerirá el consentimiento previo por
escrito de STOKKE.
El número de serie del producto no podrá haber sido destruido o retirado.
Las siguientes circunstancias no quedarán cu-biertas por la
«Garantía ampliada» de STOKKE:
Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que componen
el producto (p. ej.cambios de color, así como desgaste).
61

Advertisement

loading