Brocade Communications Systems DCX Backbone Hardware Installation Manual page 167

Table of Contents

Advertisement

PELIGRO
Este conmutador podría tener más de un cable de alimentación. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,
desconecte todos los cables de alimentación antes de proceder con la reparación.
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen mit einem 1
Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio.
DANGER
Make sure the rack housing the device is adequately secured to prevent it from becoming unstable or falling over.
GEFAHR
Stellen Sie sicher, dass das Gestell für die Unterbringung des Geräts auf angemessene Weise gesichert ist, so dass das
Gestell oder der Schrank nicht wackeln oder umfallen kann.
DANGER
Vérifiez que le bâti abritant le dispositif est bien fixé afin qu'il ne devienne pas instable ou qu'il ne risque pas de tomber.
PELIGRO
Verifique que el bastidor que alberga el instrumento está asegurado correctamente para evitar que pueda hacerse inestable o
que caiga.
DANGER
Turn off the power switches and disconnect the power cords.
GEFAHR
Netzschalter ausschalten und Netzkabel abziehen.
DANGER
Mettre les interrupteurs hors tension et débrancher les câbles d'alimentation.
PELIGRO
Apague los interruptores de alimentación y desconecte los cables de alimentación
Brocade DCX Backbone Hardware Installation Guide
53-1000685-24
Danger notices
167

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents