L.B. White Classic 346 Owner's Manual And Instructions page 43

Agricultural animal confinement building heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Calefactores Classic para edificios agrícolas de confinamiento de animales
■ SI NO SE CONTEMPLAN LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON ESTE
CALEFACTOR, PUEDE OCURRIR LO SIGUIENTE:
— LA MUERTE
— QUEMADURAS O LESIONES GRAVES
— DAÑOS O PÉRDIDAS MATERIALES POR INCENDIO O EXPLOSIÓN
— ASFIXIA DEBIDO A LA FALTA DE UN SUMINISTRO DE AIRE ADECUADO O ENVENENAMIENTO POR
MONÓXIDO DE CARBONO
— DESCARGAS ELÉCTRICAS
■ LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE PRODUCTO.
■ SOLO AQUELLAS PERSONAS QUE PUEDAN LEER, COMPRENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBEN
USAR O SOMETER A SERVICIO ESTE CALEFACTOR.
■ GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA CONSULTARLO Y USARLO EN EL FUTURO.
■ LOS MANUALES DEL USUARIO Y LAS ETIQUETAS DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES SIN COSTO. CON-
SULTE EL SITIO WEB O CONTÁCTESE CON L.B. WHITE al 800-345-7200.
■ SE DEBERÁ PROPORCIONAR UNA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS APROPIADA A LA ENTRADA DEL
CALEFACTOR.
■ CONSULTE LA PLACA DE DATOS PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE
GAS ADECUADA.
■ SI LA PRESIÓN DE GAS SUPERA LA PRESIÓN DE ENTRADA MÁXIMA ESPECIFICADA EN LA ENTRADA DEL
CALEFACTOR, SE PUEDEN PRODUCIR INCENDIOS O EXPLOSIONES.
■ LOS INCENDIOS O LAS EXPLOSIONES PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES, LA MUERTE O DAÑOS EN LA
CONSTRUCCIÓN.
■ SI LA PRESIÓN DEL GAS ES INFERIOR A LA PRESIÓN DE ENTRADA MÍNIMA ESPECIFICADA EN LA ENTRADA
DEL CALEFACTOR, LA COMBUSTIÓN PUEDE SER INADECUADA.
■ LA COMBUSTIÓN INADECUADA PUEDE CAUSAR ASFIXIA O ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO, Y ASÍ OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
■ NO DEBE USARSE EN VIVIENDAS NI EN VEHÍCULOS RECREATIVOS.
■ LA INSTALACIÓN DE ESTE CALEFACTOR EN UNA VIVIENDA O EN UN VEHÍCULO RECREATIVO PUEDE OCA-
SIONAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.
■ LOS INCENDIOS O EXPLOSIONES PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS,
INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN
■ MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS A UNA
DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR.
■ LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS INCLUYEN
PRODUCTOS DE MADERA O DE PAPEL, PLUMAS DE
AVES, PAJA Y POLVO.
■ NO USE EL CALEFACTOR EN ESPACIOS DONDE
HAYA O PUEDA HABER COMBUSTIBLES VOLÁTILES
O EN SUSPENSIÓN EN EL AIRE.
■ ENTRE LOS COMBUSTIBLES VOLÁTILES O EN
SUSPENSIÓN EN EL AIRE SE INCLUYEN LOS GASES
MINEROS, LA GASOLINA, LOS SOLVENTES, EL
DILUYENTE DE PINTURA, LAS PARTÍCULAS DE POLVO
Y LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS DESCONOCIDAS.
■ SI NO SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, SE PUEDE
PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.
■ LOS INCENDIOS O LAS EXPLOSIONES PUEDEN
CAUSAR DAÑOS MATERIALES, HERIDAS O LA
MUERTE.
ADVERTENCIA GENERAL
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Manual del operador • Classic
PARA SU SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos
infl amables cerca de este o de cualquier otro artefacto.
PARA SU SEGURIDAD
Si siente olor a gas:
1. Abra las ventanas.
2. No toque interruptores eléctricos.
3. Apague toda llama al descubierto.
4. Llame inmediatamente a su proveedor de gas.
ADVERTENCIA
RESIDENTES DE CALIFORNIA:
Cuando está en funcionamiento, este calefactor
libera químicos, incluido el monóxido de carbono,
los cuales el estado de California considera que
causan malformaciones congénitas y otros daños
reproductivos. Para obtener más información,
diríjase a www.P65Warnings.ca.gov
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents